ENGLISH
Advanced Recording
NIGHT CAPTURE (0 lux recording)
✤The NIGHT CAPTURE function works in CAMERA/M.REC mode.
✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in darkness.
1.Set the camcorder to CAMERA mode.
2.Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON.
■ (NIGHT CAPTURE indicator) appears on the LCD monitor.
■The infrared(invisible rays) light is turned on automatically.
3.To cancel the NIGHT CAPTURE function, slide the NIGHT CAPTURE switch to OFF.
Reference
■The maximum recording distance using the infrared light is about 3m (about 10 feet).
■If you use the NIGHT CAPTURE function in normal recording situations (ex. outdoors by day), the recorded picture
may be tinted green.
■In the NIGHT CAPTURE mode, certain functions are not available, such as White Balance, Program AE, DSE, BLC.
DEUTSCH
Weiterführende Funktionen
NIGHT CAPTURE (Nachtaufnahmefunktion)
✤Die Funktion NIGHT CAPTURE ist nur im Aufnahmemodus (CAMERA) und im M.REC-
NIGHT CAPTURE | Modus verfügbar. | |||
✤ Mit der Funktion NIGHT CAPTURE können Sie | ||||
|
|
| ||
|
|
| Objekte in der Dunkelheit aufnehmen. | |
|
|
| ||
|
|
|
|
1 . Stellen Sie den
CAMERA.
2.Schieben Sie den Schalter NIGHT CAPTURE auf Position ON.
■Die Anzeige NIGHT CAPTURE ( ) erscheint auf dem
■Die
3.Um die Funktion NIGHT CAPTURE auszuschalten, schieben Sie den Schalter NIGHT CAPTURE auf Position OFF.
Hinweise
■Bei Verwendung des Infrarotlichts beträgt die maximale Entfernung vom Aufnahmegegenstand ca. drei Meter.
■Wenn Sie die Funktion NIGHT CAPTURE unter normalen Aufnahmebedingungen einschalten (z. B. für Auß enaufnahmen bei Tag), kann die Aufzeichnung grünlich eingefärbt sein.
■Im Modus NIGHT CAPTURE sind einige Funktionen nicht verfügbar, z. B. WHT.BALANCE (Weiß abgleich), Program AE (Belichtungsprogramme), DSE (Digitaleffekte) oder BLC (Gegenlichtausgleich).
66