Fisher-Price J6978 Gynge, Uro, musik og lyde, Cadeira de Balanço, Móbile, música e sons, Keinu

Page 33

GSwing and Mobile Use FUtilisation de la balancelle et du mobile

DGebrauch von Schaukel und Mobile

NGebruik van schommel en mobiel

IUso Altalena e Giostrina EUso como columpio y uso del móvil

KSådan bruges gyngen og uroen

PUtilização do baloiço com móbile

TKeinun ja mobilen käyttö MBruk av huske og uro

sAnvända gunga och mobil

R∫Ô‡ÓÈ· Î·È ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ

KGynge

• Sæt effektknappen på TÆNDT . Gyngen begynder at bevæge sig.

• Knappen har seks hastighedsindstillinger

.

Husk at sætte knappen på SLUKKET , når gyngen ikke benyttes.

Tip:

Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere gynge bevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.

Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.

Uro, musik og lyde

Sæt effektknappen på for at tænde for uro, musik og lyde.

Tip: Gyngen virker ikke i denne indstilling . Hvis du ønsker at aktivere uro, musik eller lyde samtidig med gyngen, skal du sætte effektknappen på en af

de seks hastighedsindstillinger

.

Hvis du vil vælge uro, skal du sætte knappen på: Uro; Uro slukket.

Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du sætte knappen på: ;

Musik og lyde slukket

Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen .

Tip: Uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter. Du starter uroen, musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke på nulstillingsknappen .

P Cadeira de Balanço

• Rode o botão de “ligar” para a posição LIGADO . A cadeira começa a balançar.

• Selecione uma das seis opções de velocidade

.

Certifique-se de que desliga a opção de “balanços , quando o produto não estiver em uso.

Atenção:

Tal como acontece com a maioria das cadeirinhas de balanço movidas a pilhas, uma criança mais pesada reduzirá os movimentos de balanço em todas as opções. Na maioria dos casos, a opção mais baixa funciona melhor para crianças menores, enquanto as opções mais elevadas funcionam melhor para crianças maiores.

Se a opção mais baixa produzir muito balanço para a criança, tente colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança e deixe a outra ponta do cobertor pender para o chão enquanto a cadeira balança.

Móbile, música e sons

Para ligar o móbile e activar a música e os sons, mova o botão para esta posição .

Atenção: o baloiço não funciona nesta opção . Se pretender usar o móbile, a música/sons e o baloiço ao mesmo tempo, mova o botão para qualquer uma

das seis opções de velocidade

.

Para seleccionar a opção de móbile, mova o interruptor para: Móbile;

Móbile desligado.

Para selecionar sons ou música, mude o interruptor para: ;

Sem música e sons.

Para selecionar o volume mais adequado: rode o botão do volume .

Atenção: o móbile, a música ou os sons desligam-se após cerca de sete minutos. Para reiniciar o móbile, a música ou os sons, pressione o botão “reiniciar” para mais sete minutos de utilização.

TKeinu

• Käännä keinuliikkeen säädin ON-asentoon . Keinu alkaa liikkua.

• Valitse jokin kuudesta eri nopeudesta

.

Muista kytkeä virta pois päältä , kun istuin ei ole käytössä.

Vihjeitä:

Koska keinu on paristokäyttöinen on hyvä muistaa, että mitä painavampi lapsi, sitä pienempi keinuliike. Nyrkkisäännön mukaan pieni keinunta on pienikokoisia lapsi varten ja iso keinunta isompia lapsia varten.

Mikäli pienetkin keinuliikkeet ovat liian nopeita lapselle, laita huopa lapsen alle ja anna huovan toisen pään roikkua lattialla keinumisen aikana.

Mobile, äänet ja musiikki

Kytke virta mobilea, ääniä ja musiikkia varten kääntämällä säädin -asentoon.

Vihje: Keinu ei toimi, kun säädin on -asennossa. Jos haluat käyttää mobilea, ääniä tai musiikkia sekä keinua samaan aikaan, käännä säädin johonkin kuudesta

nopeusvaihtoehdosta .

Jos haluat käyttää mobilea, käännä säädin tähän asentoon: Mobile; Mobile

pois päältä.

Valitse ääniefekti tai musiikki seuraavien joukosta: ; Äänet ja

musiikki pois päältä.

Säädä äänenvoimakkuus .

Vihje: Mobile, äänet ja musiikki sammuvat noin seitsemän minuutin kuluttua. Jos haluat käynnistää mobilen, äänet tai musiikin uudelleen, paina palautuspainiketta , niin ne toimivat taas seitsemän minuuttia.

MHuske

• Drei stømbryteren til PÅ . Husken begynner å bevege seg.

• Velg en av de seks hastighetsinnstillingene

.

Pass på at husken slås AV når den ikke er i bruk.

Tips!

Som for de fleste batteridrevne husker vil tyngre barn dempe huskebevegelsen, uansett innstilling. I de fleste tilfeller virker den laveste instillingen best for mindre barn mens den høyeste innstillingen virker best for større barn.

Dersom den laveste innstillingen medfører for stor huskebevegelse for barnet, prøv å legge den ene enden av et teppe under barnet og la den andre enden slepe langs gulvet under huskingen.

Uro, musikk og lyder

Vri nivåbryteren til for å slå PÅ uro, musikk og lyder.

Tips: Husken virker ikke med nivåbryteren i denne innstillingen . Hvis du vil bruke uroen, musikk eller lyder sammen med husken, vrir du nivåbryteren til en av de seks

hastighetsinnstillingene .

Velg uroen ved å vri bryteren til: Uro; Uro av.

For å velge lyder eller musikk, skyv knappen til: ; Musikk og

lyder av.

For å velge en behagelig lydinnstilling: Skru på volumknappen .

Tips: Uro, musikk og lyder slår seg av etter omtrent sju minutter. Du kan få uro, musikk eller lyder til å virke i sju nye minutter ved å trykke på reset-knappen .

33

Image 33
Contents J6978 Para evitar accidentes Kadvarsel Patenção Tvaroitus Mforsiktig sVARNING R¶ƒ√√Ã∏ Maksimumvægt 9 kg Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlichEnimmäispaino 9 kg Produkten och dekoren kan skilja sig från bilden ovanAbgebildet OP Ware Grootte Tamaño RealTamanho Real Osat Luonnollisessa Koossa Brazo del tubo del capazo Foot Aseta yläputki punainen piste ylöspäin Anbring et af de øvre ben, så den røde prik vender opad¶ÂÚ¿ÛÙ ÙË ı‹ÎË ·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÙ· Â¿Óˆ fi‰È· ˆÏ‹Ó·˜ ∆Ú‡· Estructura motorizada, no deben verse los puntos rojosStand the assembly upright Fit the side rails to the side tabs on the seat Ställ sätet upprätt Sett setet riktig veiCapovolgere il seggiolino Vista DAL BassoVisto Desde Abajo ∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ¿Óˆ ÛÙȘ Ï·‚¤˜ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ Snap the tray onto the seat handlesLower Seat Tube Rounded Side Côté arrondi Abgerundete Seite Ronde kant Upper Seat Tube ÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿ Rimettere lo sportello e stringere le viti Rimuovere lo sportelloInsert batteries as indicated inside the battery compartment ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommetPara evitar accidentes Folde Stativet UD P Para Abrir RÔ‡ÓÈ· Î·È ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔSæt barnet i stolen Zet uw kind in het zitjeSente a criança na cadeira Laita lapsi istuimeenCome allentare le cinture della vita Come stringere le cinture della vitaPara tensar los cinturones Para aflojar los cinturonesDu kan välja gungrörelse i sidled eller fram och tillbaka Die Sitzstange in die gewünschte Position drehenPress F Appuyer D Drücken N Druk I Premere E Apretar K Tryk Turn F Tourner D Drehen Draai Girare Drej VirarLe siège peut être mis en position inclinée ou redressée ·ψ̤ÓÔDie Sitzpositionsknöpfe hinter dem Sitz stehend drücken Det er to setestillinger Oppreist stilling og liggestillingEncaixe o tabuleiro às pegas do assento Using the TrayUtilización DE LA Bandeja Para Guardar EL Columpio∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi ÛÙËÚ›˙ÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ Û ¤Ó·Ó ÙÔ›¯Ô Mobile, Music and Sounds SwingBalancelle Mobile, musique et sonsMobile, Musik und Geräusche SchaukelSchommel Mobiel, muziekjes en geluidjesUro, musik og lyde GyngeCadeira de Balanço Móbile, música e sonsVrid inställningsvredet till läge . Gungan börjar gunga GungaMobil, musik och ljud För att välja mobil för du omkopplaren till Mobil Mobil Av¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È §‡ÛÂȘ Mögliche Ursache Solution Lösung Soluzione Le bouton Musique/Sons est réglé sur Mode silencieux Page ΜÁ¿ÏÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ·fi ÙÔ Î¿ıÈÛÌ·