Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Achterwaartse weergave, Betreffende faderstart-weergave

Page 109

7Wijzigen van het eindpunt van de loop

1.Druk tijdens loop-weergave op de LOOP OUT (OUT AD- JUST) toets.

De tijd van het eindpunt van de loop wordt op het display aangegeven. De LOOP OUT toets gaat snel knipperen en het lampje van de LOOP IN/REALTIME CUE toets gaat uit.

2.Druk op de SEARCH toets (1, ¡) of draai aan de jog- draaischijf.

Het eindpunt van de loop verandert in stapjes van 1 frame.

Het eindpunt van de loop kan niet tot voorbij het beginpunt van de loop worden verschoven.

Bij MP3 kan de loop alleen worden afgesteld binnen hetzelfde muziekstuk als waarin de cue-punten zijn ingesteld.

Het eindpunt van de loop kan niet gewijzigd worden tijdens scratch- weergave.

Druk op de LOOP OUT toets of wacht 30 seconden om de instelfunctie te verlaten en de loop-weergave te hervatten.

*Als de wijzigingsfunctie voor het eindpunt van de loop gekozen wordt terwijl de AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) toets oplicht, begint de AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) toets te knipperen en wordt het gewijzigde eindpunt voor de loop in het geheugen opgeslagen. Als de wijzigingsfunctie voor het eindpunt van de loop gekozen wordt terwijl de AUTO BEAT LOOP 4, 2 of 1 toets oplicht, zal het eindpunt voor de loop gewijzigd worden maar wordt het gewijzigde eindpunt niet in het geheugen opgeslagen. Als de AUTO BEAT LOOP toets wordt ingedrukt om de loop in te korten, zal de weergave terugkeren naar 1/8, 1/4, 1/2 of 1/1 loop gebaseerd op de oorspronkelijke loop die gecreëerd was voor de wijziging, toen de AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) toets oplichtte.

7Terugkeren naar loop-weergave (Reloop)

Nadat de loop-weergave is gestopt, drukt u tijdens afspelen op de RELOOP/EXIT toets.

De weergave keert terug naar het beginpunt van de voorheen ingestelde loop en de loop-weergave wordt hervat.

Als automatische beat-loop is ingesteld, zal de loop-weergave hervat worden in de automatische beat-loopmodus.

Bij MP3 weergave kan de reloop-functie niet gebruikt worden voor een andere map dan de nu gekozen map.

Achterwaartse weergave

Druk op de REV toets. De indicator van de toets licht op.

Het afspelen wordt in achterwaartse richting uitgevoerd.

Het verhogen/verlagen van de afspeelsnelheid met de jog-draaischijf zal in de omgekeerde richting werken.

De reloop-functie werkt niet tijdens achterwaartse weergave.

Ononderbroken achterwaartse weergave is niet mogelijk bij loops van langer dan 15 seconden.

Tijdens het zoeken van een muziekstuk of loop-weergave zal de audiogeheugenstatus-indicator (display van jog-draaischijf) 1 tot 2 seconden knipperen en is het mogelijk dat de scratch/achterwaartse weergavefuncties tijdelijk niet beschikbaar zijn.

Bij MP3 is achterwaartse weergave over een bereik van meerdere mappen niet mogelijk.

Tijdens MP3 weergave is het mogelijk dat achterwaartse weergave niet meteen gestart wordt bij sommige muziekstukken. (De melding [Searching] kan op het display verschijnen terwijl de speelduur- informatie in het apparaat wordt ingelezen voordat de weergave begint.)

Betreffende faderstart-weergave

Wanneer het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer gebruikt wordt om de CONTROL aansluiting van dit apparaat te verbinden met de corresponderende CONTROL aansluiting van een Pioneer DJ- mengpaneel, kunt u de kanaalfader van het mengpaneel gebruiken om de CD-speler uit de CUE paraatstand te halen, zodat meteen met afspelen wordt gestart. De kruisfader van het mengpaneel kan ook gebruikt worden om de faderstartfunctie op de speler te bedienen. Wanneer de faderschuifregelaar in de oorspronkelijke stand wordt teruggezet, zal de speler terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue functie). Voor verdere informatie over de aansluitingen, Blz. 89.

