Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions JOG Mode Vinyl

Page 93

Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes

10.CUE/LOOP MEMORY toets Blz. 111

Gebruik deze toets om cue-punten en loop-punten in het interne geheugen op te slaan.

11.CUE/LOOP CALL toetsen (2, 3) Blz. 111

Gebruik deze toetsen om cue-punten en loop-punten uit het interne geheugen op te roepen.

12.EJECT toets (0)

Als deze toets wordt ingedrukt, stopt de disc en komt deze uit de gleuf naar buiten.

13.QUICK RETURN toets/indicator Blz. 107

Als deze toets in de aan-stand staat terwijl de jogfunctie op [VINYL] staat, kunt u op de bovenkant van de jog-draaischijf drukken om het afspelen snel te laten terugkeren naar het cue-punt.

14.VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar

Met deze regelaar kunt u snelheidsvermindering instellen waarmee vanaf afspelen naar een volledige stop wordt gegaan wanneer de jogfunctie op [VINYL] staat en er op de bovenkant van de jog-draaischijf wordt gedrukt, en ook de snelheidsvermeerdering waarmee vanaf een volledige stop naar afspelen wordt gegaan wanneer de gebruiker de vinger van de bovenkant van de jog-draaischijf afneemt.

15.JOG MODE VINYL toets/indicator

VINYL stand: De indicator van de toets licht op. Wanneer tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf wordt gedrukt, zal het afspelen stoppen en als de jog-draaischijf daarna gedraaid wordt, zal de muziek worden weergegeven overeenkomstig de wijze waarop de jog-draaischijf wordt gedraaid.

De huidige instelling voor de jogfunctie blijft in het geheugen

bewaard wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.

CDJ stand: De bovenstaande functie zal niet werken wanneer op de jog-draaischijf gedrukt wordt.

16.TEMPO regelbereik-keuzetoets/indicator (TEMPO ±10/WIDE)

Bij enkele malen indrukken van deze toets wordt het regelbereik van de TEMPO schuifregelaar beurtelings omgeschakeld (±10 %/WIDE). De toets licht op wanneer [WIDE] gekozen is.

Bij het afspelen van CD’s is het bereik bij de [WIDE] instelling ±100 %; bij het afspelen van MP3 is het bereik bij de [WIDE] instelling ±16 %.

17.MASTER TEMPO toets/indicator Blz. 102

Bij indrukken van deze toets wordt de hoofdtempofunctie in/ uitgeschakeld.

18.TEMPO schuifregelaar

Als deze regelaar naar de gebruiker wordt geschoven (+ voorkant) neemt het tempo van het muziekstuk toe en als de regelaar van de gebruiker af wordt geschoven (– achterkant) neemt het tempo van het muziekstuk af.

19.Jog-draaischijf Blz. 95 (71 t/m 75)

20.Jog-draaischijf (+FWD/–REV) Blz. 102

21.Disc-insteekgleuf Blz. 96

22.Gat voor geforceerd uitwerpen Blz. 97

23.Weergave/pauze-indicator (6)

Licht op tijdens afspelen en knippert in de pauzestand.

24.PLAY/PAUSE toets (6) Blz. 98

25.CUE indicator Blz. 101

Licht op wanneer een cue-punt is ingesteld. Knippert in de pauzestand.

26.CUE toets

Cue-punt instellen Blz. 101 Terug-naar-cue functie Blz. 102 Cue-punt samplerfunctie Blz. 102

27.SEARCH toetsen (1, ¡) Blz. 99

28.TRACK SEARCH toetsen (4, ¢) Blz. 100

29.Achterwaarts-toets/indicator (REV) Blz. 109

Als deze toets wordt ingedrukt, licht de indicator op en komt het apparaat in de achterwaartse weergavestand te staan.

30.AUTO BEAT LOOP toetsen/indicators (1, 2, 4, 8) Blz. 108

(1/8, 1/4, 1/2, 1/1) Blz. 107

Als deze toets wordt ingedrukt, wordt er een automatische loop- weergave uitgevoerd op basis van de BPM van het muziekstuk (1 beat, 2 beats, 4 beats of 8 beats).

Wanneer er handmatig een loop is ingesteld, functioneert de toets als een loop-verkortingstoets (1=1/8, 2=1/4, 4=1/2, 8=1/1).

15.Botón/indicador de vinilo del modo de lanzadera

(JOG MODE VINYL)

Modo VINYL: Se enciende el indicador del botón. Cuando se presiona la superficie del mando de lanzadera durante la reproducción, se detiene la reproducción, y si entonces se gira el mando de lanzadera, el sonido se producirá de acuerdo con el grado de rotación.

