Kompernass KH 1282 operating instructions Fehlfunktionen beseitigen, Technische Daten, Entsorgung

Page 62

IB_KH1282_E5554_DE_3 10.09.2007 16:41 Uhr Seite 62

Lassen Sie das Bügeleisen aufheizen, bis die Auf- heiz-Kontrollleuchte w erlischt und erneut auf- leuchtet.

Halten Sie das Bügeleisen waagerecht über eine Auffangschüssel.

Stellen Sie den Dampfregler s auf Position Self

Clean . Der Dampfregler dreht sich auf der Position Self Clean etwas heraus. Dabei tritt Dampf und kochendes Wasser aus den Dampf- austrittslöchern in der Bügelsohle i aus. Eventuell vorhandene Verunreinigungen werden dabei herausgespült.

Achtung!

Es besteht Verbrühungsgefahr!

Drehen Sie den Dampfregler s wieder ein, sobald das Wasser im Wassertank y aufgebraucht ist.

Um sicherzustellen, dass kein Wasser in der Dampfkammer zurückbleibt, trocknen Sie die Bügelsohle i gründlich. Führen Sie dazu die Bügelsohle i einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff (für Heizstufe ••• geeignet) hin und her.

Lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es zur Seite stellen.

Fehlfunktionen beseitigen

Das Dampfbügeleisen stößt keinen oder sehr wenig Dampf aus:

Der Vorrat an Wasser im Dampfbügeleisen ist erschöpft. Füllen Sie den Wassertank y mit Wasser.

Das Dampfbügeleisen sprüht kein oder sehr wenig Wasser bei der Spray-Funk- tion aus:

Der Vorrat an Wasser im Dampfbügeleisen ist er- schöpft. Füllen Sie den Wassertank y mit Wasser.

Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht: Das Bügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet. Stecken Sie den Netzstecker e in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperatur- Drehregler u die gewünschte Temperatur ein.

Tropfen treten aus der Bügelsohle i aus:

Die Temperatur ist zum Dampfbügeln zu niedrig. Stellen Sie den Temperatur-Drehregler u minde- stens auf Stufe ••.

Sollten die beschriebenen Maßnahmen keine Abhil- fe schaffen, ist das Dampfbügeleisen defekt. Lassen Sie es von einer qualifizierten Fachwerkstatt oder dem Kundenservice reparieren.

Technische Daten

Versorgungsspannung:

220-240 V~/50 Hz

Leistung:

1800 W

Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

- 62 -

Image 62
Contents Áôìïóßäåñï CVKH1282E554LB3.qxd 10.09.2007 1649 Uhr Seite Content Basic Safety Instructions Steam Iron KHBefore the first use Intended useUnpacking Be damagedPlugging in and ironing Operating ElementsPreparation Insert the power plug into a power socket Steam ironingIroning with steam blast Temporarily setting the steam iron asideTaking the steam iron out of service Ironing with the spray functionThere is a danger of being scalded Cleaning and CareTroubleshooting Power Supply Voltage Technical dataWarranty and Service DisposalTel Kompernass Service Ireland c/o Irish ConnectionImporter Fax 18398056 Mail support.ie@kompernass.comIBKH1282E5554UK3 10.09.2007 1620 Uhr Seite Sisällysluettelo Sivu Palovaara Höyrysilitysrauta KHTärkeitä turvallisuusoh- jeita Tulipalon vaaraEnnen ensimmäistä käyt- töä Määräystenmukainen KäyttöPurkaminen pakkauksesta HuomaaKytkentä ja silitys OsatEsivalmistelut Höyrysilitys Höyrysilitysraudan väli- aikainen pois asettami- nen Silittäminen höyrypai- neellaSilittäminen suihketoi- minnolla Höyrysilitysraudan käytöstä ottoPuhdistus ja hoito Toimintahäiriöiden kor- jaaminenTakuu ja huolto Tekniset tiedotHävittäminen MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Risk för brännskador Ångstrykjärn KHGrundläggande säkerhets- anvisningar BrandriskUppackning Innan du börjar använda strykjärnetFöreskriven användning Kontrollelement Mjukt/mjukt Förberedelser Ansluta och strykaÖppna påfyllningsöppningen BomullStryka med sprayfunk- tion ÅngstrykaStryka med ångpuff Rengöring och skötsel Stänga av ångstrykjär- net tillfälligtStälla undan ångstryk- järnet Tekniska specifikationer Garanti och serviceÅtgärda fel KasseringMail support.sv@kompernass.com Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör 42131 Västra Frölunda Tel 031 491080 Fax 031Indholdsfortegnelse Side Dampstrygejern KH Grundlæggende sikker- hedsanvisningerUdpakning Før anvendelse første gangBestemmelsesmæssig Betjeningskomponenter Anvendelse Forberedelse Tilslutning og strygningDampstrygning Strygning med dampstødSådan slukkes dampstry- gejernet Strygning med spray- funktionMidlertidig frastilling af dampstrygejernet Rengøring og vedligehol- delseBortskaffelse Afhjælpning af funk- tionsfejlTekniske data Importør Garanti og serviceKompernass Service Danmark Ørsteds Vej Mail support.dk@kompernass.comInnholdsfortegnelse Side Dampstrykejern KH Grunnleggende sikker- hetsanvisningerFør første gangs bruk Hensiktsmessig brukUtpakking KontrollelementerTilkobling og stryking Dampstryking Stryking med dampstøtKoble fra dampstrykejer- net Stryking med spray- funksjonMidlertidig frakobling Rengjøring og vedlikeholdAvhending Reparering av funksjons- feilTekniske spesifikasjoner Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558 Περιεχόµενα Σελίδα Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΑποσυσκευασία ΠροσοχήΣύνδεση και σιδέρωµα Στοιχεία χειρισµούΠροετοιµασίες Σιδέρωµα µε ατµό Λειτουργία σταµατήµατος σταξίµατος Σιδέρωµα µε ώθηση ατµούΣιδέρωµα µε λειτουργία ψεκασµού Ατµού πρώτα στο ψDampf ατµός, όταν οΚαθαρίζετε τη βάση σίδερου Καθαρισµός και συντήρησηΑπεικ.2 Σιδέρωµα Προσέχετε ώστε η βάση σίδερου να παραµείνει λείαΑποµάκρυνση ∆ιόρθωση βλαβώνΤεχνικές πληροφορίες Εγγύηση και σέρβιςKompernass Service Eλλάδα ΕισαγωγέαςIBKH1282E5554GR3 10.09.2007 1707 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis Seite Dampfbügeleisen KH Grundlegende SicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchAuspacken AchtungBedienelemente Vorbereitungen Anschließen und BügelnHinweis Das Dampfbügeln ist erst ab Stufe möglich DampfbügelnStecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdose Dampfbügeleisen vor- übergehend abstellen Bügeln mit DampfstoßBügeln mit Spray Funktion Tropf-Stop-FunktionZiehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmenReinigung und Pflege Benutzen Sie keine aggressiven ReinigungsmittelEntsorgung Fehlfunktionen beseitigenTechnische Daten Brauch bestimmt Garantie und Service ImporteurWährleistet werden IBKH1282E5554DE3 10.09.2007 1641 Uhr Seite