Pioneer CDJ-800MK2 Störungsbeseitigung, Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme

Page 74

Störungsbeseitigung

Störungsbeseitigung

Bedienungsfehler werden manchmal fälschlich für eine Funktionsstörung des Gerätes gehalten. Wenn Sie vermuten, dass eine Störung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise in der nachstehenden Tabelle. Da die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen kann, überprüfen Sie bitte auch alle an den Player angeschlossenen Geräte. Falls sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder einer Pioneer-Kundendienststelle in Verbindung.

Störung

Wahrscheinliche Ursache

Abhilfemaßnahme

 

 

 

Nach Drücken der EJECT-Taste (0)

Der Netzstecker des Netzkabels ist nicht an eine

Schließen Sie den Netzstecker an eine

wird die Disc nicht ausgeworfen.

Netzsteckdose angeschlossen.

Netzsteckdose an.

 

 

 

Nach Laden einer Disc startet die

Die Auto-Cue-Funktion ist eingeschaltet.

Halten Sie die TIME MODE/AUTO CUE-Taste

Wiedergabe nicht.

 

mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um die

 

 

Auto-Cue-Funktion auszuschalten.

 

 

 

Nach Beginn der Wiedergabe stoppt

Die Disc wurde mit nach unten weisender

Setzen Sie die Disc mit nach oben weisender

diese sofort wieder.

Etikettseite eingesetzt.

Etikettseite ein.

 

Die Disc ist mit Fingerabdrücken, Staub usw. verschmutzt.

Reinigen Sie die Disc.

MP3-Dateien können nicht

Die Disc besitzt ein ungeeignetes Format.

Siehe den Abschnitt „Abspielen von MP3-

abgespielt werden.

 

Dateien“ auf Seite 47.

 

 

 

In MP3-Dateien kann kein Suchlauf

Es wurde versucht, einen Suchlauf (vorwärts oder

Beim Abspielen einer MP3-Disc kann der

ausgeführt werden.

rückwärts) nach Dateien in einem anderen Ordner

Suchlauf nur innerhalb des gleichen Ordners

 

auszuführen.

ausgeführt werden.

 

 

 

Kein Ton.

Ausgangskabel sind falsch angeschlossen oder

Überprüfen Sie die Anschlüsse.

 

lose.

 

 

Fehlerhafte Bedienung des Audio-Mischpults

Überprüfen Sie die Schalter- und

 

 

Lautstärkeeinstellungen am Audio-Mischpult.

 

Stecker und/oder Buchsen sind verschmutzt.

Reinigen Sie die Buchsen und Stecker.

 

Das Gerät ist auf die Pause-Betriebsart geschaltet.

Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6).

Der Klang ist verzerrt oder

Ausgangskabel sind falsch angeschlossen oder

Stellen Sie den Anschluss an den Line-

verrauscht.

lose.

Eingangsbuchsen des Audio-Mischpults her

 

 

(nicht an den MIC-Buchsen).

 

Stecker und/oder Buchsen sind verschmutzt.

Reinigen Sie die Buchsen und Stecker.

 

Von einem Fernsehgerät erzeugte

Schalten Sie das Fernsehgerät aus, oder

 

elektromagnetische Einstreuungen werden

sorgen Sie für einen größeren Abstand

 

aufgefangen.

zwischen Player und Fernsehgerät.

Beim Abspielen bestimmter Discs

Die Disc ist stark zerkratzt oder verwellt.

Verwenden Sie eine andere Disc.

tritt starkes Rauschen auf, oder die

Die Disc ist stark verschmutzt.

Reinigen Sie die Disc.

Wiedergabe wird unterbrochen.

 

 

 

 

 

Bei eingeschalteter Auto-Cue-

Wenn sehr lange Leerstellen zwischen den

Halten Sie die TIME MODE/AUTO CUE-Taste

Funktion endet ein

einzelnen Titeln vorhanden sind, beansprucht der

mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um die

Titelsprungvorgang nicht.

Titelsprung längere Zeit.

Auto-Cue-Funktion auszuschalten.

 

Falls die Position, an der der Ton einsetzt, innerhalb

 

 

von 10 Sekunden nicht lokalisiert werden kann, wird

 

 

der Cue-Punkt stattdessen am Anfang des Titels

 

 

festgelegt.

 

Nach Drücken der CUE-Taste

Es ist kein Cue-Punkt festgelegt worden.

Legen Sie einen Cue-Punkt fest. (Siehe Seite

während der Wiedergabe wird kein

Beim Abspielen einer MP3-Disc kann ein Cue-

62.)

Cue-Rücklauf ausgeführt.

Rücklauf nur dann ausgeführt werden, wenn sich der

 

 

Cue-Punkt innerhalb des aktuellen Ordners befindet.

 

Nach Drücken der LOOP OUT-Taste

Es ist kein Cue-Punkt (bzw. Schleifen-

Legen Sie einen Cue-Punkt (oder Schleifen-

startet die Schleifenwiedergabe

Anfangspunkt) festgelegt worden.

Anfangspunkt) fest.

nicht.

Beim Abspielen einer MP3-Disc kann die

 

 

Schleifenwiedergabe nur dann ausgeführt

 

 

werden, wenn sich der Schleifen-Anfangspunkt

 

 

innerhalb der aktuellen Datei befindet.

