Kompernass KH 1282 Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς, Αποσυσκευασία, Πριν την πρώτη χρήση

Page 47

IB_KH1282_E5554_GR_3 10.09.2007 17:07 Uhr Seite 47

Πριν από την ενεργοποίηση τυλίγετε πάντα εντελώς το καλώδιο δικτύου και µην χρησιµοποιείτε καλώδια επεκτάσεις.

Ποτέ µην πιάνετε το καλώδιο ή το βύσµα µε βρεγµένα χέρια.

Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να βυθίζετε το ατµοσίδερο σε υγρά και δεν επιτρέπεται να αφήνετε να φτάνουν υγρά στο περίβληµα συσκευής. ∆εν επιτρέπεται να εκθέτετε τη συσκευή σε υγρασία και δεν πρέπει να την χρησιµοποιείτε σε εξωτερικό χώρο. Στην περίπτωση που ωστόσο φτάσει υγρό στο περίβληµα συσκευής, τραβήξτε αµέσως το βύσµα της συσκευής από την πρίζα και παραδώστε το για επιδιόρθωση από ένα εξειδικευµένο συνεργείο ή από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών.

Σε καµία περίπτωση µην χρησιµοποιείτε το ατµοσίδερο κοντά σε νερό το οποίο υπάρχει σε µπανιέρες, ντους, νιπτήρες ή σε άλλα δοχεία. Υπάρχει κίνδυνος από την ύπαρξη νερού ακόµα και όταν η συσκευή είναι εκτός ρεύµατος.

∆εν επιτρέπεται να ανοίξετε το περίβληµα της συσκευής. Ένα ελαττωµατικό ατµοσίδερο επιτρέπεται να επιδιορθώνεται µόνο από ένα εξειδικευµένο συνεργείο ή από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών.

Τα χαλασµένα βύσµατα ή καλώδια δικτύου πρέπει να αντικαθίστανται αµέσως από εξουσιοδοτηµένο ειδικό προσωπικό ή από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.

Προσοχή!

Στην περίπτωση που οι υποδείξεις φροντίδας στο

ρούχο απαγορεύουν το σιδέρωµα (σύµβολο ), δεν επιτρέπεται να σιδερώσετε το είδος ένδυσης.

Αλλιώς ίσως το καταστρέψετε.

Μην γεµίζετε µε άλλα υγρά το δοχείο νερού εκτός από νερό. Σε αντίθετη περίπτωση καταστρέφετε το ατµοσίδερο.

∆εν επιτρέπεται να καθαρίζετε το ατµοσίδερο µε διαλυτικά µέσα, οινόπνευµα ή τριβικά καθαριστικά µέσα. Σε άλλη περίπτωση µπορεί να το καταστρέψετε.

Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς

Το ατµοσίδερο προορίζεται αποκλειστικά για το σιδέρωµα υφασµάτων. Επιτρέπεται να το χρησιµοποιείτε µόνο εντός κλειστών χώρων και σε οικιακά νοικοκυριά. Όλες οι άλλες χρήσεις ισχύουν ως µη σύµφωνες µε τους κανονισµούς.

Αποσυσκευασία

Οι πλαστικές σακούλες µπορεί να αποτελούν κίνδυνο. Για να αποφύγετε κίνδυνο πνιγµού, φυλάτε τις πλαστικές σακούλες εκτός εµβέλειας νηπίων και µικρών παιδιών.

Αποµακρύνετε το ατµοσίδερο από τη συσκευασία.

Αποµακρύνετε όλα τα αυτοκόλλητα και τα τµήµατα µεµβρανών από το ατµοσίδερο και από την βάση σίδερου .

Πριν την πρώτη χρήση

Γεµίστε µε νερό το ατµοσίδερο (Βλέπε Κεφάλαιο ψΠλήρωση µε νερό“).

Εισάγετε το βύσµα στην πρίζα µε 220-240 V~/50 Hz.

Θέστε τον περιστροφικό ρυθµιστή θερµοκρασίας στο “Max“.

Θερµαίνετε το ατµοσίδερο µερικά λεπτά στην υψηλότερη βαθµίδα.

Στη συνέχεια σιδερώστε πάνω από µια πετσέτα ή ένα παλιό κοµµάτι ύφασµα (ενδείκνυται για την υψηλότερη βαθµίδα•••), ώστε να αποµακρύνετε ενδεχόµενες ακαθαρσίες από τη βάση σίδερου .

Πατήστε µερικές φορές το πλήκτρο ώθησης ατµού , ώστε να αποµακρύνετε ενδεχόµενες ακαθαρσίες από τα ακροφύσια ατµού.

- 47 -

Image 47
Contents Áôìïóßäåñï CVKH1282E554LB3.qxd 10.09.2007 1649 Uhr Seite Content Steam Iron KH Basic Safety InstructionsBe damaged Intended useUnpacking Before the first usePlugging in and ironing Operating ElementsPreparation Steam ironing Insert the power plug into a power socketIroning with the spray function Temporarily setting the steam iron asideTaking the steam iron out of service Ironing with steam blastThere is a danger of being scalded Cleaning and CareTroubleshooting Disposal Technical dataWarranty and Service Power Supply VoltageFax 18398056 Mail support.ie@kompernass.com Kompernass Service Ireland c/o Irish ConnectionImporter TelIBKH1282E5554UK3 10.09.2007 1620 Uhr Seite Sisällysluettelo Sivu Tulipalon vaara Höyrysilitysrauta KHTärkeitä turvallisuusoh- jeita PalovaaraHuomaa Määräystenmukainen KäyttöPurkaminen pakkauksesta Ennen ensimmäistä käyt- töäKytkentä ja silitys OsatEsivalmistelut Höyrysilitys Höyrysilitysraudan käytöstä otto Silittäminen höyrypai- neellaSilittäminen suihketoi- minnolla Höyrysilitysraudan väli- aikainen pois asettami- nenToimintahäiriöiden kor- jaaminen Puhdistus ja hoitoMaahantuoja Tekniset tiedotHävittäminen Takuu ja huoltoInnehållsförteckning Sidan Brandrisk Ångstrykjärn KHGrundläggande säkerhets- anvisningar Risk för brännskadorUppackning Innan du börjar använda strykjärnetFöreskriven användning Kontrollelement Bomull Förberedelser Ansluta och strykaÖppna påfyllningsöppningen Mjukt/mjuktStryka med sprayfunk- tion ÅngstrykaStryka med ångpuff Rengöring och skötsel Stänga av ångstrykjär- net tillfälligtStälla undan ångstryk- järnet Kassering Garanti och serviceÅtgärda fel Tekniska specifikationer42131 Västra Frölunda Tel 031 491080 Fax 031 Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör Mail support.sv@kompernass.comIndholdsfortegnelse Side Grundlæggende sikker- hedsanvisninger Dampstrygejern KHUdpakning Før anvendelse første gangBestemmelsesmæssig Betjeningskomponenter Anvendelse Tilslutning og strygning ForberedelseStrygning med dampstød DampstrygningRengøring og vedligehol- delse Strygning med spray- funktionMidlertidig frastilling af dampstrygejernet Sådan slukkes dampstry- gejernetBortskaffelse Afhjælpning af funk- tionsfejlTekniske data Mail support.dk@kompernass.com Garanti og serviceKompernass Service Danmark Ørsteds Vej ImportørInnholdsfortegnelse Side Grunnleggende sikker- hetsanvisninger Dampstrykejern KHKontrollelementer Hensiktsmessig brukUtpakking Før første gangs brukTilkobling og stryking Stryking med dampstøt DampstrykingRengjøring og vedlikehold Stryking med spray- funksjonMidlertidig frakobling Koble fra dampstrykejer- netAvhending Reparering av funksjons- feilTekniske spesifikasjoner Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558 Περιεχόµενα Σελίδα Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΑποσυσκευασία Πριν την πρώτη χρήσηΣύνδεση και σιδέρωµα Στοιχεία χειρισµούΠροετοιµασίες Σιδέρωµα µε ατµό Ατµού πρώτα στο ψDampf ατµός, όταν ο Σιδέρωµα µε ώθηση ατµούΣιδέρωµα µε λειτουργία ψεκασµού Λειτουργία σταµατήµατος σταξίµατοςΣιδέρωµα Προσέχετε ώστε η βάση σίδερου να παραµείνει λεία Καθαρισµός και συντήρησηΑπεικ.2 Καθαρίζετε τη βάση σίδερουΕγγύηση και σέρβις ∆ιόρθωση βλαβώνΤεχνικές πληροφορίες ΑποµάκρυνσηΕισαγωγέας Kompernass Service EλλάδαIBKH1282E5554GR3 10.09.2007 1707 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis Seite Grundlegende Sicherheitshinweise Dampfbügeleisen KHAchtung Bestimmungsgemäßer GebrauchAuspacken Vor dem ersten GebrauchVorbereitungen Anschließen und Bügeln BedienelementeHinweis Das Dampfbügeln ist erst ab Stufe möglich DampfbügelnStecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdose Tropf-Stop-Funktion Bügeln mit DampfstoßBügeln mit Spray Funktion Dampfbügeleisen vor- übergehend abstellenBenutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmenReinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdoseEntsorgung Fehlfunktionen beseitigenTechnische Daten Brauch bestimmt Garantie und Service ImporteurWährleistet werden IBKH1282E5554DE3 10.09.2007 1641 Uhr Seite