Sanyo CE42SRE1 instruction manual Specification, Helpful hints

Page 10

GB

 

Specification

Common specification

Power source

220~240V 50Hz

Colour system

PAL NTSC3.5 ,SECAM

AV terminal

AV1: Scart CENELEC Standard

Input: Composite video, RGB (5V RGB with 5V sync to pin 14) and audio-L/R

AV2: BNC

Input: RGB, H and V / Y, Pb, Pr and audio L/R

Output: RGB, H and V / Y, Pb, Pr

AV3: BNC

Input: Composite video

Output : Composite video

Audio Monitor.Out: CINCH L/R

Audio Speaker out: 2 x 6W

DVI

Input :

 

DVI-D GROUP Standard

PC

Input:

 

Mini D-SUB 15 PIN and

 

 

 

Audio 3.5mm Jack

Serial port: RS232C: Input/Output

Contrast Ratio

1000:1

Screen(inches/ cm)

42” / 107 cm

(viewing measured

 

 

diagonally)

 

 

Display

Native Resolution 1366 x 768 (WXGA)

Viewing angles

H:178°, V:178°

Dimensions (WxHxDmm)

1032x 625x126.5 (without stand)

 

 

1032 x 683 x 340 (with stand)

Weight (kg)

20

(without stand)

 

 

21

(With stand)

GB

Helpful hints

NO PICTURE, NO SOUND

Check if monitor is plugged in.

Check monitor is not in standby mode

POOR PICTURE, SOUND OK

Adjust BRIGHTNESS/ CONTRAST LEVELS (too low).

NO COLOUR, PICTURE OK

Adjust COLOUR control. Check lead connections

Does the signal input have colour

REMOTE CONTROL DOES NOT WORK

Check batteries are inserted correctly Check condition of batteries

Check to see if remote control inhibit is set ON

PICTURE OK, NO SOUND

Check external speakers are connected correctly

Check lead connections to external equipment

Volume turned down or mute selected

10

Image 10
Contents CE42SRE1 EspañolPlease help us to conserve the environment we live Installation and UseImportant recycling information This Product Must be EarthedServicing End-User LicenseConnections Mains ConnectionUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Menu Operation Switching into/from standby modeControls and Menus Picture menuPC menu settings Setting menuSound menu Installation Menu RS232C settingsSetting Procedure Page Specification Helpful hintsPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Information importante sur le recyclage Installation / UtilisationCe produit doit être mis à la terre Entretien Etape 1 Connexion à la prise secteur Étape 2 ConnexionsÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Touches de commande au bas du moniteur Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusMode de veille Menu ImageLangue OSDaffichage sur lécran Menu sonMenu Réglages Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques Remarques générales License de lutilisateur finalExclusion ExpirationWichtig Das Gerät muss geerdet werden Anschluß / GebrauchWichtige Informationen zum Thema Recycling WichtigWartung Auswahl der Eingänge Schritt 1 NetzanschlussSchritt 2 Anschlüsse Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Schalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente / AnschlüsseBild-Menü Bedienungselemente Unterkante des GehäusesEinstellungen-Menü Ton menuEinstellungen PC-Menü Anschlussmenü Einstellungen RS232CSenderposition beim Einschalten Page Technische Daten Nützliche HinweiseAllgemeine Daten Ausschlussklausel LizenzvereinbarungLizenzablauf AllgemeinesAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen Installatie / GebruikBelangrijke recycling-informatie DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Invoer selecteren Stap 1 NetaansluitingenStap 2 Aansluitingen RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Bedieningsknoppen onderkant van de behuizing Bedieningsknoppen en menu’sBeeldmenu Standby in-/uitschakelenInstellingenmenu GeluidsmenuMenu-instellingen pc Programmapositie bij aanzetten InstallatiemenuInstellingen RS232C OSDPage Specificaties TipsLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Eindgebruikerslicentie BeëindigingAlgemeen Importante Questo apparecchio deve essere messo a terra Installazione / UtilizzoAiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo NotaManutenzione Passaggio 2 Connessioni Passaggio 1 Connessioni EssenzialeUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Pulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Comandi / TerminaliMenu Imagine Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu Settaggio Menu suonoImpostazioni menu PC Impostazioni RS232C InstallazionePosizione programmi all’avvio Page Specifiche TV Consigli UtiliConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Licenza per l’utente finaleLicenza per l’utente finale Limitazione di responsabilitàPor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente Instalación / UtilizaciónInformacion sobre reciclaje ImportanteMantenimiento Paso 1 Conexión a la alimentación Paso 2 ConexionesPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Cómo entrar y salir del modo de espera Controles y menúsMenú de Imagen Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Sonido Menú de ConfiguracionAjustes del menú del PC Menú de instalación Procedimiento de configuraciónAjustes del RS232C Posición de programa al inicioPage Consejos útiles EspecificacionesEspecificación común Concesión, condiciones y restricciones de la licen- cia CancelaciónLicencia de usuario final Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT