Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Cue point settings, Réglage d’un point de repère

Page 25

When forward search is performed from the last folder on the disc, the lowest-numbered folder will be searched.

Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched.

7Super-fast folder search

Rotate the jog dial while pressing one of the FOLDER SEARCH buttons (, \).

By turning the jog dial in the intended search direction while pressing either of the FOLDER SEARCH buttons, folder numbers will be searched corresponding to the direction of rotation of the jog dial.

During super-fast folder search, the search direction is determined by the direction the jog dial is rotated. The direction indicated by the pressed FOLDER SEARCH button is ignored.

When the FOLDER SEARCH button is released, super-fast folder search is canceled.

Cue point settings

Once a cue point has been stored in memory, during playback it can be used to place the player in a state where it is ready to begin playback from the cueing position by pressing the CUE button.

7Setting the cue point in the CDJ mode

1.During playback, press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback at the point you wish to begin playback.

2.Search for the precise position of the cue point.

Using frame numbers to specify cue points.

Cue points may be specified in 1-frame units (where 75 frames are equivalent to 1 second).

Use the jog dial or the SEARCH button (1, ¡) to advance frames. One rotation of the jog dial is equivalent to 135 frames; when the SEARCH button is pressed, the player advances 1 frame in the specified direction. In the case of MP3, frame search can be performed only within the same folder where the track is located.

Listen to the sound at the current frame to determine the cue point.

Turn the jog dial slowly and then return it to just before the point from which you wish to begin playback. (The cue point thus de- fined will consist of that point directly after the sound which can be heard during a cueing pause.)

3.Press the CUE button when you reach the desired frame number or hear the sound at the point from which you wish to begin cueing.

The sound will mute and the current time will appear in the dis- play, indicating that the cue point has been stored to memory.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

The cue point will remain in memory after folder search so long as it is not overwritten (MP3).

[Amending the cue point]

1.During playback, press the CUE button.

The player will return to the specified cue point.

2.Press one of the SEARCH buttons (1, ¡) to set to au- dible pause mode.

3.In the CDJ mode, to set the cue point, go through steps 2 and 3 as mentioned above.

7Setting the cue point in the VINYL mode

1.During playback, when playback reaches the desired cue point, either press and hold the surface of the jog dial, or press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback.

2.While continuing to press the surface of the jog dial, ro- tate it to return playback to the audio point just before the point you wish playback to begin.

3.When the audio is at the desired cue point, press the CUE button while continuing to press on the surface of the jog dial.

Cue point memory setting is completed when the current time lights in the display.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ

Réglage d’un point de repère

Une fois qu’un point de repère a été mémorisé, à la lecture, il peut servir pour placer le lecteur dans un état tel qu’il sera prêt à entamer la lecture au point en question dès que le bouton CUE sera actionné.

7 Réglage d’un point de repère en mode CDJ

1. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE

English

(6) pour interrompre la lecture au point où vous

souhaitez la recommencer.

2. Recherchez la position exacte du point de repère.

 

Emploi des numéros de cadre pour spécifier un point de repère.

 

Un point de repère peut être spécifié en unité de 1 cadre (sachant

 

qu’une seconde équivaut à 75 cadres).

 

Utilisez la bague Jog ou le bouton SEARCH d’avance ou de recul

Français

(1, ¡) pour passer parmi les cadres. Une rotation de la bague

Jog équivaut à 135 cadres. Quand le bouton SEARCH est actionné,

le lecteur avance d’un cadre dans le sens spécifié. En cas de fichiers

MP3, la recherche de cadre peut s’accomplir uniquement à

l’intérieur du même dossier où se trouve la plage.

 

Ecoutez le son au cadre actuel afin de déterminer le point de

 

 

repère.

 

Tournez lentement la bague Jog, puis ramenez-la juste avant le

 

point où vous souhaitez commencer la lecture. (Le point de repère

 

ainsi défini sera le point directement après le son audible pendant

 

une pause de repérage.)

 

3. Appuyez sur le bouton CUE quand vous arrivez au nombre

 

de cadres souhaité ou que vous entendez le son au point

 

à partir duquel vous souhaitez commencer le repérage.

 

Le son sera mis en sourdine et le temps actuel apparaîtra sur

 

l’affichage, signalant que le point de repère a été mémorisé.

 

Le fait de placer un nouveau point de repère en mémoire efface le

 

précédent.

 

Le point de repère restera en mémoire après la recherche de dos-

 

sier, tant qu’il n’est pas écrasé par un autre (MP3).

 

[Modification d’un point de repère]

 

1.Pendant la lecture, appuyez sur le bouton CUE.

Le lecteur repassera au point de repère spécifié.

2.Appuyez sur un des boutons SEARCH (1, ¡) pour passer au mode de pause audible.

3.En mode CDJ, pour poser un point de repère, effectuez les étapes 2 et 3 mentionnées ci-avant.

7Réglage d’un point de repère en mode VINYL

1.Pendant la lecture, quand vous arrivez au point de repère souhaité, ou bien appuyez et maintenez la surface de la bague Jog, ou bien appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6) pour interrompre la lecture.

2.Tout en maintenant la pression sur la surface de la bague Jog, tournez-la pour ramener la lecture au point audio juste avant celui où vous souhaitez commencer la lec- ture.

3.Quand le son est au point de repère souhaité, appuyez sur le bouton CUE tout en continuant d’appuyez sur la surface de la bague Jog.

La mémorisation du point de repère est terminée quand l’heure actuelle s’allume sur l’affichage.

Le fait de mémoriser un nouveau point de repère a pour conséquence d’effacer le précédent.

[Modification d’un point de repère]

1.Pendant la lecture, appuyez sur le bouton CUE.

Le lecteur repassera au point de repère spécifié.

2.En mode VINYL, pour poser un point de repère, effectuez les étapes 2 et 3 mentionnées ci-avant.

Les boutons SEARCH (1, ¡) peuvent désormais servir pour modifier le point de repère, comme dans le cas du mode CDJ.

7Repérage en temps réel

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton LOOP IN/ REALTIME CUE au point de repérage souhaité.

Ce point sera alors enregistré comme nouveau point de repère.

25

<DRB1400> En/Fr

Image 25
Contents CDJ-800MK2 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playBranchement du cordon d’alimentation Connecting the power cordRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear PanelSection d’affichage Affichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesFonction d’éjection forcée Forced eject functionUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplying master tempo To change the playing speedJog dial functions Changement de la vitesse de lectureFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixage de plages différentes Mixing different tracksPropos de l’affichage Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJDémarches évoluées Advanced OperationsLoop playback Quick returnLecture à boucle To create an automatic loop based on the track’s To cancel a loopTo change a loop-out point Annulation d’une boucleAbout fader start play Reverse playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduCue point / loop point memory Relay play using two playersLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageError code Error type Error content Cause and remedy Error message displayAffichage de messages d’erreur Vorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWUso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiNON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato che Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASENomi e funzioni delle varie parti Interruttore di accensione Power OFF -/ON Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEPannello posteriore RückwandDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota HinweisFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts / rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneNota Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartHinweis Missaggio di brani differenti Mischen von zwei Titeln SpleißenGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeFader-Startfunktion Operazioni avanzate Weiterführende FunktionenSchleifenwiedergabe Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktVelocità di arresto della riproduzione Ritorno veloceLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Per cancellare un cicloAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Relaiswiedergabe mit zwei PlayernHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaMemorizzazione di Punti di avvio/punti di ciclo Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-SpeichersDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurConexión del cable de alimentación Aansluiten van het netsnoerTime MODE/AUTO CUE Loop OUT OUT AdjustJOG Mode Vinyl Sección del visualizador Achterpaneel Panel posteriorDisplay op de jog-draaischijf Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discsOpmerking Función de expulsión forzada Geforceerd uitwerpenOperación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Gebruik van de hoofdtemporegeling Wijzigen van de afspeelsnelheidFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien OpmerkingMezcla de pistas distintas Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Text displayOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningLoop-weergave Snelle terugkeerfunctieReproducción de bucle Stoppen van de loop-weergave Para cancelar un buclePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsBetreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoReproducción por Relevos con dos reproductores Relaisweergave met twee spelersInicie la reproducción en el primer reproductor Memoria de puntos de localización / puntos de bucle Geheugen voor cue-punten / loop-puntenCopia de los datos grabados a otro reproductor Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasTipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de errorFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.