Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions DJ Player Operation, Utilisation du Lecteur DJ

Page 22

DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ

DJ Player Operation

CUE/LOOP CALL

EJECT 0

TIME MODE/

AUTO CUE

FOLDER

SEARCH

, \

TRACK

SEARCH

4, ¢

SEARCH

1, ¡

CUE

PLAY/PAUSE

6

Jog dial/Bague Jog

Auto cueing

This function automatically sets the cue point (P. 25) just before actual sound begins when a disc is loaded, or when performing track search or changing tracks.

If the search continues for ten seconds without finding the point, the cue point is set at the track’s beginning.

Turning auto cueing on and off

Pressing the TIME MODE/AUTO CUE button and holding it down for a second or more causes auto cueing to be alternately turned on and off.

When AUTO CUE is on, the [A.CUE] indicator will be lit up.

AUTO CUE on/off status is stored in memory and persists even when the power is turned off.

It can change the AUTO CUE level.

7Changing the AUTO CUE level

1.Press the TIME MODE/AUTO CUE button for over 5 seconds.

The display will indicate [–60db] (in the original state).

2.Press the CUE LOOP CALL button (2, 3) to change the level.

It can choose from –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB,

–72 dB and –78 dB.

When the TIME MODE/AUTO CUE button is pressed or 15 sec- onds elapses, the level change mode is canceled.

Even if you turn the power off, the set level will remain in memory.

Starting playback

1.Insert a disc in the player.

This unit spins discs at high speeds to provide high performance. As a result, disc loading takes a couple of seconds.

2.If auto cueing is on, press the PLAY/PAUSE button (6).

Press the PLAY/PAUSE button only after the current time lights in the display. The silent portion at the beginning of the displayed track will be skipped and playback will begin instantaneously from

the first bars of the track.

When one track’s playback ends, the next track is cued. The [CUE] indicator lights, and the PLAY/PAUSE button [6] indicator flashes to indicate the unit is in the play standby mode.

When the PLAY/PAUSE button (6) is pressed, the next track be- gins its playback.

If auto cueing is off, playback will begin automatically from the first track.

When auto cueing is off, playback will continue after the first track has been played, with all subsequent tracks being played in sequence.

When playback of the final track is complete, playback will automati- cally come to an end.

22

Utilisation du Lecteur DJ

Repérage automatique

Cette fonction pose automatiquement le point de repère (P. 25) juste avant que le son réel ne commence quand un disque est installé, ou quand vous effectuez la recherche de plage ou le changement de plages. Si la recherche se poursuit pendant 10 secondes sans trouver de point, le point de repère est posé au début de la plage.

Activation et désactivation du repérage automatique Maintenez le bouton TIME MODE/AUTO CUE enfoncé pendant 1 seconde ou plus et la fonction de repérage automatique sera alternativement activée et désactivée.

Quand la fonction AUTO CUE est activée, le voyant [A.CUE] s’allume.

L’activation/désactivation de la fonction AUTO CUE est mémorisée et cet état est maintenu, même si l’appareil est mis hors tension.

Vous pouvez changer le niveau AUTO CUE.

7Changement du niveau AUTO CUE

1.Appuyez sur le bouton TIME MODE/AUTO CUE pendant plus de 5 secondes.

L’affichage indique [–60db] (le paramétrage original).

2.Appuyez sur le bouton CUE LOOP CALL (2, 3) pour changer le niveau.

Vous pouvez choisir entre –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB,

–60 dB, –66 dB, –72 dB et –78 dB.

Quand le bouton TIME MODE/AUTO CUE est actionné ou que 15 secondes se sont écoulées, le mode de changement de niveau est annulé.

Le niveau défini est maintenu en mémoire, même si vous mettez l’appareil hors tension.

Lancement de la lecture

1.Insérez un disque dans le lecteur.

Pour fournir de hautes performances, cet appareil fait tourner les disques à haute vitesse et, par conséquent, le chargement d’un disque prend quelques secondes.

2.Si le Repérage automatique est activé, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (6).

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE seulement après que la durée réelle est apparue sur l’affichage. La partie silencieuse au début de la plage affichée sera sautée et la lecture commencera

instantanément aux premières mesures sur la plage.

A la fin de la lecture d’une plage, la suivante est repérée. Le voyant [CUE] s’allume et le voyant [6] du bouton PLAY/PAUSE clignote pour signaler que l’appareil est en mode Attente de lecture.

Quand le bouton PLAY/PAUSE (6) est actionné, la lecture de la plage suivante commence.

