Kompernass KH 1282 operating instructions Bedienelemente, Vorbereitungen Anschließen und Bügeln

Page 58

IB_KH1282_E5554_DE_3 10.09.2007 16:41 Uhr Seite 58

Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingter Rückstände zu leichter Geruchsentwicklung kommen. Dieser Geruch ist nicht gesundheitsschädlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.

Bedienelemente

qSpray-Taste

wAufheiz-Kontrollleuchte e Netzkabel mit Stecker r Bewegliche Kabelführung t Standfuß

y Wassertank

u Temperatur-Drehregler i Bügelsohle

o Einfüllöffnung a Wasserdüse

s Dampfregler/Self Clean d Dampfstoß-Taste

f Messbecher

Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein, empfiehlt es sich, das Leitungswasser mit destil- liertem Wasser zu mischen. Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß-Funktion vorzeitig verkalken.

Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß-Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle.

Wasserhärte

Anteil destilliertes

Wasser zu

 

Leitungswasser

sehr

0

weich/weich

 

 

 

mittel

1 : 1

 

 

hart

2 : 1

 

 

sehr hart

3 : 1

 

 

Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasser- werk erfragen.

Vorbereitungen

 

Anschließen und Bügeln

Wasser einfüllen

Sie benötigen Wasser um die Dampf- oder Spray- Funktion zu verwenden. Zum Trockenbügeln brauchen Sie kein Wasser.

Stellen das Dampfbügeleisen im abgekühlten Zustand senkrecht auf den Standfuß t.

Öffnen Sie die Einfüllöffnung o für den Wassertank y.

Füllen Sie mit dem Messbecher f langsam Wasser bis höchstens zur „Max“-Markierung in den Wassertank y.

Verschließen Sie die Einfüllöffnung o für den Wassertank y.

Bügeltipps

Sortieren Sie die Textilien nach Stoffarten. Befolgen Sie stets die Bügel- und Pflegehinweise in der Texti- lie. Beginnen Sie mit den Stoffen, die die geringste Heizstufe erfordern.

Wenn Sie sich nicht über die stoffliche Struktur der Textilie sicher sind, bügeln Sie zunächst vorsichtig eine kleine Fläche (Saumstück oder Innenkante). Beginnen Sie im Zweifelsfall mit einer geringen Bügeltemperatur. Wenn Falten bleiben, erhöhen Sie schrittweise die Temperatur. Wenn Sie die Heizstufe gefunden haben, die die besten Bügelergebnisse erzielt, erhöhen Sie die Temperatur nicht weiter. Erhöhen Sie die Temperatur nie so hoch, dass das Gewebe des Bügelgutes beschädigt wird.

- 58 -

Image 58
Contents Áôìïóßäåñï CVKH1282E554LB3.qxd 10.09.2007 1649 Uhr Seite Content Basic Safety Instructions Steam Iron KHBefore the first use Intended useUnpacking Be damagedPreparation Operating ElementsPlugging in and ironing Insert the power plug into a power socket Steam ironingIroning with steam blast Temporarily setting the steam iron asideTaking the steam iron out of service Ironing with the spray functionTroubleshooting Cleaning and CareThere is a danger of being scalded Power Supply Voltage Technical dataWarranty and Service DisposalTel Kompernass Service Ireland c/o Irish ConnectionImporter Fax 18398056 Mail support.ie@kompernass.comIBKH1282E5554UK3 10.09.2007 1620 Uhr Seite Sisällysluettelo Sivu Palovaara Höyrysilitysrauta KHTärkeitä turvallisuusoh- jeita Tulipalon vaaraEnnen ensimmäistä käyt- töä Määräystenmukainen KäyttöPurkaminen pakkauksesta HuomaaEsivalmistelut OsatKytkentä ja silitys Höyrysilitys Höyrysilitysraudan väli- aikainen pois asettami- nen Silittäminen höyrypai- neellaSilittäminen suihketoi- minnolla Höyrysilitysraudan käytöstä ottoPuhdistus ja hoito Toimintahäiriöiden kor- jaaminenTakuu ja huolto Tekniset tiedotHävittäminen MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Risk för brännskador Ångstrykjärn KHGrundläggande säkerhets- anvisningar BrandriskFöreskriven användning Kontrollelement Innan du börjar använda strykjärnetUppackning Mjukt/mjukt Förberedelser Ansluta och strykaÖppna påfyllningsöppningen BomullStryka med ångpuff ÅngstrykaStryka med sprayfunk- tion Ställa undan ångstryk- järnet Stänga av ångstrykjär- net tillfälligtRengöring och skötsel Tekniska specifikationer Garanti och serviceÅtgärda fel KasseringMail support.sv@kompernass.com Kompernass Service Sverige EA RosengrensgataImportör 42131 Västra Frölunda Tel 031 491080 Fax 031Indholdsfortegnelse Side Dampstrygejern KH Grundlæggende sikker- hedsanvisningerBestemmelsesmæssig Betjeningskomponenter Anvendelse Før anvendelse første gangUdpakning Forberedelse Tilslutning og strygningDampstrygning Strygning med dampstødSådan slukkes dampstry- gejernet Strygning med spray- funktionMidlertidig frastilling af dampstrygejernet Rengøring og vedligehol- delseTekniske data Afhjælpning af funk- tionsfejlBortskaffelse Importør Garanti og serviceKompernass Service Danmark Ørsteds Vej Mail support.dk@kompernass.comInnholdsfortegnelse Side Dampstrykejern KH Grunnleggende sikker- hetsanvisningerFør første gangs bruk Hensiktsmessig brukUtpakking KontrollelementerTilkobling og stryking Dampstryking Stryking med dampstøtKoble fra dampstrykejer- net Stryking med spray- funksjonMidlertidig frakobling Rengjøring og vedlikeholdTekniske spesifikasjoner Reparering av funksjons- feilAvhending Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558 Περιεχόµενα Σελίδα Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΑποσυσκευασία ΠροσοχήΠροετοιµασίες Στοιχεία χειρισµούΣύνδεση και σιδέρωµα Σιδέρωµα µε ατµό Λειτουργία σταµατήµατος σταξίµατος Σιδέρωµα µε ώθηση ατµούΣιδέρωµα µε λειτουργία ψεκασµού Ατµού πρώτα στο ψDampf ατµός, όταν οΚαθαρίζετε τη βάση σίδερου Καθαρισµός και συντήρησηΑπεικ.2 Σιδέρωµα Προσέχετε ώστε η βάση σίδερου να παραµείνει λείαΑποµάκρυνση ∆ιόρθωση βλαβώνΤεχνικές πληροφορίες Εγγύηση και σέρβιςKompernass Service Eλλάδα ΕισαγωγέαςIBKH1282E5554GR3 10.09.2007 1707 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis Seite Dampfbügeleisen KH Grundlegende SicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchAuspacken AchtungBedienelemente Vorbereitungen Anschließen und BügelnStecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdose DampfbügelnHinweis Das Dampfbügeln ist erst ab Stufe möglich Dampfbügeleisen vor- übergehend abstellen Bügeln mit DampfstoßBügeln mit Spray Funktion Tropf-Stop-FunktionZiehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmenReinigung und Pflege Benutzen Sie keine aggressiven ReinigungsmittelTechnische Daten Fehlfunktionen beseitigenEntsorgung Währleistet werden Garantie und Service ImporteurBrauch bestimmt IBKH1282E5554DE3 10.09.2007 1641 Uhr Seite