Kompernass KH 1282 operating instructions Dampstrygning, Strygning med dampstød

Page 33

IB_KH1282_E5554_DK_3 10.09.2007 16:27 Uhr Seite 33

Obs!

Hvis vaskemærket i tøjet forbyder strygning (sym-

bol ), må tøjet ikke stryges. Ellers kan tøjet ødelægges.

Kontrollér vaskeanvisningerne på skiltet i tøjet, så du ved, hvilken temperatur-indstilling du skal bruge til strygning af tøjet.

Indstil den egnede temperatur med temperatur-re- gulatoren .

MIN MAX

Opvarmnings-kontrollampen

lyser. Når opvarm-

nings-kontrollampen

slukkes, er den indstillede

temperatur nået.

 

 

Vent, til opvarmnings-kontrollampen til tempe- raturen er slukket.

Lad dampstrygejernet glide hen over tøjet med et let tryk.

Undgå at stryge hen over lynlåse og nitter, da det laver ridser i strygesålen . Stryg i stedet udenom.

Dampstrygning

Indstil den ønskede dampstyrke med dampregu- latoren :

Hvis du har stillet temperatur-reguleringen

på trin

••, skal du altid stille dampregulatoren

på det

lille damp-symbol.

 

Hvis du har stillet temperatur-reguleringen

på trin

•••, skal du altid stille dampregulatoren

på det

store damp-symbol.

 

Bemærk: Dampstrygning er først muligt fra trin ••.

Bemærk: Hvis du ikke behøver damp, eller temperaturen er indstillet lavere end trin ••,

skal du altid stille dampregulator på ”0”! El- lers kan der løbe vand ud af strygesålen .

Dryp-stop-funktion

Dette strygejern har en dråbe-stop-funktion. Når stry- gejernet er slukket og under dampstrygning, forhin- drer denne funktion, at der løber vanddråber ud af

strygesålen ved dampstrygning. Ved dampstryg- ning skal strygejernet mindst indstilles på trin ••. Stil

derfor først dampregulatoren

på "damp", når

temperatur-drejeregulatoren

er stillet på mindst

trin ••, og temperaturen er nået. Ellers kan der komme vand ud af strygesålen .

Strygning med dampstød

Dampstødet er især velegnet til strygning af vanske- ligt tilgængelige steder på tøjet.

Bemærk: Dampskud er først muligt fra trin

•••.

• Løft dampstrygejernet en smule.

• Tryk på dampstøds-tasten én gang for et dampstød.

- 33 -

Image 33
Contents Áôìïóßäåñï CVKH1282E554LB3.qxd 10.09.2007 1649 Uhr Seite Content Steam Iron KH Basic Safety InstructionsUnpacking Intended useBefore the first use Be damagedOperating Elements PreparationPlugging in and ironing Steam ironing Insert the power plug into a power socketTaking the steam iron out of service Temporarily setting the steam iron asideIroning with steam blast Ironing with the spray functionCleaning and Care TroubleshootingThere is a danger of being scalded Warranty and Service Technical dataPower Supply Voltage DisposalImporter Kompernass Service Ireland c/o Irish ConnectionTel Fax 18398056 Mail support.ie@kompernass.comIBKH1282E5554UK3 10.09.2007 1620 Uhr Seite Sisällysluettelo Sivu Tärkeitä turvallisuusoh- jeita Höyrysilitysrauta KHPalovaara Tulipalon vaaraPurkaminen pakkauksesta Määräystenmukainen KäyttöEnnen ensimmäistä käyt- töä HuomaaOsat EsivalmistelutKytkentä ja silitys Höyrysilitys Silittäminen suihketoi- minnolla Silittäminen höyrypai- neellaHöyrysilitysraudan väli- aikainen pois asettami- nen Höyrysilitysraudan käytöstä ottoToimintahäiriöiden kor- jaaminen Puhdistus ja hoitoHävittäminen Tekniset tiedotTakuu ja huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Grundläggande säkerhets- anvisningar Ångstrykjärn KHRisk för brännskador BrandriskInnan du börjar använda strykjärnet Föreskriven användning KontrollelementUppackning Öppna påfyllningsöppningen Förberedelser Ansluta och strykaMjukt/mjukt BomullÅngstryka Stryka med ångpuffStryka med sprayfunk- tion Stänga av ångstrykjär- net tillfälligt Ställa undan ångstryk- järnetRengöring och skötsel Åtgärda fel Garanti och serviceTekniska specifikationer KasseringImportör Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataMail support.sv@kompernass.com 42131 Västra Frölunda Tel 031 491080 Fax 031Indholdsfortegnelse Side Grundlæggende sikker- hedsanvisninger Dampstrygejern KHFør anvendelse første gang Bestemmelsesmæssig Betjeningskomponenter AnvendelseUdpakning Tilslutning og strygning ForberedelseStrygning med dampstød DampstrygningMidlertidig frastilling af dampstrygejernet Strygning med spray- funktionSådan slukkes dampstry- gejernet Rengøring og vedligehol- delseAfhjælpning af funk- tionsfejl Tekniske dataBortskaffelse Kompernass Service Danmark Ørsteds Vej Garanti og serviceImportør Mail support.dk@kompernass.comInnholdsfortegnelse Side Grunnleggende sikker- hetsanvisninger Dampstrykejern KHUtpakking Hensiktsmessig brukFør første gangs bruk KontrollelementerTilkobling og stryking Stryking med dampstøt DampstrykingMidlertidig frakobling Stryking med spray- funksjonKoble fra dampstrykejer- net Rengjøring og vedlikeholdReparering av funksjons- feil Tekniske spesifikasjonerAvhending Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558 Περιεχόµενα Σελίδα Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Αποσυσκευασία Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΠριν την πρώτη χρήση ΠροσοχήΣτοιχεία χειρισµού ΠροετοιµασίεςΣύνδεση και σιδέρωµα Σιδέρωµα µε ατµό Σιδέρωµα µε λειτουργία ψεκασµού Σιδέρωµα µε ώθηση ατµούΛειτουργία σταµατήµατος σταξίµατος Ατµού πρώτα στο ψDampf ατµός, όταν οΑπεικ.2 Καθαρισµός και συντήρησηΚαθαρίζετε τη βάση σίδερου Σιδέρωµα Προσέχετε ώστε η βάση σίδερου να παραµείνει λείαΤεχνικές πληροφορίες ∆ιόρθωση βλαβώνΑποµάκρυνση Εγγύηση και σέρβιςΕισαγωγέας Kompernass Service EλλάδαIBKH1282E5554GR3 10.09.2007 1707 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis Seite Grundlegende Sicherheitshinweise Dampfbügeleisen KHAuspacken Bestimmungsgemäßer GebrauchVor dem ersten Gebrauch AchtungVorbereitungen Anschließen und Bügeln BedienelementeDampfbügeln Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdoseHinweis Das Dampfbügeln ist erst ab Stufe möglich Bügeln mit Spray Funktion Bügeln mit DampfstoßDampfbügeleisen vor- übergehend abstellen Tropf-Stop-FunktionReinigung und Pflege Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmenZiehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose Benutzen Sie keine aggressiven ReinigungsmittelFehlfunktionen beseitigen Technische DatenEntsorgung Garantie und Service Importeur Währleistet werdenBrauch bestimmt IBKH1282E5554DE3 10.09.2007 1641 Uhr Seite