Si le Repérage automatique est désactivé, la lecture com- mence automatiquement à la première plage.

Quand le repérage automatique est désactivé, l’appareil poursuit la lecture des plages successives, après la fin de la première plage.

A la fin de la lecture de la dernière plage, la lecture s’arrête automatiquement.

En/Fr <DRB1400>

Image 22
Contents CDJ-800MK2 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueFeatures Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Handling discs Maniement des disquesBranchements Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections Connecteur de sortie audio et deConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Control cord connections for relay playConnecting the power cord Branchement du cordon d’alimentationText Mode button Loop OUT OUT Adjust button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial Power OFF -/ON switchQuick Return button/indicator P JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear PanelSection d’affichage Jog dial display Affichage de la bague JogLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disques RemarqueForced eject function Fonction d’éjection forcéeDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJFast forward / Fast reverse To stop playbackTo pause playback Arrêt de la lectureRecherche de plage Track searchFolder search MP3 only Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreJog dial functions To change the playing speedApplying master tempo Changement de la vitesse de lectureSpin play Rotate jog dial during playback or pause Scratch play Rotate jog dial during playbackFrame search Rotate jog dial during pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixing different tracks Mixage de plages différentesPioneer About Text displayPropos de l’affichage Text Pioneer PRO DJAdvanced Operations Démarches évoluéesLoop playback Quick returnLecture à boucle To change a loop-out point To cancel a loopTo create an automatic loop based on the track’s Annulation d’une boucleLecture inversée Reverse playAbout fader start play Propos de la lecture à départ en fonduLecture à relais entre deux lecteurs Relay play using two playersCue point / loop point memory Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopying recorded data to another player Copie d’informations Mémorisées vers un autre lecteur¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionError code Error type Error content Cause and remedy Error message displayAffichage de messages d’erreur Betriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Vorsicht MIT DEM NetzkabelCondizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità CD-R/RWHandhabung von Discs Uso dei dischiAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzione NON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato cheAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneBezeichnung und Funktion der Bedienelemente Vinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASENomi e funzioni delle varie parti Tasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode VinylInterruttore di accensione Power OFF -/ON Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDEDisplay RückwandPannello posteriore Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis NotaNotauswurf einer Disc Funzione di espulsione forzataEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJArresto della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts / rückwärts Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioFunktionen der Jogscheibe Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Per cambiare la velocità di riproduzioneNota Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartHinweis Gemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Mischen von zwei Titeln SpleißenMissaggio di brani differenti Riproduzione con missaggio lungoInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeFader-Startfunktion Weiterführende Funktionen Operazioni avanzateVelocità di arresto della riproduzione Sofort-Rückkehr an den Cue-PunktSchleifenwiedergabe Ritorno veloceAufheben der Schleifenwiedergabe Per cancellare un cicloLaufenden Titels Auto Beat LOOP-Funktion Korrigieren des Schleifen-EndpunktsRiproduzione a ritroso Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaHinweise Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe am ersten Player Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaVerwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-Speichers Memorizzazione di Punti di avvio/punti di cicloDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerät Copia di dati Memorizzati da un lettore ad un altroPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioGebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Behandeling van discs Manejo de los discosConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Aansluiten van andere apparatuur Conexión de otros componentesAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónLoop OUT OUT Adjust Time MODE/AUTO CUEJOG Mode Vinyl Achterpaneel Panel posterior Sección del visualizadorDisplay op de jog-draaischijf Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discsOpmerking Geforceerd uitwerpen Función de expulsión forzadaBediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJSnel voorwaarts / achterwaarts Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Para detener la reproducciónBúsqueda de pistas Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Functies van de jog-draaischijf Wijzigen van de afspeelsnelheidGebruik van de hoofdtemporegeling Para cambiar la velocidad de reproducciónOpmerking Frame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaienMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextGeavanceerde bediening Operaciones avanzadasLoop-weergave Snelle terugkeerfunctieReproducción de bucle Para cambiar un punto de salida de bucle Para cancelar un bucleStoppen van de loop-weergave Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsReproducción en inversión Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoReproducción por Relevos con dos reproductores Relaisweergave met twee spelersInicie la reproducción en el primer reproductor Geheugen voor cue-punten / loop-punten Memoria de puntos de localización / puntos de bucleDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Kopiëren van opgenomen gegevens naar een andere spelerCopia de los datos grabados a otro reproductor Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónFoutmeldingen op het display Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.