Pioneer CDJ-800MK2 Laufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion, Aufheben der Schleifenwiedergabe

Page 69

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 2 (1/4): Die Schleife wird auf 1/4 ihrer verkürzten Länge (1/32 der Länge der Originalschleife) verkürzt.

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 4 (1/2): Die Schleife wird auf 1/2 ihrer verkürzten Länge (1/16 der Länge der Originalschleife) verkürzt.

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 8 (1/1): Die Schleife wird auf ein Achtel ihrer Originallänge verkürzt.

Nach Drücken der RELOOP/EXIT-Taste wird die Schleifenwiedergabe aufgehoben, und der ursprüngliche Schleifenmodus (automatisch/ manuell) wird wiederhergestellt.

7Automatisches Festlegen des Schleifen-Endpunkts auf der Grundlage der Anzahl der Taktschläge des

laufenden Titels (AUTO BEAT LOOP-Funktion)

Drücken Sie während der Wiedergabe oder in der Pause- Betriebsart eine der AUTO BEAT LOOP-Tasten (1, 2, 4 oder 8).

Daraufhin beginnt die Anzeige der betreffenden Taste zu blinken, der Schleifen-Endpunkt wird automatisch auf der Grundlage der Anzahl der Taktschläge des Titels festgelegt, und die Schleifenwiedergabe beginnt.

Nach Drücken der AUTO BEAT LOOP 1-Taste wird der Schleifen- Endpunkt an einer Stelle festgelegt, die um einen Taktschlag hinter der Stelle liegt, an der die Taste gedrückt wurde.

Nach Drücken der AUTO BEAT LOOP 2-Taste wird der Schleifen- Endpunkt an einer Stelle festgelegt, die um zwei Taktschläge hinter der Stelle liegt, an der die Taste gedrückt wurde.

Nach Drücken der AUTO BEAT LOOP 4-Taste wird der Schleifen- Endpunkt an einer Stelle festgelegt, die um vier Taktschläge hinter der Stelle liegt, an der die Taste gedrückt wurde.

Nach Drücken der AUTO BEAT LOOP 8-Taste wird der Schleifen- Endpunkt an einer Stelle festgelegt, die um acht Taktschläge hinter der Stelle liegt, an der die Taste gedrückt wurde.

Wenn eine der AUTO BEAT LOOP-Tasten (1, 2, 4 oder 8) nach automatischer Festlegung des Schleifen-Endpunkts unter Einsatz dieser Funktion erneut gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe einer neuen Schleife zwischen dem ursprünglich festgelegten Schleifen- Anfangspunkt und einem auf der Grundlage der Anzahl der Taktschläge des Titels neu festgelegten Schleifen-Endpunkts.

Wenn Sie während der Wiedergabe eine der AUTO BEAT LOOP-Tasten drücken, während Sie die LOOP IN/REALTIME CUE-Taste gedrückt halten, wird jeweils einer der folgenden Vorgänge ausgeführt:

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 1 (1/8): Die Schleife wird auf ein Achtel ihrer Originallänge verkürzt.

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 2 (1/4): Die Schleife wird auf ein Viertel ihrer Originallänge verkürzt.

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 4 (1/2): Die Schleife wird auf die Hälfte ihrer Originallänge verkürzt.

Nach Drücken der Taste AUTO BEAT LOOP 8 (1/1): Die Schleife wird mit ihrer ursprünglichen Länge wiedergegeben.

Nach Drücken der RELOOP/EXIT-Taste wird die Schleifenwiedergabe aufgehoben, und der ursprüngliche Schleifenmodus (automatisch/ manuell) wird wiederhergestellt.

7Aufheben der Schleifenwiedergabe

Drücken Sie während der Schleifenwiedergabe die RELOOP/ EXIT-Taste.

Nach Passieren des Schleifen-Endpunkts wird die Schleifenwiedergabe aufgehoben und die Wiedergabe normal fortgesetzt.

7Korrigieren des Schleifen-Endpunkts

1.Drücken Sie während der Schleifenwiedergabe die LOOP OUT (OUT ADJUST)-Taste.

Daraufhin wird die Zeitposition des Schleifen-Endpunkts im Dis- play angezeigt; die Anzeige der LOOP OUT-Taste beginnt in schnellem Tempo zu blinken, und die Anzeige der LOOP IN/ REALTIME CUE-Taste erlischt.

2.Betätigen Sie die SEARCH-Tasten (1, ¡), oder drehen

Sie die Jogscheibe.

Der Schleifen-Endpunkt wird in 1-Feld-Schritten verschoben.

Der Schleifen-Endpunkt kann nicht an einer Stelle festgelegt werden, die vor dem Schleifen-Anfangspunkt liegt.

Weiterführende Funktionen/Operazioni avanzate

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 4 (1/2): 1/2 di ciclo (1/16 del ciclo creato inizialmente)

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 8 (1/1), 1/1 di ciclo (1/8 del ciclo creato inizialmente: 1/2 di ciclo (1/16 del ciclo creato inizialmente) 1/1 di ciclo (1/16 del ciclo creato inizialmente)

Quando il tasto RELOOP/EXIT viene premuto, la riproduzione ciclica viene cancellata e la modalità di ciclo precedente (automatica/manuale) viene ripristinata.

AUTO BEAT

LOOP 1,2,4,8

LOOP IN REALTIME CUE

REV

LOOP OUT (OUT ADJUST)

RELOOP/EXIT

SEARCH

Deutsch

1, ¡

 

CUE

 

PLAY/PAUSE

 

6

 

Jogscheibe/Manopola di ricerca

Italiano

7 Per creare automaticamente un ciclo sulla base

 

del parametro BPM del brano (AUTO BEAT LOOP)

Premere uno dei tasti AUTO BEAT LOOP (1, 2, 4 o 8) durante la riproduzione o la pausa.

Il tasto premuto lampeggia ed il punto di fine del ciclo viene fissato automaticamente sulla base del valore BPM del brano, quindi la riproduzione ciclica ha inizio.

Quando il tasto AUTO BEAT LOOP 1 viene premuto, il punto di fine del ciclo viene impostato una battuta dopo l’istante in cui il tasto viene premuto.

Quando il tasto AUTO BEAT LOOP 2 viene premuto, il punto di fine del ciclo viene impostato due battute dopo l’istante in cui il tasto viene premuto.

Quando il tasto AUTO BEAT LOOP 4 viene premuto, il punto di fine del ciclo viene impostato quattro battute dopo l’istante in cui il tasto viene premuto.

Quando il tasto AUTO BEAT LOOP 8 viene premuto, il punto di fine del ciclo viene impostato otto battute dopo l’istante in cui il tasto viene premuto.

Dopo che un ciclo è stato impostato automaticamente, se uno dei tasti AUTO BEAT LOOP buttons (1, 2, 4 o 8) viene premuto di nuovo, la nuova riproduzione ciclica inizia usando un punto di inizio di ciclo preesistente e un punto di fine del ciclo scelto automaticamente sulla base del valore BPM del brano.

Durante la riproduzione, premendo uno dei tasti AUTO BEAT LOOP mentre si tiene premuto il tasto LOOP IN/REALTIME CUE vengono eseguite le seguenti operazioni.

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 1 (1/8): 1/8 di ciclo

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 2 (1/4): 1/4 di ciclo

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 4 (1/2): 1/2 di ciclo

Quando si preme il tasto AUTO BEAT LOOP 8 (1/1): 1/1 di ciclo

Quando il tasto RELOOP/EXIT viene premuto, la riproduzione ciclica viene cancellata e la modalità di ciclo precedente (automatica/manuale) viene ripristinata.

7Per cancellare un ciclo

Durante la riproduzione a ciclo, premere il tasto RELOOP/EXIT.

Quando la riproduzione raggiunge il punto di fine del ciclo, essa con- tinua normalmente senza tornare al punto di avvio del ciclo.

69

<DRB1400> Ge/It

Image 69
Contents CDJ-800MK2 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorRear Panel Display SectionSection d’affichage Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplying master tempo To change the playing speedJog dial functions Changement de la vitesse de lectureFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixage de plages différentes Mixing different tracksPropos de l’affichage Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJDémarches évoluées Advanced OperationsQuick return Loop playbackLecture à boucle To create an automatic loop based on the track’s To cancel a loopTo change a loop-out point Annulation d’une boucleAbout fader start play Reverse playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduCue point / loop point memory Relay play using two playersLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageError message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Vorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWUso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE Bezeichnung und Funktion der BedienelementeNomi e funzioni delle varie parti Interruttore di accensione Power OFF -/ON Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEPannello posteriore RückwandDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts / rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneFeldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-Betriebsart NotaHinweis Missaggio di brani differenti Mischen von zwei Titeln SpleißenGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextFader-Startfunktion Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenSchleifenwiedergabe Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktVelocità di arresto della riproduzione Ritorno veloceLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Per cancellare un cicloAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Relaiswiedergabe mit zwei PlayernHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersCopia di dati Memorizzati da un lettore ad un altro Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerätPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Plaatsen en Uitnemen van de discs Carga y extracción de discosOpmerking Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de afspeelsnelheidFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningSnelle terugkeerfunctie Loop-weergaveReproducción de bucle Stoppen van de loop-weergave Para cancelar un buclePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsBetreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoRelaisweergave met twee spelers Reproducción por Relevos con dos reproductoresInicie la reproducción en el primer reproductor Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenCopia de los datos grabados a otro reproductor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorVerhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasTipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.