ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording | Weiterführende Funktionen | ||||
|
|
| |||
● DIS (Digital Image Stabilizer) |
| ● DIS (Digitale Bildstabilisierung) |
| ||
✤ The DIS function works in CAMERA mode only. | ✤ Die | ||||
✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for |
| ||||
any shaking or hand movement while holding the camcorder | ✤ Mit der digitalen Bildstabilisierung DIS können kleine | ||||
Handbewegungen oder ein leichtes Zittern des Camcorders | |||||
(within reasonable limits). | |||||
bei der Aufnahme bis zu einem gewissen Grad ausgeglichen | |||||
✤ It provides more stable pictures when: | |||||
werden. | |||||
■ Recording with the zoom | |||||
✤ Mit der | |||||
■ | Recording a small object | ||||
ruhigere Bilder: | |||||
■ Recording and walking at the same time | ■ Aufnahmen mit der Zoomfunktion | ||||
■ Recording through the window of a vehicle | ■ Aufnahmen aus nächster Nähe (Makroaufnahmen) | ||||
|
|
| ■ Aufnahmen im Gehen | ||
|
|
| ■ Aufnahmen aus einem Fahrzeug heraus |
1. Set the camcorder to CAMERA mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den | |||
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
| ||||||
2. Press the MENU button. |
| INITIAL |
|
|
|
|
|
|
| CAMERA. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ The menu list will appear. |
| A/V | WHT. BALANCE | 2. | Drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||
|
| CAMERA | PROGRAM AE |
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | ||||||
|
| MEMORY | D.ZOOM |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| VIEWER | DIS |
|
|
|
|
|
|
| |||
3. Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and |
|
|
|
| DSE SELECT |
| 3. | Wählen Sie mit dem | |||||
press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA aus, und drücken Sie die Taste ENTER. | |
■ The sub menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Das Untermenü wird angezeigt. |
4. Turn the MENU DIAL to activate the DIS function, |
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie mit dem | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIS aus, und drücken Sie die Taste ENTER. | ||
press the ENTER button. |
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
| ■ Die | |||
| CAMERA SET |
|
|
| |||||||||
■ The DIS menu is changed to ON. |
|
|
|
| ■ Zum Ausschalten der | ||||||||
|
| PROGRAM AE |
|
|
| ||||||||
■ If you do not want to use the DIS function, |
|
|
|
|
|
| Sie die Taste ENTER erneut (Einstellung OFF). | ||||||
|
| WHT. BALANCE |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
set the DIS menu to OFF. |
|
| D.ZOOM |
|
|
|
|
|
| 5. | Um das Menü wieder zu schließ en, drücken Sie | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| DIS |
|
|
|
|
|
|
| die Taste MENU. | |||
|
|
| DSE SELECT |
|
|
|
|
5. To exit, press the MENU button.
|
|
|
| Hinweise |
|
Reference |
| ■ Schalten Sie die digitale Bildstabilisierung aus, wenn Sie ein Stativ | |||
|
| ||||
■ It is recommended that you deactivate the shake compensation | verwenden. | ||||
function when using a tripod. | ■ Bei Verwendung der | ||||
■ If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate | verschlechtern. |
47