ENGLISH
DEUTSCH
Playback | Wiedergabe |
PB DSE (Playback Digital Special Effects) | PB DSE |
✤The PB DSE function works in PLAYER mode.
✤The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effect (DSE) to tape playback or still images.
✤Die Funktion PB DSE ist nur im Wiedergabemodus (PLAYER) verfügbar.
✤Mit der Funktion PB DSE können Sie digitale Spezialeffekte (DSE) während der Bandwiedergabe bzw. der Anzeige eines Standbilds anwenden.
1. | Set the camcorder to the PLAYER mode and then |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Stellen Sie den | |
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
| PLAYER, und starten Sie die Bandwiedergabe. | |||||||
| Playback a tape. |
|
| INITIAL |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| CAMERA |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie | ||
2. | Press the MENU button and turn the MENU DIAL |
|
| A/V |
| REC MODE |
|
|
|
|
| ||||
|
| MEMORY |
| PHOTO SEARCH | mit dem | ||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| VIEWER | COPY |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| to highlight A/V. |
|
|
|
| AUDIO MODE | 12 |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| AUDIO SELECT | 3. Drücken Sie die Taste ENTER, um das | |||||||
|
|
|
|
|
|
| WIND CUT |
|
|
|
|
| |||
3. | Press the ENTER button to enter the |
|
|
|
| PB DSE |
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4. | Select PB DSE from the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie im Untermenü die Option PB DSE | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aus, und drücken Sie die Taste ENTER. | |||
| ENTER button. |
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER, um das | |||||
|
|
|
| A / V SET |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
5. | Press the ENTER button to enter the |
| REC MODE |
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | ||||||
|
|
|
| PHOTO SEARCH |
|
|
|
|
| 6. Wählen Sie mit dem | |||||
|
|
|
| PHOTO COPY |
|
|
|
|
|
| |||||
6. | Select PB DSE item (off, mirror, mosaic) from the |
| AUDIO MODE | 12 |
|
| MIRROR, MOSAIC oder OFF aus dem | ||||||||
| AUDIO SELECT | SOUND[1] | |||||||||||||
| |||||||||||||||
|
| WIND CUT |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü aus, und drücken Sie die Taste | |||||
|
|
|
| PB DSE |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENTER. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Um das Menü wieder zu schließ en, drücken Sie | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
8. | To cancel the PB DSE function, set the PB DSE to off or press the |
|
|
|
|
| die Taste MENU. | ||||||||
| STOP button. |
|
|
|
| 8. Um die Funktion PB DSE wieder zu beenden, wählen Sie im Menü | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
PB DSE die Option OFF, oder drücken Sie die Taste .
Reference
■You cannot apply the PB DSE function to the pictures which are being input from the external.
■Once you modify an image using the PB DSE function, it cannot be imported to your PC from the camcorder’s DV jack.
Hinweise
■Sie können die Funktion PB DSE nicht auf Aufnahmen anwenden, die von einer externen Videoquelle aus auf den Camcorder übertragen werden.
■Aufnahmen, auf die
exportiert werden. | 75 |
|