Sanyo CE42SRE1 instruction manual Remote control battery installation

Page 5

GB

GB

Remote control battery installation

Install two "AA" 1.5 volt batteries so that the "+" and "-" marks on the batteries match the "+" and "-" marks inside the unit into the remote control handset.

5

Image 5
Contents Español CE42SRE1Important recycling information Installation and UsePlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedEnd-User License ServicingUse of Monitor Audio Output Connections Mains ConnectionConnections Remote control battery installation Controls and Menus Switching into/from standby modeMenu Operation Picture menuSound menu Setting menuPC menu settings Setting Procedure RS232C settingsInstallation Menu Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Ce produit doit être mis à la terre Installation / UtilisationInformation importante sur le recyclage Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Mode de veille Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu Réglages Menu sonLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques Exclusion License de lutilisateur finalRemarques générales ExpirationWichtige Informationen zum Thema Recycling Anschluß / GebrauchWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 2 Anschlüsse Schritt 1 NetzanschlussAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bild-Menü Bedienungselemente / AnschlüsseSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesEinstellungen PC-Menü Ton menuEinstellungen-Menü Senderposition beim Einschalten Einstellungen RS232CAnschlussmenü Page Allgemeine Daten Nützliche HinweiseTechnische Daten Lizenzablauf LizenzvereinbarungAusschlussklausel AllgemeinesBelangrijke recycling-informatie Installatie / GebruikAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 2 Aansluitingen Stap 1 NetaansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Beeldmenu Bedieningsknoppen en menu’sBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenMenu-instellingen pc GeluidsmenuInstellingenmenu Instellingen RS232C InstallatiemenuProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Tips SpecificatiesAlgemeen Eindgebruikerslicentie BeëindigingLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Installazione / UtilizzoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Uso dei jack per l’output audio Passaggio 1 Connessioni EssenzialePassaggio 2 Connessioni Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Menu Imagine Comandi / TerminaliPulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyImpostazioni menu PC Menu suonoMenu Settaggio Posizione programmi all’avvio InstallazioneImpostazioni RS232C Page Consigli Utili Specifiche TVLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInformacion sobre reciclaje Instalación / UtilizaciónPor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Menú de Imagen Controles y menúsCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaAjustes del menú del PC Menú de ConfiguracionMenú de Sonido Ajustes del RS232C Procedimiento de configuraciónMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Especificación común EspecificacionesConsejos útiles Licencia de usuario final CancelaciónConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT