ENGLISH
Digital Still Camera mode
Selecting the image quality
✤ You can select the quality of a still image to be recorded.
Select the image quality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bildqualitä t auswä hlen |
|
|
| ||||||||||
1. | Set the mode switch to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Stellen Sie den Funktionsschalter | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.REC MODE |
|
| ||||||||||||
| MEMORY STICK. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| INITIAL | M.PLAY SELECT |
| auf MEMORY STICK. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
2. | Set the power switch to the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA | 2. | Stellen Sie den Betriebsmodus- | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| A/V | PHOTO QUALITY | ||||||||||||||
| CAMERA mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| MEMORY |
| MPEG4 SIZE |
|
|
| Schalter auf CAMERA. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER |
| PRINT MARK |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PROTECT |
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FILE NO. |
|
| ||||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DELETE |
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FORMAT |
|
|
| ||||||||
4. | Turn the MENU DIAL to highlight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem | |||||
| MEMORY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Option MEMORY aus. | ||||
5. | Press the ENTER button to enter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER, um | |||||
|
| M.REC MODE |
|
|
|
| M.REC MODE |
|
|
| das Untermenü aufzurufen. | |||||||||||||
| the |
|
| MEMORY SET |
|
|
| MEMORY SET |
|
|
| |||||||||||||
6. | Turn the MENU DIAL to highlight |
|
| M.PLAY SELECT |
|
|
| PHOTO QUALITY |
|
| 6. | Wählen Sie mit dem Menü- | ||||||||||||
|
| PHOTO |
|
|
| Einstellrad im Untermenü die Option | ||||||||||||||||||
| QUALITY in the submenu. |
|
| PHOTO QUALITY | SF |
|
|
| SUPER FINE | SF |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
| MPEG4 SIZE | 352X288 |
|
|
| PHOTO QUALITY aus. | ||||||||||||||||
7. | Press the ENTER button. |
|
| PRINT MARK | 000 |
|
|
| FINE |
|
|
| F |
| ||||||||||
|
|
|
|
| NORMAL |
|
|
| N | 7. Drücken Sie die Taste ENTER. | ||||||||||||||
8. | Using the MENU DIAL, |
|
| PROTECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| FILE NO. | SERIES |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. | Wählen Sie mit dem Menü- | |||||||||||||
|
| DELETE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| select the image quality. |
|
| FORMAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Einstellrad die gewünschte | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ Press the ENTER button to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bildqualität aus. | |||||
|
| confirm the image quality. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Drücken Sie die Taste ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. | |||||||||||||
| ■ | If you exit the | ■ Wenn Sie das Untermenü verlassen, ohne die Taste ENTER zu | |||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||
|
| the quality mode is not changed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken, wird die geänderte Einstellung nicht übernommen. | |||||||||||
9. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
| 9. | Um das Menü wieder zu schließ en, drücken Sie die Taste MENU. | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
● Number of images on the Memory Stick |
|
|
|
|
| ● Maximale Anzahl der Bilder auf einem Memory Stick |
|
QUALITY | 8MB | 16MB |
SUPER FINE | Approx.45 | Approx.90 |
FINE | Approx.85 | Approx.170 |
NORMAL | Approx.155 | Approx.310 |
-The actual number that you can record varies depending on the image size.
86
Qualitä t | 8MB | 16MB |
SUPER FINE | ca. 45 | ca. 90 |
FINE | ca. 85 | ca. 170 |
NORMAL | ca. 155 | ca. 310 |
-Die maximale Anzahl der Bilder richtet sich nach der gewählten Bildqualität.