Sanyo CE42SRE1 instruction manual

Page 39

39

Image 39
Contents Español CE42SRE1This Product Must be Earthed Installation and UseImportant recycling information Please help us to conserve the environment we liveEnd-User License ServicingMains Connection ConnectionsUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Picture menu Switching into/from standby modeControls and Menus Menu OperationSetting menu PC menu settingsSound menu RS232C settings Installation MenuSetting Procedure Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Installation / Utilisation Information importante sur le recyclageCe produit doit être mis à la terre Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Menu Image Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusMode de veille Touches de commande au bas du moniteurRéglages AV2 Menu sonMenu Réglages Langue OSDaffichage sur lécranInstallation Page Conseils Pratiques Expiration License de lutilisateur finalExclusion Remarques généralesWichtig Anschluß / GebrauchWichtige Informationen zum Thema Recycling Wichtig Das Gerät muss geerdet werdenWartung Pb, Pr-EingängeAV2 Schritt 1 NetzanschlussSchritt 2 Anschlüsse Auswahl der EingängeSchritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bedienungselemente Unterkante des Gehäuses Bedienungselemente / AnschlüsseBild-Menü Schalten in den/aus dem Standby-ModusTon menu Einstellungen-MenüEinstellungen PC-Menü Einstellungen RS232C AnschlussmenüSenderposition beim Einschalten Page Nützliche Hinweise Technische DatenAllgemeine Daten Allgemeines LizenzvereinbarungLizenzablauf AusschlussklauselDIT Product Moet Geaard Zijn Installatie / GebruikBelangrijke recycling-informatie Alstublieft help allen mee om het milieu te beschermenOnderhoud RGBHV-aansluiting AV2 Stap 1 NetaansluitingenStap 2 Aansluitingen Invoer selecterenStap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Standby in-/uitschakelen Bedieningsknoppen en menu’sBeeldmenu Bedieningsknoppen onderkant van de behuizingGeluidsmenu InstellingenmenuMenu-instellingen pc OSD InstallatiemenuInstellingen RS232C Programmapositie bij aanzettenPage Tips SpecificatiesEindgebruikerslicentie Beëindiging Licentieverlening, voorwaarden en beperkingenAlgemeen Nota Installazione / UtilizzoAiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Importante Questo apparecchio deve essere messo a terraManutenzione Passaggio 1 Connessioni Essenziale Passaggio 2 ConnessioniUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Attivazione/disattivazione del modo di standby Comandi / TerminaliMenu Imagine Pulsanti di controllo bordo inferiore del telaioMenu suono Menu SettaggioImpostazioni menu PC Installazione Impostazioni RS232CPosizione programmi all’avvio Page Consigli Utili Specifiche TVLimitazione di responsabilità Licenza per l’utente finaleLicenza per l’utente finale Concessione, condizioni e limitazioni della licenzaImportante Instalación / UtilizaciónInformacion sobre reciclaje Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambienteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Botones de control extremo inferior de la cabina Controles y menúsMenú de Imagen Cómo entrar y salir del modo de esperaMenú de Configuracion Menú de SonidoAjustes del menú del PC Posición de programa al inicio Procedimiento de configuraciónAjustes del RS232C Menú de instalaciónPage Especificaciones Consejos útilesEspecificación común Cláusula de exención de responsabilidad CancelaciónLicencia de usuario final Concesión, condiciones y restricciones de la licen- ciaComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT