Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer DE Cushion Rigidizer, Inspectie van het Fluid Pad

Page 12

3.Inspectie van het Fluid Pad:

NB: De inhoud van de vloeistofzak is niet giftig. De zak zal bij normaal gebruik niet breken of lekken. Als u merkt dat hij lekt, vervang de zak dan ONMIDDELLIJK.

Als onderdeel van de regelmatige inspectie moet het vloeistofkussentje uit de uitdieping in het kussen gehaald worden en ook geïnspecteerd worden. Als het kussen aan temperaturen van 54°C of hoger wordt blootgesteld, moet deze inspectie onmiddellijk uitgevoerd worden. De vloeistof in het kussentje moet uniform wit van kleur en homogeen zijn. Als bepaalde zones van de vloeistof doorschijnend zijn, dan is de vloeistof waarschijnlijk in zijn componenten afgebroken en moet hij opnieuw gemengd worden. Het mengen van de vloeistof wordt gedaan door het kussentje te bekneden totdat de vloeistof uniform wit van kleur is. Installeer het kussentje weer in de uitdieping volgens de INSTALLATIE-INSTRUCTIES VAN HET

FLUID PAD.

4. Wekelijks schoonmaken wordt aanbevolen.

WAARSCHUWING

De zitovertrek MET DE MACHINE in koud water wassen, met een rustige cyclus en met gebruik vaneenmildwasmiddel.GEENwasverzachtersof bleekmiddel gebruiken. NIET met de droogtrommel drogen. ALLEEN natuurlijk laten drogen. NIET in de zon laten drogen.

5.Om de waterafstotende schuimbedekking schoon te maken, gebruikt u een zachte doek en wrijft u hem schoon met warm water en een milde zeepoplossing. Spoel af en maak droog.

WAARSCHUWING

De overtrek is ontworpen om het schuim tegen deincontinentievandegebruikertebeschermen en om vuurvertraging te bieden. Daarom moet het kussen niet zonder de overtrek gebruikt worden. Als de overtrek gescheurd is, moet hij vervangen worden.

DE CUSHION RIGIDIZER

De Cushion Rigidizer is ontworpen om het hangmateffect van de bandbekleding te verminderen door een stevige, stabiele steunbasis te bieden.

HET INSTALLEREN VAN DE CUSHION RIGIDIZER(FIGUUR1,2&3)

1.Verwijder het zitkussensamenstel van de stoel.

2.Open de zitovertrek en verwijder het schuim van de Personal Seat (FIGUUR 1).

NB: VERWIJDER het beschermpapier van de zelfklevende strippen NIET totdat u de plaats op het schuim van de Personal Seat hebt aangegeven. Verzeker u ervan dat u de goede plaats hebt gekozen daar de Cushion Rigidizer niet meer goed vast gaat zitten als hij geïnstalleerd en daarna verwijderd wordt.

3.Leg de oppervlakte van de Cushion Rigidizer met de zelfklevende tape tegen de onderkant van het Personal Seat-kussen (FIGUUR 2).

Zitovertrek

Personal Seat-

schuim

FIGUUR 1 - VERWIJDER HET PERSONAL SEAT-

SCHUIM VAN DE ZITOVERTREK

WAARSCHUWING

De VOORKANT van de Rigidizer MOET parallel liggen met de VOORKANT van het Personal Seat- schuim en 1.25cm erachter zodat de benen van de gebruiker niet in contact komen met de voorkant van de Rigidizer wat de gebruiker kan verwonden of de Rigidizer kan beschadigen.

4.Leg de Cusion Rigidizer 1.25cm van de VOORKANT van het Personal Seatschuim af en leg het in het midden van de rechter- en van de linkerkant (FIGUUR 2).

WAARSCHUWING

De schuimbedekking NIET knippen of scheuren.

5.Omlijn het Personal Seat-schuim met een pen of potlood en gebruik de omtrek van de Cushion Rigidizer om aan te duiden waar hij geplaatst moet worden.

6.Nadat u hebt aangegeven waar hij geplaatst moet worden, verwijdert u het beschermpapier van de zelfklevende strippen op de Cushion Rigidizer en installeert u de Rigidizer op de onderkant van het Personal Seat-schuim (FIGUUR 2).

7.Druk het stevig aan zodat de Cushion Rigidizer aan het PersonalSeat-schuimvastblijftzitten (FIGUUR2).