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas

*Si se selecciona el modo de ajuste del punto de salida de bucle mientras el botón AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) está encendido, el botón AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) parpadeará y el punto de salida de bucle modificado se actualizará en la memoria. Si se selecciona el modo de ajuste del punto de salida de bucle mientras el botón AUTO BEAT LOOP 4, 2 ó 1 está encendido, podrá ajustarse el punto de salida de bucle, pero no se actualizará en la memoria. Si aquí se presiona el botón AUTO BEAT LOOP para acortar la reproducción del bucle, la reproducción volverá al bucle de 1/8, 1/4, 1/2, ó 1/1 del bucle en el bucle original creado antes de la modificación, cuando el botón AUTO BEAT LOOP 8 (1/1) estaba encendido.

7Para volver a un bucle (repetición de bucle)

Durante la reproducción después de salida de un bucle, presione el botón RELOOP/EXIT.

La reproducción volverá al punto de entrada de bucle previamente establecido, y se reanudará la reproducción de bucle.

Si se ha ajustado el bucle de tiempo automático, la reproducción del bucle se reanuda en el modo de bucle de tiempo automático.

En el caso de reproducción de archivos MP3, la repetición de bucle no podrá realizarse en una carpeta distinta a la que se tiene actualmente seleccionada.

Reproducción en inversión

Presione el botón REV. Se encenderá el indicador del botón.

La reproducción se iniciará en la dirección de inversión.

 

La aceleración/desaceleración producida con la rotación del mando

 

de lanzadera funcionará al revés.

 

La repetición del bucle se efectuará durante la reproducción en

 

inversión.

 

La reproducción continua en inversión no podrá efectuarse con bucles

 

de 15 segundos o más.

 

Cuando realice la búsqueda de pistas o la reproducción de bucle, el

 

indicador de estado de la memoria de audio (visualización del mando

 

de lanzadera) parpadeará durante 1 a 2 segundos, y es posible que

 

las operaciones de rascado/inversión queden temporalmente

 

inhabilitadas.

 

En el caso de archivos MP3, no podrá efectuarse la reproducción en

 

inversión si abarca varias carpetas.

 

Nederlands

Durante la reproducción de archivos MP3, es posible que la reproducción

en inversión no se realice inmediatamente con algunas pistas. (Es

 

posible que aparezca el mensaje [Searching] en el visualizador mientras

 

se lee la información del tiempo de reproducción en la unidad antes de

 

iniciarse la reproducción.)

 

Acerca de la

 

reproducción de inicio con fundido

 

Cuando se emplea el cable de control accesorio para conectar la toma

 

 

CONTROL de esta unidad con la toma CONTROL correspondiente de

Español

una consola de mezcla para DJ Pioneer, al mover el atenuador de ca-

nales de la consola de mezcla se libera la espera de CUE del reproductor

de discos CD, y se inicia instantáneamente la reproducción. El fundido

cruzado de la consola de mezcla también podrá utilizarse para controlar

el inicio con fundido en el reproductor. Además, cuando se repone la

 

palanca de fundido a su posición original, el reproductor podrá hacerse

 

 

retornar a su punto de localización (localización regresiva). Para más

 

detalles relacionados con la conexión, P. 89.

 

109

<DRB1400> Du/Sp

Image 109
Contents CDJ-800MK2 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear PanelSection d’affichage Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplying master tempo To change the playing speedJog dial functions Changement de la vitesse de lectureFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixage de plages différentes Mixing different tracksPropos de l’affichage Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJDémarches évoluées Advanced OperationsLoop playback Quick returnLecture à boucle To create an automatic loop based on the track’s To cancel a loopTo change a loop-out point Annulation d’une boucleAbout fader start play Reverse playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduCue point / loop point memory Relay play using two playersLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageError code Error type Error content Cause and remedy Error message displayAffichage de messages d’erreur Vorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWUso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASENomi e funzioni delle varie parti Interruttore di accensione Power OFF -/ON Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEPannello posteriore RückwandDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts / rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneNota Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartHinweis Missaggio di brani differenti Mischen von zwei Titeln SpleißenGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeFader-Startfunktion Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenSchleifenwiedergabe Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktVelocità di arresto della riproduzione Ritorno veloceLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Per cancellare un cicloAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Relaiswiedergabe mit zwei PlayernHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discsOpmerking Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de afspeelsnelheidFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningLoop-weergave Snelle terugkeerfunctieReproducción de bucle Stoppen van de loop-weergave Para cancelar un buclePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsBetreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoReproducción por Relevos con dos reproductores Relaisweergave met twee spelersInicie la reproducción en el primer reproductor Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenCopia de los datos grabados a otro reproductor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasTipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.