Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer operating instructions Hinweis ZUR Garantie

Page 9

Klebestreifen mit

Schutzpapier

Feste

Sitzunterlage

(1.25 cm von der

Vorderkante

zurü ckversetzt.)

Vorderseite

Schaumstoffboden

desRückseite

persönlichen

Sitzes

ABBILDUNG 2 - BEFESTIGEN DER

SITZUNTERLAGE

8.Führen Sie den Schaumstoff wieder in den Bezug ein und benutzen sie die Haken und Schleifenbefestigung zur Befestigung des Bezugs am Rollstuhl.

Oberseite

 

Schaumstoff

Sitzbezug

des

 

persönlichen

 

Sitzes

 

Vorderseite

Rückseite

ABBILDUNG 3 - WIEDEREINFÜHREN DES

KISSENS IN DEN BEZUG

HINWEIS ZUR GARANTIE

Diese Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer dieses Produktes und hat keinerlei einschränkende Wirkung auf die normalen Konsumentenrechte.

Invacare garantiert für die Dauer von zwei (2) Jahren seit dem Kaufdatum, daß die Schaumstoffkissen keinerlei materielle Defekte haben. Der Kissenbezug hat eine Garantie für einen Zeitraum von neunzig

(90)Tagen ab Kaufdatum. Invacare garantiert dem Originalkäufer bzw. Benutzer daß alle Metallteile frei von material- und/oder Verarbeitungsdefekten sind. Diese Garantie gilt für die gesamte Einzatzzeit des Produktes, schließt jedoch jegliche Holz, Schaumstoff und Polsterungsteile aus. Sollte innerhalb dieser GarantiezeitInvacareangemessenerBeweisvorliegen,daßdasProduktdefektwar,sowirdesentweder je nachWahl Invacare repariert oder ersetzt. Diese Garantie bezieht exclusiv nur auf die Verpflichtung von Invacare die Behegung des unter dieser beschränkten Garantie entstandenen Produktschadens durch Reparatur oder Ersatz durchzuführen.

Zur Inanspruchnahme des Garantieservices wenden Sie sich zu den normalen Geschäftszeiten an Invacare. Nach Erhalt einer Fehlermeldung wirdt Invacare Ihnen eine Rücksendungsgenehmigung ausstellen. Das Produkt kann dann entweder an das Invacare Werk oder das Invacare Servicezentrum wiedurchInvacareangegeben,zurückgesandtwerden.DefekteBauteile,diezueinerunterderGarantie abgedeckten Inspection zurückgesandt werden sollen, müssen unter Angabe des Rücksendungsbezugszeichens innerhalb von dreissig (30) Tagen zurückgesandt werden. Bitte senden Sie keine Produkte an unser Werk ohne Rücksendungsgfenhmigung.

EINSCHRÄNKUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE: DIE VORSTEHENDE GEWÄHRLEISTUNG GILT NICHT BEI NORMALEN VERSCHLEIßERSCHEINUNGEN, FAHRLÄSSIGKEIT, UNFÄLLEN, UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG, WARTUNG ODER LAGERUNG, KOMMERZIELLER NUTZUNG DER PRODUKTE, PRODUKTÄNDERUNGEN OHNE AUSDRÜCKLICHE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG SEITENS INVACARE (EINSCHLIEßLICH UNTER ANDEREM ÄNDERUNG DURCH VERWENDUNG NICHT GENEHMIGTER TEILE ODER ANBAUTEN) ODER FÜR PRODUKTE, DIE OHNE GENEHMIGUNG SEITENS INVACARE REPARIERT ODER DURCH UMSTÄNDEBESCHÄDIGTWURDEN,DIEAUßERHALBDEREINFLUßMÖGLICHKEITENVONINVACARELIEGEN.

9

Image 9
Contents Personal Seatand Cushion Rigidizer Safety SummaryIntroduction Attaching the Cushion to the Seating SurfaceFluid Pad Inspection USE and Maintenance of the Personal SeatInstalling the Cushion Rigidizer Figures 1, 2 Weekly cleaning is recommendedCushion Rigidizer Seat Cover Personal Top Foam Front Rear United Kingdom Limited WarrantyUnited States Limited Warranty Sicherheit Zusammenfassung DIE SITZ- UND KissenunterlageEinführung Anbringen DES Kissens AN DER SitzflächeBenutzung UND Wartung Ihres Persönlichen Sitzes Feste Kissenunterlage Installation DER Festen Kissenunterlage Abbildungen 1, 2Achtung Inspektion des FlüssigkeitskissensKlebestreifen mit Schutzpapier Feste Sitzunterlage Hinweis ZUR GarantieKorte Veiligheidsinleiding Personal Seat EN Cushion RigidizerIntroductie HET Bevestigen VAN HET Kussen OP DE ZitoppervlakteGebruik EN Onderhoud VAN DE Personal Seat DE Cushion Rigidizer HET Installeren VAN DE Cushion RIGIDIZERFIGUUR1,2&3Inspectie van het Fluid Pad Wekelijks schoonmaken wordt aanbevolenBeperkte Garantie Zelfklevende strip Met Beschermpapier Cushion RigidizerVoorkant Onderkant Van het PersonalAchterkant Seat Schuim Securite Personal Seat ET RigidizerFixation DU Coussin À LA Surface DU Siège Mises EN GardeUtilisation ET Entretien DE Personal Seat Le lavage hebdomadaire est recommandé Installation DU Raidisseur DE Coussin , 2 ETRigidizer Housse MousseDessusHousse Mousse Avant Arrière Garantie LimiteeSumario DE Medidas DE Seguridad Cojin Personal Seaty Base Rigida Paraasiento RigidizerIntroducción Sujeción DEL Cojín AL AsientoUtilización Y Mantenimiento DEL Personal Seat Instalación DE LA Base Rigida Para Asiento Figuras 1, 2 Y Base Rigida Para Asiento RigidizerPrecaución Se recomienda limpiar todas las semanasFigura 3 Colocación DEL Cojín EN LA Funda Garantía LimitadaMisure DI Sicurezza Sedile Personal E Base Rigida DEL SedileIntroduzione Attacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL SedileUSO E Manutenzione DEL Sedile Personal Avviso Componente PER Base RigidaSi consiglia una pulizia settimanale Rivestimento Del sedile Gomma piuma Del sedile personaleGaranzia Limitata Adesivo con carta Protettrice Base rigida CuscinoFondo della gomma Piuma del sedileDietro personale Precauções Assento Pessoal E Enrijecedor DealmofadaIntrodução Prender a Almofada NA Superfície Para Assento FiguraInspecçã o da Placa do Fluido USO E Manutenção do Assento PessoalInstalar O Enrijecedor DA Almofada Figuras 1, 2 E Enrijecedor DA AlmofadaCuidado Recomenda-se limpar semanalmenteFigura 3 Colocar DE Novo a Esponja Dentro DA Capa Garantia LimitadaSäkerhetsföreskrifter Privat OCH SitsinläggBeskrivning Placering AV Dynan PÅ Rullstolens SittytaAnvändning OCH Skötselråd Privat Montering AV Sitsinlägget Figurerna 1, 2 SitsinläggDynans Överdrag Privat skumplast Limytor med Skyddspapper Sitsinlägg Placeras 1,25Dynöverdrag Uppåt Privat Skumplast Fram Bak GarantiSikkerheds Resumé Personal Seat OG KilebundIntroduktion Fastgøfigur 1 Personlig SædesædeoverfladenBrug OG Vedligeholdelse AF DET Personlige Sæde Indsættelse AF Kilebunden Figurerne 1, 2 KilebundForsigtighed Ugelig rensning anbefalesDet Toppen Sœdebetrœk Personlige Skumgummi Forsiden Bagsiden Begrænset GarantiYhteenveto Turvaohjeista Yksilöllinen Pindot -ISTUIN JA KovapohjaJohdanto Tyynyn Kiinnitys IstuimeenNestetyynyn tarkistus Yksilöllisen Istuimen Käyttö JA HoitoKovapohja Asennus Kuvat 1, 2 JA KovapohjaPuhdistusta suositellaan kerran viikossa Istuintyyny VaahtomuoviPäällinen Päälliosa Vaahtomuovi Istuin Etuosa Takaosa TakuuPage Page Year