ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●REMOCON
✤THE REMOCON function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes.
✤The REMOCON option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder.
●MANDO A DISTANCIA
✤La función de mando a distancia (REMOCON) opera en las modalidades CAMERA, PLAYER, M.REC y M.PLAY.
✤Esta opción permite activar o desactivar el mando a distancia para hacer funcionar la videocámara.
1.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
2.Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the ENTER button.
3.Use the MENU DIAL to select REMOCON from the submenu.
4.Press the ENTER button to enable or disable the remote control. The setting switches between ON/OFF each time you press the ENTER button.
5.To exit, press the MENU button.
■If you set the remote to OFF in the menu and try to use it, the remote icon will the remote control icon will blink for 3 seconds and disappear on the LCD.
CAM MODE
INITIAL | CLOCK SET |
CAMERA | REMOCON |
A/V | BEEP SOUND |
MEMORY | SHUT SOUND |
VIEWER | DEMO |
CAM MODE
INITIAL SET
CLOCK SET
REMOCON
BEEP SOUND
SHUTTER SOUND DEMONSTRATION
1.Pulse el botón MENÚ.
■Aparece la lista del menú.
2.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial) y después pulse el botón ENTER.
3.Elija la opción REMOCON en el submenú por medio del
DIAL MENÚ.
4.Pulse el botón ENTER para activar o para desactivar el mando a distancia.
Al pulsar repetidas veces el botón ENTER, la opción cambiará alternativamente entre activada y desactivada (ON/OFF).
5.Para salir, pulse el botón MENÚ.
■Si desactiva el mando a distancia (OFF), al emplearlo, su icono parpadeará durante tres segundos y desaparecerá de la pantalla LCD.
38