Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Guide de dépannage, Symptôme Cause probable Correction

Page 37

Guide de dépannage

Guide de dépannage

Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance. En présence d’une difficulté apparente, consultez le tableau ci-dessous. Parfois, la difficulté peut provenir du dysfonctionnement d’un autre composant. Si le problème ne peut pas être résolu, adressez-vous au centre de service ou au revendeur agréé Pioneer le plus proche.

Symptôme

Cause probable

Correction

 

 

 

Le disque n’est pas éjecté alors que

La fiche d’alimentation est débranchée de la prise

Branchez la fiche dans une prise secteur.

le bouton EJECT (0) est actionné.

secteur.

 

 

 

 

La lecture ne commence pas alors

La fonction de repère automatique est activée.

Maintenez le bouton TIME MODE/AUTO CUE

qu’un disque est inséré.

 

enfoncé pendant 1 seconde ou plus pour

 

 

désactiver la fonction Repère automatique.

 

 

 

La lecture s’arrête immédiatement

Le disque est placé à l’envers.

Installez correctement le disque, son étiquette

après son lancement.

 

vers le haut.

 

Le disque est souillé, etc.

Nettoyez la saleté sur le disque.

 

 

 

La lecture de plages MP3 est

Le format ne convient pas.

Reportez-vous à la section “Lecture de fichiers

impossible.

 

MP3” à la page 11.

 

 

 

La recherche de plages MP3 est

Vous essayez de rechercher des fichiers (par

La recherche MP3 est possible seulement à

impossible.

avance/recul rapide) sur un dossier différent.

l’intérieur d’un même dossier.

 

 

 

Le son est inaudible.

Les câbles de sortie sont mal raccordés ou sont

Vérifiez à nouveau les connexions.

 

relâchés.

 

 

Fonctionnement inapproprié du mixeur audio.

Vérifiez les réglages des sélecteurs du mixeur

 

 

audio et les commandes de volume sonore.

 

Les fiches à broches et/ou les bornes sont sales.

Nettoyez les saletés.

 

Le lecteur est en mode Pause.

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6).

 

 

 

Le son est distordu; présence de

Les câbles de sortie sont mal raccordés ou sont

Branchez sur les bornes LINE INPUT du mixeur

parasites.

relâchés.

audio. (Ne branchez pas sur les bornes MIC.)

 

Les fiches à broches et/ou les bornes sont sales.

Nettoyez les saletés.

 

Des parasites sont causés par un téléviseur.

Éteignez le téléviseur; écartez le lecteur par

 

 

rapport au téléviseur.

 

 

 

Avec certains disques, des bruits

Le disque est griffé ou gondolé.

Changez le disque.

importants sont produits ou la

Le disque est très sale.

Nettoyez le disque.

lecture s’arrête.

 

 

 

 

 

Quand la fonction de repère

Si la partie sans sons entre les plages est longue,

Appuyez sur le bouton TIME MODE/AUTO

automatique est en service, la

la durée de recherche sera longue.

CUE pendant plus d’une seconde pour

recherche de plage ne s’achève pas.

Si le point est introuvable en 10 secondes, le point

désactiver la fonction Repère automatique.

 

de référence est défini au début de la plage.)

 

 

 

 

La fonction de repère arrière n’agit

Le point de repère n’a pas encore été défini.

Posez le point de repère. (Reportez-vous à la

pas, alors que le bouton CUE a été

Dans le cas de MP3, le retour au repère n’est pas

page 25.)

actionné en mode de lecture.

possible si aucun point de repère n’est posé à

 

 

l’intérieur du dossier en cours de lecture.

 

 

 

 

Une pression sur le bouton LOOP

Aucun point de repère (ou point initial de boucle)

Posez un point de repère (ou un point initial de

OUT ne lance pas la lecture à

n’a été défini.

boucle).

boucle.

Dans le cas de MP3, la lecture à boucle n’est pas

 

 

possible si aucun point initial de boucle n’est posé

 

 

à l’intérieur du dossier en cours de lecture.

 

 

 

 

La bague Jog ne fonctionne pas

Le réglage JOG MODE (VINYL/CDJ) n’est pas

Appuyez sur le bouton JOG MODE VINYL

comme prévu.

correct.

pour régler au mode JOG MODE souhaité

 

 

(VINYL ou CDJ).

 

 

 

L’image de l’écran de télévision

Des interférences sont captées depuis le lecteur

Coupez l’interrupteur d’alimentation (POWER)

fluctue ou les émissions FM sont

CD.

du lecteur, ou éloignez le lecteur par rapport au

parasitées.

 

téléviseur ou au tuner.

 

 

 

Le disque ne tourne pas quand

La rotation du disque s’arrête automatiquement si

La lecture peut être lancée en appuyant sur le

l’appareil est mis sous tension.

aucune action n’est effectuée pendant 100

bouton PLAY/PAUSE (6). Appuyez sur le

 

minutes ou plus en mode Pause.

bouton EJECT (0) pour éjecter le disque.

 

A la fin de la lecture de la dernière plage du

 

 

disque, si l’affichage [END] se poursuit pendant

 

 

100 minutes sans acune action, la rotation du

 

 

disque s’arrête automatiquement.

 

 

 

 

Ce composant risque de ne pas fonctionner correctement s’il subit l’influence de l’électricité statique ou d’autres phénomènes extérieurs. Dans ce cas, essayez de mettre l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension lorsque le disque s’est complètement arrêté de tourner.

Cet appareil ne peut pas lire les disques CD-R et CD-RW partiellement enregistrés qui n’ont pas été finalisés.

Cet appareil lit uniquement les disques de 12 cm standards et les disques de 8 cm, montés sur un adaptateur adéquat. Il ne peut lire des disques de forme irrégulière (des dégâts ou des pannes peuvent se produire).

Les valeurs BPM mesurées par cet appareil peuvent différer des valeurs indiquées sur les étiquettes des CD, ou des valeurs mesurées sur les mixeurs DJ de Pioneer. Ceci provient de la différence des méthodes de mesures BPM et il ne s’agit pas d’un problème.

A la lecture de disques CD-R/CD-RW, une certaine détérioration des performances peut être constatée, selon la qualité d’enregistrement des disques.

37

English

Français

<DRB1400> Fr

Image 37
Contents CDJ-800MK2 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear PanelSection d’affichage Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplying master tempo To change the playing speedJog dial functions Changement de la vitesse de lectureFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixage de plages différentes Mixing different tracksPropos de l’affichage Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJDémarches évoluées Advanced OperationsLoop playback Quick returnLecture à boucle To create an automatic loop based on the track’s To cancel a loopTo change a loop-out point Annulation d’une boucleAbout fader start play Reverse playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduCue point / loop point memory Relay play using two playersLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageError code Error type Error content Cause and remedy Error message displayAffichage de messages d’erreur Vorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWUso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASENomi e funzioni delle varie parti Interruttore di accensione Power OFF -/ON Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEPannello posteriore RückwandDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts / rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneNota Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartHinweis Missaggio di brani differenti Mischen von zwei Titeln SpleißenGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeFader-Startfunktion Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenSchleifenwiedergabe Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktVelocità di arresto della riproduzione Ritorno veloceLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Per cancellare un cicloAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Relaiswiedergabe mit zwei PlayernHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discsOpmerking Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de afspeelsnelheidFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningLoop-weergave Snelle terugkeerfunctieReproducción de bucle Stoppen van de loop-weergave Para cancelar un buclePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsBetreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoReproducción por Relevos con dos reproductores Relaisweergave met twee spelersInicie la reproducción en el primer reproductor Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenCopia de los datos grabados a otro reproductor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasTipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.