Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Copying recorded data to another player

Page 35

Recording a loop point

1.Set a loop-in point and loop-out point and begin loop play- back.

2.During loop playback, press the CUE/LOOP MEMORY button.

The [MEMORY] indicator will light in the display, showing that the loop data has been stored.

To recall a memorized cue/loop point

When cue/loop points are recorded, they are shown in red beneath the playing address on the display.

1.Press the CUE/LOOP CALL button.

When the CALL button (3) button is pressed, cue/loop points are called up beginning with the one closest to the playback position, and the unit will enter standby at the cue/loop point.

2.Press the PLAY/PAUSE button (6).

Play/loop play will begin.

To delete cue/loop points

1.Press the CUE/LOOP CALL button.

When the CALL button (3) button is pressed, cue/loop points are called up beginning with the one closest to the playback position, and the unit will enter standby at the cue/loop point.

2.Press the CUE/LOOP DELETE button at the cue/loop point you wish to delete.

The display will show the [DELETE] message, and the selected cue point or loop point data will be erased.

Disc delete

This function deletes all stored information about a disc.

1.Insert the disc whose data (cue/loop points, etc.) you wish to delete.

2.Hold the CUE/LOOP DELETE button depressed for 5 sec- onds or more.

The display will show the confirmation message [DISC DELETE? PUSH MEMORY].

3.Press the CUE/LOOP MEMORY button.

The display will show [DELETE], and all recorded information re- garding the loaded disc will be deleted.

Copying recorded data to another player

Cue and loop-point data recorded in one player can be copied to another player.

1.Use a mini plug cord to connect the DATA IN/OUT con- nectors of two CDJ-800MK2* players (without loaded discs). P. 15

The supplied control cord can be used.

*Data can be copied from a CDJ-800 player to a CDJ-800MK2, but not in the reverse direction.

2.Press the LOOP OUT (OUT ADJUST) button on the send- ing player for five seconds or more.

The sending player’s LOOP OUT (OUT ADJUST) button will light, and the [COPY] message will appear in the display, indicating the data transmission mode has been selected.

The BPM display will show the number of discs recorded in the player.

3.Press the LOOP IN/REALTIME CUE button on the receiv- ing player for five seconds or more.

The receiving player’s LOOP IN/REALTIME CUE button will light, and the [COPY] message will appear in the display, indicating the data reception mode has been selected.

The BPM display will show the number of discs recorded in the player.

4.Press the PLAY/PAUSE button (6) on the sending player.

The sending player’s PLAY/PAUSE button [6] indicator will flash, and the contents of the sending player’s memory will be transmit- ted to the memory of the receiving player (any previous memory contents of the receiving player will be overwritten).

When the copying is completed, the [END] message will appear in both players’ displays, and the players will return to normal op- eration mode.

*If the [ERROR] message appears in one of the displays, the memory data has not been copied properly. Turn the power to both players OFF and then ON again, and repeat the copying procedure from step 1.

*Data on the receiving player is overwritten by the data from the sending player; this means that any previously existing data on the receiving player will be completely lost.

Advanced Operations /Démarches évoluées

Effacement des points de repère/boucle

1. Appuyez sur le bouton CUE/LOOP CALL.

Si le bouton CALL (3) est actionné, les points de repère/boucle sont rappelés en commençant par le plus proche de la position de lecture et l’appareil se place en mode Attente au point de repère/ boucle.

2.Appuyez sur le bouton CUE/LOOP DELETE au point de repère/boucle que vous souhaitez effacer.

L’affichage fait apparaître le message [DELETE] (effacement) et les données du point de repère ou du point de boucle sélectionné seront effacées.

Effacement du disque

Cette fonction efface toutes les informations mémorisées au sujet d’un disque.

1.Insérez le disque dont vous souhaitez effacer les données (points de repère/boucle, etc.).

2.Maintenez le bouton CUE/LOOP DELETE enfoncé pendant 5 secondes ou plus.

L’affichage fera apparaître le message de confirmation [DISC DE-

LETE? PUSH MEMORY].

3.Appuyez sur le bouton CUE/LOOP MEMORY.

L’affichage indique [DELETE] et toutes les informations mémorisées à propos du disque inséré seront effacées.

Copie d’informations

mémorisées vers un autre lecteur

Les données relatives aux points de repère et de boucle, mémorisées sur un lecteur, peuvent être copiées sur un autre.

1.Utilisez un cordon à mini-fiches pour raccorder les connecteurs DATA IN/OUT de deux lecteurs CDJ-800MK2* (n’insérez aucun disque). P. 15

Le câble de commande fourni peut aussi être utilisé.

*La copie des données est possible d’un lecteur CDJ-800 vers un lecteur CDJ-800MK2, mais pas dans le sens inverse.

2.Appuyez sur le bouton LOOP OUT (OUT ADJUST) du lecteur de transmission pendant 5 secondes ou plus.

Le bouton LOOP OUT (OUT ADJUST) du lecteur de transmis- sion s’allume et le message [COPY] apparaîtra sur l’affichage, signalant que le mode de transmission des données a été sélectionné.

L’affichage BPM indiquera le nombre de disques enregistrés dans le lecteur.

3.Appuyez sur le bouton LOOP IN/REALTIME CUE du lecteur de réception pendant 5 secondes ou plus.

Le bouton LOOP IN/REALTIME CUE du lecteur de réception s’allume et le message [COPY] apparaîtra sur l’affichage, signalant que le mode de réception des données a été sélectionné.

L’affichage BPM indiquera le nombre de disques enregistrés dans le lecteur.

4.Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6) du lecteur de transmission.

Le voyant [6] du bouton PLAY/PAUSE du lecteur de transmis- sion clignotera et le contenu de la mémoire du lecteur de trans- mission sera envoyé vers la mémoire du lecteur de réception. (Notez que le contenu antérieur de la mémoire du lecteur de réception sera écrasé).

Lorsque la copie est achevée, le message [END] apparaît sur l’affichage des deux lecteurs et ceux-ci reviennent au mode de fonctionnement normal.

*Si le message [ERROR] apparaît sur un des deux affichages, c’est que les données mémorisées n’ont pas été correctement transmises. Mettez les deux lecteurs hors tension, puis à nouveau sous tension et recommencez les démarches à partir de l’Étape 1.

*Les données qui se trouvaient dans la mémoire du lecteur de réception seront écrasées par celles du lecteur de transmission. Par conséquent, toutes les données présentes sur le lecteur de réception seront complètement perdues.

35

English

Français

<DRB1400> En/Fr

Image 35
Contents CDJ-800MK2 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Maniement des disques Handling discsConnecteur de sortie audio et de Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections BranchementsControl cord connections for relay play Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Connecting a stereo amplifier when not using DJ mixerBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordBouton/voyant Loop OUT OUT Adjust Loop OUT OUT Adjust button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Text Mode buttonJOG Mode Vinyl button/indicator Power OFF -/ON switchQuick Return button/indicator P Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dialSection d’affichage Rear PanelDisplay Section Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationArrêt de la lecture To stop playbackTo pause playback Fast forward / Fast reverseRecherche de dossier MP3 uniquement Track searchFolder search MP3 only Recherche de plageRéglage d’un point de repère Cue point settingsChangement de la vitesse de lecture To change the playing speedApplying master tempo Jog dial functionsLecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lecture Scratch play Rotate jog dial during playbackFrame search Rotate jog dial during pause Spin play Rotate jog dial during playback or pauseMixage de plages différentes Mixing different tracksPioneer PRO DJ About Text displayPropos de l’affichage Text PioneerDémarches évoluées Advanced OperationsLecture à boucle Quick returnLoop playback Annulation d’une boucle To cancel a loopTo create an automatic loop based on the track’s To change a loop-out pointPropos de la lecture à départ en fondu Reverse playAbout fader start play Lecture inverséeMémorisation d’un Point de repère / Point de boucle Relay play using two playersCue point / loop point memory Lecture à relais entre deux lecteursCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another player¶ Press Time MODE/AUTO CUE button for TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUESymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageAffichage de messages d’erreur Error message displayError code Error type Error content Cause and remedy Vorsicht MIT DEM Netzkabel WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung BetriebsumgebungAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Condizioni ambientali di funzionamentoTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen CD-R/RW Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità Riproduzione di file MP3Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsNomi e funzioni delle varie parti Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASEBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDE Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylInterruttore di accensione Power OFF -/ON Tasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pagSezione del display RückwandPannello posteriore DisplayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerPer impostare la pausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts / rückwärts Arresto della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenPer cambiare la velocità di riproduzione Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Funktionen der JogscheibeHinweis Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartNota Riproduzione con missaggio lungo Mischen von zwei Titeln SpleißenMissaggio di brani differenti Gemischte Dauerwiedergabe der beiden TitelFader-Startfunktion Hinweis zur TextanzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenRitorno veloce Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktSchleifenwiedergabe Velocità di arresto della riproduzioneKorrigieren des Schleifen-Endpunkts Per cancellare un cicloLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Aufheben der SchleifenwiedergabeInformazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenza Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Riproduzione a ritrosoQuando il brano in corso finisce, il secondo lettore inizia Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player HinweiseMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreWaarschuwing Netsnoer WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie GebruiksomgevingPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Opmerking Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerPara detener la reproducción Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Snel voorwaarts / achterwaartsBúsqueda de carpetas sólo MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de pistasInstellen van cue-punten Para cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidGebruik van de hoofdtemporegeling Functies van de jog-draaischijfFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningReproducción de bucle Snelle terugkeerfunctieLoop-weergave Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toets Para cancelar un bucleStoppen van de loop-weergave Para cambiar un punto de salida de bucleAcerca de la Reproducción de inicio con fundido Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Reproducción en inversiónInicie la reproducción en el primer reproductor Relaisweergave met twee spelersReproducción por Relevos con dos reproductores Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenPresione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerCopia de los datos grabados a otro reproductor Druk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasFoutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución Foutmeldingen op het display05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.