El modo del mando de lanzadera actual permanecerá memorizado

incluso aunque desconecte la alimentación.

Modo CDJ: La acción arriba descrita no se produce al presionar el mando de lanzadera.

16.Botón selector de margen de control de TEMPO/ indicador (TEMPO ±10/WIDE)

Cada vez que presione el botón, alternará el margen variable del con- trol deslizante de ajuste del TEMPO (±10 %/WIDE). El botón se enciende cuando se ha seleccionado [WIDE].

Cuando se reproducen discos CD, el margen variable durante la selección de [WIDE] es ±100 %; cuando se reproducen archivos MP3, el margen variable con [WIDE] es ±16 %.

17.Botón/indicador de tempo principal (MASTER TEMPO) P. 102

La función de tempo principal se activará/desactivará (ON/OFF) cuando se presione el botón.

18.Control deslizante de TEMPO

Cuando se mueve hacia el usuario (+ adelante), se incrementa el tempo de la pista, y cuando se aleja del usuario (– atrás), se reduce el tempo.

19.Visualización del mando de lanzadera P. 95 (71 a 75)

20.Mando de lanzadera (+FWD/–REV) P. 102

21.Ranura de carga del disco P. 96

22.Orificio de expulsión forzada P. 97

23.Indicador de reproducción/pausa (6)

Permanecerá encendido durante la reproducción, y parpadeará du- rante el modo de pausa.

24.Botón de reproducción/pausa (PLAY/PAUSE) (6) P. 98

25.Indicador de localización (CUE) P. 100

Se enciende cuando se ajusta el un punto de localización. Parpadeará en el modo de pausa.

26.Botón de localización (CUE)

Ajuste de puntos de localización P. 100 Localización regresiva P. 102 Muestreador de puntos de localización P. 102

27.Botones de búsqueda (SEARCH) (1, ¡) P. 99

28.Botones de búsqueda de pistas (TRACK SEARCH) (4, ¢) P. 100

29.Botón/indicador de inversión (REV) P. 109

Cuando se presiona este botón, se enciende su indicador y la unidad se establece en el modo de reproducción en inversión.

30.Botones/indicadores de bucle de tiempo automático (AUTO BEAT LOOP) (1, 2, 4, 8) P. 108

(1/8, 1/4, 1/2, 1/1) P. 107

Cuando se presiona este botón, se efectúa la reproducción de bucle automática basándose en el valor de BPM de la pista (1 tiempo, 2 tiempos, 4 tiempos, u 8 tiempos).

Cuando se ha ajustado manualmente un bucle, el botón funciona como botón para acortar el bucle. (1=1/8, 2=1/4, 4=1/2, 8=1/1).

93

Español Nederlands

<DRB1400> Du/Sp

Image 93
Contents CDJ-800MK2 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorRear Panel Display SectionSection d’affichage Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplying master tempo To change the playing speedJog dial functions Changement de la vitesse de lectureFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixage de plages différentes Mixing different tracksPropos de l’affichage Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJDémarches évoluées Advanced OperationsQuick return Loop playbackLecture à boucle To create an automatic loop based on the track’s To cancel a loopTo change a loop-out point Annulation d’une boucleAbout fader start play Reverse playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduCue point / loop point memory Relay play using two playersLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageError message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Vorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWUso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE Bezeichnung und Funktion der BedienelementeNomi e funzioni delle varie parti Interruttore di accensione Power OFF -/ON Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEPannello posteriore RückwandDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts / rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneFeldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-Betriebsart NotaHinweis Missaggio di brani differenti Mischen von zwei Titeln SpleißenGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextFader-Startfunktion Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenSchleifenwiedergabe Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktVelocità di arresto della riproduzione Ritorno veloceLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Per cancellare un cicloAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Relaiswiedergabe mit zwei PlayernHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersCopia di dati Memorizzati da un lettore ad un altro Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerätPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Plaatsen en Uitnemen van de discs Carga y extracción de discosOpmerking Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de afspeelsnelheidFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningSnelle terugkeerfunctie Loop-weergaveReproducción de bucle Stoppen van de loop-weergave Para cancelar un buclePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsBetreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoRelaisweergave met twee spelers Reproducción por Relevos con dos reproductoresInicie la reproducción en el primer reproductor Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenCopia de los datos grabados a otro reproductor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorVerhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasTipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb