Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Verwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-Speichers

Page 72

Weiterführende Funktionen/Operazioni avanzate

Verwendung des Cue-Punkt-/

Schleifenpunkt-Speichers

Der interne Speicher dieses Gerätes gestattet die Aufzeichnung von Cue- Punkten und Schleifenpunkten für jede Disc.

Im internen Speicher können für bis zu 800 Discs bis zu 10 Cue-Punkte oder Schleifenpunkte pro Disk aufgezeichnet werden. Wenn bereits Daten für 800 Discs aufgezeichnet wurden, werden bei der Einspeicherung neuer Punkte die jeweils am seltensten abgerufenen Daten der Reihe nach gelöscht.

Jede Schleife besteht aus zwei Punkten, dem Schleifen-Anfangspunkt und dem Schleifen-Endpunkt.

Aufzeichnung eines Cue-Punktes

1.Legen Sie den gewünschten Cue-Punkt unter Einsatz der Auto-Cue-Funktion oder durch Drücken der CUE-Taste fest.

2.Drücken Sie die CUE/LOOP MEMORY-Taste.

Daraufhin erscheint die Meldung [MEMORY] im Display, um darauf hinzuweisen, dass der Cue-Punkt abgespeichert worden ist.

Aufzeichnung eines Schleifenpunkts

1.Legen Sie den Anfangspunkt und den Endpunkt der gewünschten Schleife fest, und starten Sie dann die Schleifenwiedergabe.

2.Drücken Sie während der Schleifenwiedergabe die CUE/ LOOP MEMORY-Taste.

Daraufhin erscheint die Meldung [MEMORY] im Display, um darauf hinzuweisen, dass die Schleifenpunktdaten abgespeichert worden sind.

Abrufen eines gespeicherten Cue-Punktes oder

Schleifenpunkts

Wenn Cue-Punkte oder Schleifenpunkte aufgezeichnet sind, wird ihre Position mit roten Indikatoren unterhalb der Wiedergabeadresse im Dis- play angezeigt.

1.Drücken Sie die CUE/LOOP CALL-Taste.

Bei jeder Betätigung der CALL-Taste (3) werden die gespeicherten Cue-Punkte/Schleifenpunkte der Reihe nach abgerufen, angefangen mit dem Punkt, der der aktuellen Wiedergabeposition am nächsten liegt, und das Gerät schaltet am betreffenden Cue- Punkt bzw. Schleifen-Anfangspunkt auf Wiedergabebereitschaft.

2.Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6).

Die Wiedergabe bzw. Schleifenwiedergabe startet.

Löschen gespeicherter Cue-Punkte/

Schleifenpunkte

1.Drücken Sie die CUE/LOOP CALL button.

Bei jeder Betätigung der CALL-Taste (3) werden die gespeicherten Cue-Punkte/Schleifenpunkte der Reihe nach abgerufen, angefangen mit dem Punkt, der der aktuellen Wiedergabeposition am nächsten liegt, und das Gerät schaltet am betreffenden Cue- Punkt bzw. Schleifen-Anfangspunkt auf Wiedergabebereitschaft.

2.Drücken Sie die CUE/LOOP DELETE-Taste, wenn der zu löschende Cue-Punkt bzw. Schleifenpunkt abgerufen worden ist.

Daraufhin erscheint die Meldung [DELETE] im Display, und die Daten des gewählten Cue-Punktes bzw. Schleifenpunkts werden aus dem Speicher gelöscht.

Löschen gespeicherter Disc-Informationen

Diese Funktion dient zum Löschen aller über die momentan geladene Disc gespeicherten Informationen aus dem Gerätespeicher.

1.Setzen Sie die Disc ein, deren Daten (Cue-Punkte, Schleifen- punkte usw.) aus dem Speicher gelöscht werden sollen.

2.Halten Sie die CUE/LOOP DELETE-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.

Daraufhin erscheint die Meldung [DISC DELETE? PUSH MEMORY] als Aufforderung zur Bestätigung des Löschens im Display.

3.Drücken Sie die CUE/LOOP MEMORY-Taste.

Daraufhin erscheint die Meldung [DELETE] im Display, und alle aufgezeichneten Informationen über die geladene Disc werden aus dem Speicher gelöscht.

72

Memorizzazione di

punti di avvio/punti di ciclo

Questo componente possiede una memoria interna che permette la memorizzazione di punti di avvio o di ciclo per ciascuno dei dischi usati. La memoria interna permette di memorizzare dieci punti di avvio o di ciclo per disco e per un totale di fino a 800 dischi. Se i dati vengono immessi per oltre 800 dischi, quelli più vecchi vengono cancellati a partire dal meno usato.

Un singolo ciclo è composto di due punti (IN/OUT).

Memorizzazione di un punto di ciclo

1.Usare la funzione di avvio automatico o il tasto CUE per impostare un punto di avvio.

2.Premere il tasto CUE/LOOP MEMORY.

L’indicatore [MEMORY] si accende sul display ad indicare che il punto di avvio è stato memorizzato.

Memorizzazione di un punto di ciclo

1.Impostare un punto di inizio ed uno di fine, quindi iniziare la riproduzione ciclica.

2.Durante la riproduzione ciclica, premere il tasto CUE/LOOP MEMORY.

L’indicatore [MEMORY] si accende sul display ad indicare che i dati del ciclo sono stati memorizzati.

Richiamo di punti di avvio/di ciclo in memoria

Quando dei punti di avvio/di ciclo sono stati registrati, essi vengono visualizzati in rosso sotto l’indirizzo di riproduzione nel display.

1.Premere il tasto CUE/LOOP CALL.

Quando il tasto CALL (3) viene premuto, i punti di avvio/di ciclo vengono richiamati ad iniziare da quello più vicino al punto riprodotto e quest’unità si porta in modalità di attesa presso tale punto di avvio/di ciclo.

2.Premere il tasto PLAY/PAUSE (6).

La riproduzione normale o di ciclo ha inizio.

Cancellazione di punti di avvio/di ciclo

1. Premere il tasto CUE/LOOP CALL.

Quando il tasto CALL (3) viene premuto, i punti di avvio/di ciclo vengono richiamati ad iniziare da quello più vicino al punto riprodotto e quest’unità si porta in modalità di attesa presso tale punto di avvio/di ciclo.

2.Premere il tasto CUE/LOOP DELETE in corrispondenza del punto di attacco/di ciclo da cancellare.

Sul display appare il messaggio [DELETE] ed il punto di attacco o di ciclo viene cancellato.

Cancellazione di dischi

Questa funzione cancella le informazioni memorizzate in quest’unità per un disco.

1.Inserire il disco i cui dati (punti di avvio/di ciclo, ecc.) volete cancellare.

2.Tener premuto il tasto CUE/LOOP DELETE per 5 secondi o più.

Sul display appare la richiesta di conferma dell’operazione [DISC DELETE? PUSH MEMORY].

3.Premere il tasto CUE/LOOP MEMORY.

Sul display appare l’indicazione [DELETE] e tutte le informazioni in memoria riguardanti quel disco vengono cancellate.

