ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
● DEMONSTRATION | ● DEMOSTRACIÓN |
✤Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily.
✤The DEMONSTRATION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder.
✤The demonstration operates repeatedly until the DEMONSTRATION mode is switched OFF.
✤Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. De esta manera, su uso resulta más sencillo.
✤La función de demostración (DEMONSTRATION) sólo debe usarse en la modalidad CAMERA y sin introducir ninguna cinta en la videocámara.
✤La demostración continuará repetidamente hasta que se desactive la función DEMONSTRATION.
1.Set the camcorder to CAMERA mode (The mode switch must be in the TAPE position).
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR.
4.Select DEMONSTRATION from the submenu and push the MENU SELECTOR.
5.To activate the DEMONSTRATION, set DEMONSTRATION ON.
■Press the MENU button to quit the menu.
■The demonstration will begin.
6.To end the DEMONSTRATION, go back into the Menu and set the DEMONSTRATION to OFF.
CAM MODE
INITIAL | CLOCK SET |
CAMERA | WL. REMOTE |
A/V | LANGUAGE |
MEMORY | DEMO |
VIEWER |
|
CAM MODE
INITIAL SET
CLOCK SET
WL.REMOTE
LANGUAGEENGLISH DEMONSTRATION
1.Ajuste la videocámara en la modalidad
CAMERA.
2.Pulse el botón MENÚ.
■Aparece la lista del menú.
3.Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial) y pulse el SELECTOR MENÚ.
4.Seleccione la opción DEMONSTRATION en el submenú y pulse el SELECTOR MENÚ.
5.Para activar la demostración, ajuste en ON la opción DEMONSTRATION.
■Pulse el botón MENÚ para salir del menú.
■Comenzará la demostración.
6.Para finalizar la demostración, ajuste en OFF la opción DEMONSTRATION.
Notes
■The DEMONSTRATION function only works without a TAPE inserted.
■The DEMONSTRATION mode is automatically activated when the camcorder is left idle for more than 10 minutes after switching to the CAMERA mode (no tape is inserted in the camcorder).
■If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during the DEMONSTRATION mode,
the DEMONSTRATION stops temporarily and resumes 10 minutes later if you do not operate any other functions.
■While setting the NITE PIX to ON, the DEMONSTRATION function does not work.
Notas
■La función de demostración sólo opera cuando no hay ninguna cinta en la videocámara.
■La modalidad de demostración se activa automáticamente cuando la videocámara se deja durante más de 10 minutos sin funcionar, después de haberla ajustado en la modalidad CAMERA y si no hay cinta en la videocámara.
■Si pulsa otros botones (FADE, BLC, PHOTO, EASY) durante la demostración, ésta se detiene temporalmente y continúa al cabo de 10 minutos si no se activa ninguna otra función.
■Si la función NITE PIX está activada, la función DEMONSTRATION
(demostración) no opera. | 41 |
|