English | Français | Español |
1
2
3
4
Automatic Seek Tuning | Accord par recherche | Sintonía con búsqueda |
| automatique | automática |
Press the SOURCE button until a radio | Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à | Presione el botón SOURCE hasta que en |
frequency appears in the display. | ce que une fréquence radio apparaisse | el visualizador aparezca una frecuencia de |
| sur l'affichage. | radio. |
Press the BAND button repeatedly until | Appuyez plusieurs fois sur la touche | Presione repetidamente el botón BAND | ||||||
the desired radio band is displayed. Each | BAND jusqu'à ce que la gamme | hasta que se visualice la banda deseada. | ||||||
press changes the band; | →AM | souhaitée soit affichée. |
| → F1 | → F2 | →AM | ||
→ F1 | → F2 | → F1 | → F2 | →AM |
|
|
|
Press the TUNE button to illuminate the | Appuyez sur la touche TUNE pour | Presione el botón TUNE para que en el |
| |
DX and SEEK indicators in the display. | allumer les indicateurs DX et SEEK sur | visualizador aparezcan los indicadores DX |
| |
With the DX (Distance) mode activated, | l'affichage. Quand le mode DX (distance) | y SEEK. Como el modo DX activado, con |
| |
both strong and weak stations will be | est en service, toutes les stations à | la operación de búsqueda automática |
| |
tuned in the | signal puissant ou faible sont accordées | podrán sintonizarse emisoras de señal |
| |
Press again to return to the local mode. | lors de la recherche automatique. | intensa y débil. |
| |
Appuyez une nouvelle fois sur la touche |
| |||
The DX indicator will turn off and the | Vuelva a presionarlo para regresar al |
| ||
pour revenir au mode local. L'indicateur |
| |||
SEEK indicator will remain illuminated. | modo local. El indicador DX desaparecerá |
| ||
DX s'éteint et l'indicateur SEEK reste |
| |||
Now, only strong stations will be tuned. | y el indicador SEEK seguirá iluminado. |
| ||
allumé. Seules les stations puissantes |
| |||
| Ahora solamente se sintonizarán las |
| ||
| seront accordées. |
| ||
| emisoras de señal intensa. |
| ||
|
|
| ||
|
|
| ||
Press the DN g or f UP button to | Appuyez sur la touche DN g ou f Presione el botón DN g o f UP para |
| ||
automatically seek a station downward or | UP pour activer la recherche | buscar automática y progresiva o |
| |
upward respectively. | automatique de station vers le bas ou le | regresivamente una emisora, |
| |
The unit will stop at the next station it | haut. L'appareil s'arrête sur la prochaine | respectivamente. |
| |
finds. | station qu'il trouve. | La unidad se parará en la siguiente |
| |
Press the same button again to seek next | Appuyez de nouveau sur la même | emisora que encuentre. | 31 | |
touche pour poursuivre la recherche de | ||||
station. | Para buscar la emisora siguiente, vuelva a | |||
station. | ||||
| presionar el mismo botón. | |||
|
|