Ge/It <DRB1400>

Image 72
Contents CDJ-800MK2 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueFeatures Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Handling discs Maniement des disquesBranchement à un mixeur DJ de Pioneer Commande ConnectionsBranchements Connecteur de sortie audio et deBranchement du cordon de commande pour la lecture à relais Connecting other componentsConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Control cord connections for relay playConnecting the power cord Branchement du cordon d’alimentationLoop OUT OUT Adjust button/indicator RELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE buttonText Mode button Bouton/voyant Loop OUT OUT AdjustPower OFF -/ON switch Quick Return button/indicator PVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorRear Panel Display SectionSection d’affichage Jog dial display Affichage de la bague JogLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disques RemarqueForced eject function Fonction d’éjection forcéeDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJTo stop playback To pause playbackFast forward / Fast reverse Arrêt de la lectureTrack search Folder search MP3 onlyRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreTo change the playing speed Applying master tempoJog dial functions Changement de la vitesse de lectureScratch play Rotate jog dial during playback Frame search Rotate jog dial during pauseSpin play Rotate jog dial during playback or pause Lecture Scratch Rotation de la bague Jog pendant la lectureMixing different tracks Mixage de plages différentesAbout Text display Propos de l’affichage TextPioneer Pioneer PRO DJAdvanced Operations Démarches évoluéesQuick return Loop playbackLecture à boucle To cancel a loop To create an automatic loop based on the track’sTo change a loop-out point Annulation d’une boucleReverse play About fader start playLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduRelay play using two players Cue point / loop point memoryLecture à relais entre deux lecteurs Mémorisation d’un Point de repère / Point de boucleCopying recorded data to another player Copie d’informations Mémorisées vers un autre lecteurTroubleshooting Symptom Probable Diagnosis Remedy¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionError message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Warnung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAttenzione Avvertenza PER LA VentilazioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Dischi utilizzabili con quest’unità Tipo di dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 CD-R/RWHandhabung von Discs Uso dei dischiAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800 Esempio di collegamenti DJM-800Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzione NON Collegare MAI AI Connettori PHONO, dato cheAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE Bezeichnung und Funktion der BedienelementeNomi e funzioni delle varie parti Jogmodus-Wahltaste/Anzeige JOG Mode Vinyl Interruttore di accensione Power OFF -/ONTasto/indicatore di ritorno veloce Quick Return pag Temporegelbereich-Wahltaste/Anzeige Tempo ±10/WIDERückwand Pannello posterioreDisplay Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis NotaNotauswurf einer Disc Funzione di espulsione forzataEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJPausieren der Wiedergabe Suchlauf vorwärts / rückwärtsArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioÄndern der Wiedergabegeschwindigkeit Master-Tempo-FunktionFunktionen der Jogscheibe Per cambiare la velocità di riproduzioneFeldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-Betriebsart NotaHinweis Mischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiGemischte Dauerwiedergabe der beiden Titel Riproduzione con missaggio lungoHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextFader-Startfunktion Weiterführende Funktionen Operazioni avanzateSofort-Rückkehr an den Cue-Punkt SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Ritorno velocePer cancellare un ciclo Laufenden Titels Auto Beat LOOP-FunktionAufheben der Schleifenwiedergabe Korrigieren des Schleifen-EndpunktsWiedergabe in Rückwärtsrichtung Hinweis zum Wiedergabestart über FaderhebelRiproduzione a ritroso Informazioni sulla Riproduzione con avvio da dissolvenzaRelaiswiedergabe mit zwei Playern Starten Sie die Wiedergabe am ersten PlayerHinweise Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore iniziaVerwendung des Cue-Punkt Schleifenpunkt-Speichers Memorizzazione di Punti di avvio/punti di cicloCopia di dati Memorizzati da un lettore ad un altro Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 am Über- tragungsgerätPremere il tasto PLAY/PAUSE 6 del lettore di partenza Störungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioWaarschuwing Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Behandeling van discs Manejo de los discosAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Aansluiten van andere apparatuur Conexión de otros componentesAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónLoop OUT OUT Adjust Time MODE/AUTO CUEJOG Mode Vinyl Achterpaneel Panel posterior Sección del visualizadorDisplay op de jog-draaischijf Plaatsen en Uitnemen van de discs Carga y extracción de discosOpmerking Geforceerd uitwerpen Función de expulsión forzadaBediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJStoppen met afspelen Tijdelijk onderbreken van de weergaveSnel voorwaarts / achterwaarts Para detener la reproducciónOpzoeken van een bepaald muziekstuk Opzoeken van een bepaalde map alleen MP3Búsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten Wijzigen van de afspeelsnelheid Gebruik van de hoofdtemporegelingFuncties van de jog-draaischijf Para cambiar la velocidad de reproducciónOpmerking Frame zoeken De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaienMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextGeavanceerde bediening Operaciones avanzadasSnelle terugkeerfunctie Loop-weergaveReproducción de bucle Para cancelar un bucle Stoppen van de loop-weergavePara cambiar un punto de salida de bucle Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toetsAchterwaartse weergave Betreffende faderstart-weergaveReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoRelaisweergave met twee spelers Reproducción por Relevos con dos reproductoresInicie la reproducción en el primer reproductor Geheugen voor cue-punten / loop-punten Memoria de puntos de localización / puntos de bucleKopiëren van opgenomen gegevens naar een andere speler Copia de los datos grabados a otro reproductorDruk op de PLAY/PAUSE toets 6 van de verzenden- speler Presione el botón PLAY/PAUSE 6 del reproductor transmisorVerhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónVisualización de mensajes de error Tipo de error Contenido del error Causa y soluciónFoutmeldingen op het display Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel05L00000 Printed Imprimé au DRB1400-A
Related manuals
Manual 60 pages 36.91 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.