Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer Montering AV Sitsinlägget Figurerna 1, 2

Page 32

4. Rengö ring en gång per vecka rekommenderas.

VARNING

Tvättas i maskin, fintvätt 30º. Kort centrifugering. Använd milt tvättmedel. INGA sköljmedel eller blekningsmedel.Dropptorkas.

5.För rengöring av det vattenresistenta skumplastöverdraget använd en mjuk trasa och torka med varmt vatten och en mild tvållösning. Skölj och torka.

VARNING

Överdraget är utvecklat att skydda skumplasten mot möjlig inkontinens och att vara eldsäker. Använd inte dynan utan överdrag.

SITSINLÄGG

Sitsinlägget är utvecklad för att minska hängmatte- sitsens U-form och ge sittdynan maximal funktion.

MONTERING AV SITSINLÄGGET (FIGURERNA 1, 2 & 3)

1.Avlägsna sittdynan från stolen.

2.Öppna dragkedjan och drag av överdraget från skumplasten (dynan) (Figur 1).

OBS! Ta INTE bort skyddspappret från limytorna på sitsinlägget förrän du märkt ut den rätta platsen på skumplasten. Var säker på att placeingen är rätt för sitsinlägget kan inte installeras och tas bort flera gånger.

3.Placera sitsinläggets yta med limband (fortfarande med skyddspappret kvar på limytorna) mot Privat dynans botten (Figur 2).

Dynans

överdrag

Privat skumplast

FIGUR1.ATTAVLÄGSNADYNANSÖVERDRAG

VARNING

Sitsinläggets framkant skall placeras paralellt 1,25 cm bakom dynans (skumplastens) framkant så att användarens ben inte skall kunna komma att skadasomdekommerikontaktmedsitsinläggets framkant.

4.Placera sitsinlägget 1,25 cm från dynans (skumplastens) FRAMKANT och centrerad i mit- ten av högra och vänstra sidorna (Figur 2).

VARNING

Var försiktig så att inte dynans överdrag skadas.

5.Märk ut på dynan (skumplasten) sitsinläggets placeringsområde med penna. Rita efter sitsinläggets kanter.

6.När du märkt ut området, dra bort skyddspappret från limytorna på sitsinlägget och montera den på dynans (skumplastens) botten (undre sida) (Figur 2).

7.Tryck fast sitsinlägget med kraft på dynan (skumplasten) (Figur 2).

Limytor med

skyddspapper

Sitsinlägg

placeras (1,25

cm bakom

framkanten)

Fram

Dynans

(skumplastens)Bak

botten

FIGUR 2. MONTERING AV SITSINLÄGGET

32

Image 32
Contents Safety Summary Personal Seatand Cushion RigidizerIntroduction Attaching the Cushion to the Seating SurfaceUSE and Maintenance of the Personal Seat Fluid Pad InspectionCushion Rigidizer Installing the Cushion Rigidizer Figures 1, 2Weekly cleaning is recommended United Kingdom Limited Warranty Seat Cover Personal Top Foam Front RearUnited States Limited Warranty DIE SITZ- UND Kissenunterlage Sicherheit ZusammenfassungEinführung Anbringen DES Kissens AN DER SitzflächeBenutzung UND Wartung Ihres Persönlichen Sitzes Installation DER Festen Kissenunterlage Abbildungen 1, 2 Feste KissenunterlageAchtung Inspektion des FlüssigkeitskissensHinweis ZUR Garantie Klebestreifen mit Schutzpapier Feste SitzunterlagePersonal Seat EN Cushion Rigidizer Korte VeiligheidsinleidingIntroductie HET Bevestigen VAN HET Kussen OP DE ZitoppervlakteGebruik EN Onderhoud VAN DE Personal Seat HET Installeren VAN DE Cushion RIGIDIZERFIGUUR1,2&3 DE Cushion RigidizerInspectie van het Fluid Pad Wekelijks schoonmaken wordt aanbevolenVoorkant Onderkant Van het PersonalAchterkant Seat Schuim Beperkte GarantieZelfklevende strip Met Beschermpapier Cushion Rigidizer Personal Seat ET Rigidizer SecuriteFixation DU Coussin À LA Surface DU Siège Mises EN GardeUtilisation ET Entretien DE Personal Seat Installation DU Raidisseur DE Coussin , 2 ET Le lavage hebdomadaire est recommandéRigidizer Housse MousseGarantie Limitee DessusHousse Mousse Avant ArrièreCojin Personal Seaty Base Rigida Paraasiento Rigidizer Sumario DE Medidas DE SeguridadIntroducción Sujeción DEL Cojín AL AsientoUtilización Y Mantenimiento DEL Personal Seat Base Rigida Para Asiento Rigidizer Instalación DE LA Base Rigida Para Asiento Figuras 1, 2 YPrecaución Se recomienda limpiar todas las semanasGarantía Limitada Figura 3 Colocación DEL Cojín EN LA FundaSedile Personal E Base Rigida DEL Sedile Misure DI SicurezzaIntroduzione Attacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL SedileUSO E Manutenzione DEL Sedile Personal Componente PER Base Rigida AvvisoSi consiglia una pulizia settimanale Rivestimento Del sedile Gomma piuma Del sedile personaleFondo della gomma Piuma del sedileDietro personale Garanzia LimitataAdesivo con carta Protettrice Base rigida Cuscino Assento Pessoal E Enrijecedor Dealmofada PrecauçõesIntrodução Prender a Almofada NA Superfície Para Assento FiguraUSO E Manutenção do Assento Pessoal Inspecçã o da Placa do FluidoEnrijecedor DA Almofada Instalar O Enrijecedor DA Almofada Figuras 1, 2 ECuidado Recomenda-se limpar semanalmenteGarantia Limitada Figura 3 Colocar DE Novo a Esponja Dentro DA CapaPrivat OCH Sitsinlägg SäkerhetsföreskrifterBeskrivning Placering AV Dynan PÅ Rullstolens SittytaAnvändning OCH Skötselråd Privat Sitsinlägg Montering AV Sitsinlägget Figurerna 1, 2Dynans Överdrag Privat skumplast Limytor med Skyddspapper Sitsinlägg Placeras 1,25Garanti Dynöverdrag Uppåt Privat Skumplast Fram BakPersonal Seat OG Kilebund Sikkerheds ResuméIntroduktion Fastgøfigur 1 Personlig SædesædeoverfladenBrug OG Vedligeholdelse AF DET Personlige Sæde Kilebund Indsættelse AF Kilebunden Figurerne 1, 2Forsigtighed Ugelig rensning anbefalesBegrænset Garanti Det Toppen Sœdebetrœk Personlige Skumgummi Forsiden BagsidenYksilöllinen Pindot -ISTUIN JA Kovapohja Yhteenveto TurvaohjeistaJohdanto Tyynyn Kiinnitys IstuimeenYksilöllisen Istuimen Käyttö JA Hoito Nestetyynyn tarkistusKovapohja Kovapohja Asennus Kuvat 1, 2 JAPuhdistusta suositellaan kerran viikossa Istuintyyny VaahtomuoviTakuu Päällinen Päälliosa Vaahtomuovi Istuin Etuosa TakaosaPage Page Year