 

 

 

 

Nach Betätigung der Jogscheibe

Der falsche Jogmodus (VINYL bzw. CDJ) wurde

Betätigen Sie die JOG MODE VINYL-Taste zur

wird ein anderer als der beabsichtigte

gewählt.

Wahl des gewünschten Jogmodus (VINYL

Betriebsvorgang ausgeführt.

 

bzw. CDJ).

Das Bild eines in der Nähe

Von diesem CD-Player erzeugte

Schalten Sie den POWER-Schalter dieses

eingeschalteten Fernsehgerätes ist

elektromagnetische Einstreuungen werden

Gerätes aus, oder sorgen Sie für einen größeren

gestört, oder der UKW-Empfang

aufgefangen.

Abstand zwischen dem Player und dem

eines Tuners ist stark verrauscht.

 

Fernsehgerät bzw. Tuner.

 

 

 

Die Disc kommt bei

Wenn das Geräten 100 Minuten lang in der

Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie

eingeschaltetem Gerät zum

Pause-Betriebsart verbleibt, ohne dass ein

die PLAY/PAUSE-Taste (6). Um die Disc

Stillstand.

Bedienungsvorgang stattfindet, wird die Disc-

auszuwerfen, drücken Sie die EJECT-Taste

 

Drehung automatisch gestoppt.

(0).

 

Wenn die Anzeige [END] nach beendetem

 

 

Abspielen des letzten Titels der Disc 100 Minuten

 

 

lang eingeschaltet bleibt, ohne dass ein

 

 

Bedienungsvorgang stattfindet, wird die Disc-

 

 

Drehung automatisch gestoppt.

 

 

 

 

74

Ge <DRB1400>

Image 74
Contents CDJ-800MK2 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueFeatures Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Handling discs Maniement des disquesBranchements Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections Connecteur de sortie audio et deConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Control cord connections for relay playConnecting the power cord Branchement du cordon d’alimentationText Mode button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial Power OFF -/ON switchQuick Return button/indicator P JOG Mode Vinyl button/indicatorSection d’affichage Rear PanelDisplay Section Jog dial display Affichage de la bague JogLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disques RemarqueForced eject function Fonction d’éjection forcéeDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJFast forward / Fast reverse To stop playbackTo pause playback Arrêt de la lectureRecherche de plage Track searchFolder search MP3 only Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreJog dial functions To change the playing speedApplying master tempo Changement de la vitesse de lectureSpin play Rotate jog dial during playback or pause Scratch play Rotate jog dial during playbackFrame search Rotate jog dial during pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixing different tracks Mixage de plages différentesPioneer About Text displayPropos de l’affichage Text Pioneer PRO DJAdvanced Operations Démarches évoluéesLecture à boucle Quick returnLoop playback To change a loop-out point To cancel a loopTo create an automatic loop based on the track’s Annulation d’une boucleLecture inversée Reverse playAbout fader start play Propos de la lecture à départ en fonduLecture à relais entre deux lecteurs Relay play using two playersCue point / loop point memory Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopying recorded data to another player Copie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionAffichage de messages d’erreur Error message displayError code Error type Error content Cause and remedy Betriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Vorsicht MIT DEM NetzkabelCondizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità CD-R/RWHandhabung von Discs Uso dei dischiAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzione NON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato cheAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneNomi e funzioni delle varie parti Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASEBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Tasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylInterruttore di accensione Power OFF -/ON Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEDisplay RückwandPannello posteriore Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis NotaNotauswurf einer Disc Funzione di espulsione forzataEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJArresto della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts / rückwärts Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioFunktionen der Jogscheibe Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Per cambiare la velocità di riproduzioneHinweis Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartNota Gemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Mischen von zwei Titeln SpleißenMissaggio di brani differenti Riproduzione con missaggio lungoFader-Startfunktion Hinweis zur TextanzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Weiterführende Funktionen Operazioni avanzateVelocità di arresto della riproduzione Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktSchleifenwiedergabe Ritorno veloceAufheben der Schleifenwiedergabe Per cancellare un cicloLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Korrigieren des Schleifen-EndpunktsRiproduzione a ritroso Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaHinweise Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaVerwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-Speichers Memorizzazione di Punti di avvio/punti di cicloPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Störungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioGebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Waarschuwing NetsnoerPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Behandeling van discs Manejo de los discosAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Aansluiten van andere apparatuur Conexión de otros componentesAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónLoop OUT OUT Adjust Time MODE/AUTO CUEJOG Mode Vinyl Achterpaneel Panel posterior Sección del visualizadorDisplay op de jog-draaischijf Opmerking Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos Geforceerd uitwerpen Función de expulsión forzadaBediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJSnel voorwaarts / achterwaarts Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Para detener la reproducciónBúsqueda de pistas Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Functies van de jog-draaischijf Wijzigen van de afspeelsnelheidGebruik van de hoofdtemporegeling Para cambiar la velocidad de reproducciónOpmerking Frame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaienMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextGeavanceerde bediening Operaciones avanzadasReproducción de bucle Snelle terugkeerfunctieLoop-weergave Para cambiar un punto de salida de bucle Para cancelar un bucleStoppen van de loop-weergave Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsReproducción en inversión Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoInicie la reproducción en el primer reproductor Relaisweergave met twee spelersReproducción por Relevos con dos reproductores Geheugen voor cue-punten / loop-punten Memoria de puntos de localización / puntos de bucleDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerCopia de los datos grabados a otro reproductor Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisor¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónFoutmeldingen op het display Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.