12

Image 12
Contents Safety Summary Personal Seatand Cushion RigidizerIntroduction Attaching the Cushion to the Seating SurfaceUSE and Maintenance of the Personal Seat Fluid Pad InspectionInstalling the Cushion Rigidizer Figures 1, 2 Weekly cleaning is recommendedCushion Rigidizer United Kingdom Limited Warranty Seat Cover Personal Top Foam Front RearUnited States Limited Warranty DIE SITZ- UND Kissenunterlage Sicherheit ZusammenfassungEinführung Anbringen DES Kissens AN DER SitzflächeBenutzung UND Wartung Ihres Persönlichen Sitzes Installation DER Festen Kissenunterlage Abbildungen 1, 2 Feste KissenunterlageAchtung Inspektion des FlüssigkeitskissensHinweis ZUR Garantie Klebestreifen mit Schutzpapier Feste SitzunterlagePersonal Seat EN Cushion Rigidizer Korte VeiligheidsinleidingIntroductie HET Bevestigen VAN HET Kussen OP DE ZitoppervlakteGebruik EN Onderhoud VAN DE Personal Seat HET Installeren VAN DE Cushion RIGIDIZERFIGUUR1,2&3 DE Cushion RigidizerInspectie van het Fluid Pad Wekelijks schoonmaken wordt aanbevolenBeperkte Garantie Zelfklevende strip Met Beschermpapier Cushion RigidizerVoorkant Onderkant Van het PersonalAchterkant Seat Schuim Personal Seat ET Rigidizer SecuriteFixation DU Coussin À LA Surface DU Siège Mises EN GardeUtilisation ET Entretien DE Personal Seat Installation DU Raidisseur DE Coussin , 2 ET Le lavage hebdomadaire est recommandéRigidizer Housse MousseGarantie Limitee DessusHousse Mousse Avant ArrièreCojin Personal Seaty Base Rigida Paraasiento Rigidizer Sumario DE Medidas DE SeguridadIntroducción Sujeción DEL Cojín AL AsientoUtilización Y Mantenimiento DEL Personal Seat Base Rigida Para Asiento Rigidizer Instalación DE LA Base Rigida Para Asiento Figuras 1, 2 YPrecaución Se recomienda limpiar todas las semanasGarantía Limitada Figura 3 Colocación DEL Cojín EN LA FundaSedile Personal E Base Rigida DEL Sedile Misure DI SicurezzaIntroduzione Attacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL SedileUSO E Manutenzione DEL Sedile Personal Componente PER Base Rigida AvvisoSi consiglia una pulizia settimanale Rivestimento Del sedile Gomma piuma Del sedile personaleGaranzia Limitata Adesivo con carta Protettrice Base rigida CuscinoFondo della gomma Piuma del sedileDietro personale Assento Pessoal E Enrijecedor Dealmofada PrecauçõesIntrodução Prender a Almofada NA Superfície Para Assento FiguraUSO E Manutenção do Assento Pessoal Inspecçã o da Placa do FluidoEnrijecedor DA Almofada Instalar O Enrijecedor DA Almofada Figuras 1, 2 ECuidado Recomenda-se limpar semanalmenteGarantia Limitada Figura 3 Colocar DE Novo a Esponja Dentro DA CapaPrivat OCH Sitsinlägg SäkerhetsföreskrifterBeskrivning Placering AV Dynan PÅ Rullstolens SittytaAnvändning OCH Skötselråd Privat Sitsinlägg Montering AV Sitsinlägget Figurerna 1, 2Dynans Överdrag Privat skumplast Limytor med Skyddspapper Sitsinlägg Placeras 1,25Garanti Dynöverdrag Uppåt Privat Skumplast Fram BakPersonal Seat OG Kilebund Sikkerheds ResuméIntroduktion Fastgøfigur 1 Personlig SædesædeoverfladenBrug OG Vedligeholdelse AF DET Personlige Sæde Kilebund Indsættelse AF Kilebunden Figurerne 1, 2Forsigtighed Ugelig rensning anbefalesBegrænset Garanti Det Toppen Sœdebetrœk Personlige Skumgummi Forsiden BagsidenYksilöllinen Pindot -ISTUIN JA Kovapohja Yhteenveto TurvaohjeistaJohdanto Tyynyn Kiinnitys IstuimeenYksilöllisen Istuimen Käyttö JA Hoito Nestetyynyn tarkistusKovapohja Kovapohja Asennus Kuvat 1, 2 JAPuhdistusta suositellaan kerran viikossa Istuintyyny VaahtomuoviTakuu Päällinen Päälliosa Vaahtomuovi Istuin Etuosa TakaosaPage Page Year