Kompernass KH 1282 Strygning med spray- funktion, Midlertidig frastilling af dampstrygejernet

Page 34

IB_KH1282_E5554_DK_3 10.09.2007 16:27 Uhr Seite 34

Strygning med spray- funktion

• Tryk på spray-knappen

for at fugte tøjet.

Denne funktion er egnet til tørt, meget krøllet tøj.

Midlertidig frastilling af dampstrygejernet

Brandfare!

Lad aldrig det varme eller tændte dampstrygejern være uden opsyn.

• Stil temperatur-regulatoren

på "Min".

Stil dampstrygejernet på foden . eller

Læg dampstrygejernet på frastillingspladsen på strygebrættet.

Obs: Stil aldrig strygejernet på underlag, som ikke kan tåle varme. Brandfare!

Sådan slukkes dampstry- gejernet

Træk stikket ud af stikkontakten.

Lad dampstrygejernet køle af.

• Tøm vandtanken ved at klappe påfyldning-

såbningen op og enten vippe dampstrygejer- net til siden (se fig.1) eller tømme det ved at hol- de det fremad (se fig. 2).

fig. 1

fig. 2

Rengør strygesålen

(se kapitlet "Rengøring og

 

vedligeholdelse“).

 

Rul ledningen

om ledningsholderen på foden

 

.

 

 

Stil det afkølede dampstrygejern vandret på et blødt, rent underlag.

Rengøring og vedligehol- delse

Undgå at stryge hen over lynlåse og nitter, da det laver ridser i strygesålen .

Undgå dem ved strygning. Sørg for, at strygesålen bliver ved med at være glat.

Vandets beskaffenhed og dets mineraler er fors- kelligt afhængigt af område. Hvis vandet i dit område er meget hårdt, anbefaler vi brug af destilleret vand, så det sikres, at strygejernet fun- gerer optimalt (se kapitlet "Påfyldning af vand").

Brug ikke syre (for eksempel eddike) eller afkal- kningsmiddel til at rengøre dampstrygejernet med.

Rengør huset med en blød, tør klud.

Brug ikke aggressive rengøringsmidler.

Advarsel: Læg aldrig dampstrygejernet ned i vand eller andre væsker.

Rengør metaldelene med en klud, der er fugtet let med vand. Tør alle dele grundigt af.

Brug ikke skurende rengøringsmidler.

- 34 -

Image 34
Contents Áôìïóßäåñï CVKH1282E554LB3.qxd 10.09.2007 1649 Uhr Seite Content Basic Safety Instructions Steam Iron KHBefore the first use Intended useUnpacking Be damagedPreparation Operating ElementsPlugging in and ironing Insert the power plug into a power socket Steam ironingIroning with steam blast Temporarily setting the steam iron asideTaking the steam iron out of service Ironing with the spray functionTroubleshooting Cleaning and CareThere is a danger of being scalded Power Supply Voltage Technical dataWarranty and Service DisposalTel Kompernass Service Ireland c/o Irish ConnectionImporter Fax 18398056 Mail support.ie@kompernass.comIBKH1282E5554UK3 10.09.2007 1620 Uhr Seite Sisällysluettelo Sivu Palovaara Höyrysilitysrauta KHTärkeitä turvallisuusoh- jeita Tulipalon vaaraEnnen ensimmäistä käyt- töä Määräystenmukainen KäyttöPurkaminen pakkauksesta HuomaaEsivalmistelut OsatKytkentä ja silitys Höyrysilitys Höyrysilitysraudan väli- aikainen pois asettami- nen Silittäminen höyrypai- neellaSilittäminen suihketoi- minnolla Höyrysilitysraudan käytöstä ottoPuhdistus ja hoito Toimintahäiriöiden kor- jaaminenTakuu ja huolto Tekniset tiedotHävittäminen MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Risk för brännskador Ångstrykjärn KHGrundläggande säkerhets- anvisningar BrandriskFöreskriven användning Kontrollelement Innan du börjar använda strykjärnetUppackning Mjukt/mjukt Förberedelser Ansluta och strykaÖppna påfyllningsöppningen BomullStryka med ångpuff ÅngstrykaStryka med sprayfunk- tion Ställa undan ångstryk- järnet Stänga av ångstrykjär- net tillfälligtRengöring och skötsel Tekniska specifikationer Garanti och serviceÅtgärda fel KasseringMail support.sv@kompernass.com Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör 42131 Västra Frölunda Tel 031 491080 Fax 031Indholdsfortegnelse Side Dampstrygejern KH Grundlæggende sikker- hedsanvisningerBestemmelsesmæssig Betjeningskomponenter Anvendelse Før anvendelse første gangUdpakning Forberedelse Tilslutning og strygningDampstrygning Strygning med dampstødSådan slukkes dampstry- gejernet Strygning med spray- funktionMidlertidig frastilling af dampstrygejernet Rengøring og vedligehol- delseTekniske data Afhjælpning af funk- tionsfejlBortskaffelse Importør Garanti og serviceKompernass Service Danmark Ørsteds Vej Mail support.dk@kompernass.comInnholdsfortegnelse Side Dampstrykejern KH Grunnleggende sikker- hetsanvisningerFør første gangs bruk Hensiktsmessig brukUtpakking KontrollelementerTilkobling og stryking Dampstryking Stryking med dampstøtKoble fra dampstrykejer- net Stryking med spray- funksjonMidlertidig frakobling Rengjøring og vedlikeholdTekniske spesifikasjoner Reparering av funksjons- feilAvhending Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558 Περιεχόµενα Σελίδα Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΑποσυσκευασία ΠροσοχήΠροετοιµασίες Στοιχεία χειρισµούΣύνδεση και σιδέρωµα Σιδέρωµα µε ατµό Λειτουργία σταµατήµατος σταξίµατος Σιδέρωµα µε ώθηση ατµούΣιδέρωµα µε λειτουργία ψεκασµού Ατµού πρώτα στο ψDampf ατµός, όταν οΚαθαρίζετε τη βάση σίδερου Καθαρισµός και συντήρησηΑπεικ.2 Σιδέρωµα Προσέχετε ώστε η βάση σίδερου να παραµείνει λείαΑποµάκρυνση ∆ιόρθωση βλαβώνΤεχνικές πληροφορίες Εγγύηση και σέρβιςKompernass Service Eλλάδα ΕισαγωγέαςIBKH1282E5554GR3 10.09.2007 1707 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis Seite Dampfbügeleisen KH Grundlegende SicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchAuspacken AchtungBedienelemente Vorbereitungen Anschließen und BügelnStecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdose DampfbügelnHinweis Das Dampfbügeln ist erst ab Stufe möglich Dampfbügeleisen vor- übergehend abstellen Bügeln mit DampfstoßBügeln mit Spray Funktion Tropf-Stop-FunktionZiehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmenReinigung und Pflege Benutzen Sie keine aggressiven ReinigungsmittelTechnische Daten Fehlfunktionen beseitigenEntsorgung Währleistet werden Garantie und Service ImporteurBrauch bestimmt IBKH1282E5554DE3 10.09.2007 1641 Uhr Seite