Philips HB 576/77 manual Allgemeine Beschreibung Abb , Seite, Schraubenschlü ssel, Steckschlü ssel

Page 18

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3)

ASonnenliege: UV-Rö hren (Cleo Effect 90 W) und Starter

(S 11)

BSonnenhimmel: UV-Rö hren (Cleo Effect 90 W) und Starter

(S 11)

C(Nur Type 577:) Sonnenlampe zur verstärkten Bräunung

des Gesichts

D(Nur Type HB 577:) Schalter fü r den Gesichtsbrä uner

O= Gesichtsbräuner ausgeschaltet I und I = 70 % der vollen Intensität

I und II = volle Intensität

E Abschlußkappen

F Netzkabel

G Zeitschaltuhr

H Gerä tefüß e

I Gerä tebasis

J Scharniere mit Gasdruckfedern

K Hö henverstellung

L Verbindungskabel zwischen Sonnenhimmel und

Sonnenliege

M Ventilatoren zur Kü hlung

N Lü ftungsö ffnungen

O Acrylglasplatten

P Schutzfolie

Q Schutzbrillen für zwei Personen

Type HB 072, Service-Nr.4822 690 80147

R Bolzen, Schrauben, Muttern, Inbus-Schrauben und

Kunststoffbeschlä ge

Sonnenliege

3

-Setzen Sie die Rohre der Gerätebasis mit Hilfe der Inbus-Schrauben zusammen (Abb. 3 bis 5). Ziehen Sie die

Schrauben nicht ganz fest.

Achten Sie darauf, daß die Rohrenden mit den breiteren Öffnungen nach außen zeigen, und

daß die Rohre mit den Einkerbungen (Abb. 4) und die Rohre ohne Einkerbungen (Abb. 5) richtig angebracht werden.

4

5

S Schraubenschlü ssel, Steckschlü ssel

T Halterung fü r die Zeitschaltuhr

Vor dem Gebrauch

2

2

1

 

Das Gerät läßt sich mit Hilfe von zwei Personen leicht zusammenbauen und transportieren.

Hinweis: Stellen Sie zuerst die Sonnenliege auf, um einen festen Stand des Geräts zu gewährleisten.

Bringen Sie erst danach den Sonnenhimmel an (Abb. 2). Wenn Sie das Gerät abbauen, so nehmen Sie den Sonnenhimmel ab, bevor Sie die Sonnenliege entfernen.

Während des Zusammenbaus wird das Gerät immer schwerer und folglich schwieriger zu bewegen.

Bauen Sie das Gerät darum an der Stelle zusammen, an der es auch aufgestellt werden soll. Lassen Sie an der Seite mindestens 50 cm, und dahinter wenigstens 30 cm Platz.

6a

6b

 

4

 

1

 

3

 

2

- Bringen Sie die Verkleidung

7

 

der Gerätebasis rings um

 

 

das Gerät (Abb. 6a) an.

 

 

Verwenden Sie hierzu die

 

 

Kunststoffbeschläge

 

 

(Abb. 6b). Achten Sie auf die

 

 

richtige Reihenfolge.

 

Bringen Sie zuerst die

 

 

langen Teile (1 und 3) an.

 

 

Die kurzen Teile (2 und 4) an

 

 

Kopf- und Fußende

 

 

umschließen die langen

 

 

Teile an der Vorder- und der

8

 

Rückseite.

 

Setzen Sie die Bolzen in die

 

 

Löcher an den Gerätefüßen.

 

Die Verkleidung verbessert nur das Aussehen des Geräts.

- Setzen Sie die Sonnenliege vorsichtig auf die Gerätebasis. Die Gerätefüße müssen in die dafür vorgesehenen Öffnungen eingreifen (Abb. 7).

Hinweis: Das Verbindungs-

kabel gehört auf die Rückseite des Geräts.

-Bringen Sie die Halterung für die Zeitschaltuhr an dem Gerätefuß am Kopfende der Sonnenliege an (Abb. 8).

18

Image 18
Contents HB 576/77 NederlandsPagina Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch SeiteEnglish Italiano PaginaC F E L M a B GE O Sun EnglishVisible Light UV-A, UV-B and UV-CUV sessions how often? And how long? Combi solariumUV and your health MinSpanners, socket head wrench Holder for timerGeneral description , Making the Combi solarium ready for useHeight adjustment Solarium top mountReplacing the tube lamps and/or starters How to useCleaning For U.K. onlyProblem Combi solarium does not operate as required?Possible cause Infrarouge Franç aisLe soleil UV-A, UV-B et UV-CLe solarium Combi Les UV et votre santéSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Cordon dalimentation Description gé né rale ,Couvercles dextré mité MinuteriePlacez les capuchons en Nettoyage Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ? Problè meCause possible Die Sonne DeutschWichtig InfrarotDas UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange? Das Combigerä tUV und Ihre Gesundheit RuheHalterung fü r die Zeitschaltuhr Allgemeine Beschreibung Abb , SeiteSchraubenschlü ssel, Steckschlü ssel Vor dem GebrauchAnpassung des Abstands SonnenhimmelDer Gebrauch des Gerä ts ReinigungAuswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Technische DatenDas Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht? Mö gliche UrsacheDe Zon NederlandsBelangrijk InfraUV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang? Het Combi solariumUV en uw gezondheid UurAlgemene beschrijving , pag Het Combi solarium klaarmaken voor gebruikHoogte instellen ZonnehemelSchoonmaken Lampen en/of starters vervangen GebruikSolarium werkt niet naar wens? ProbleemMogelijke oorzaken Italiano VisibileLuce Intervallo di Descrizione Generale , pagina Come Preparare IL SolariumRegolazione DELL’ALTEZZA Solarium parte superioreCome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Problema Il solarium non funziona come dovrebbe?Possibile causa Importante Españ olLUZ Visible El solEl Solarium Combi Los UV y su saludSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? Cable de red Descripció n general , págTapas de los extremos TemporizadorAjuste de la altura Solarium montaje de la parte superiorSustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadores Có mo usar el Solarium CombiLimpieza Problema Posible causa ¿ El Solarium no funciona como es requerido ?Sol Portuguê sLUZ Visível InfravermelhosSolá rio Combi Os UV e a sua saú deSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Ajuste da altura Solá rio montagem superiorSubstituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadores Como utilizarLimpeza Problema Causa prová vel Se o solá rio nã o funcionar correctamenteVigtigt DanskSynligt LYS SolenSandwich-solariet TimerUV-A, UV-B og UV-C UV-bestrå ling og sundhedenHolder til tidsur Generel beskrivelse , sideFastnøgler, unbrakonøgle Så dan gøres solariet klar til brugHøjdeindstilling SolarieoverdelenUdskiftning af solarierør og/eller glimtændere Så dan bruges solarietRengøring Problem Mulig å rsag Hvis solariet ikke fungerer, som det skalViktig NorskSynlig UV-A, UV-B og UV-CSolariet UV og helsenUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? Hull for høydejustering Generell beskrivelse sideBrytere for ansiktssol bare for type HB Klargjøring for brukHøydejustering OversolenTekniske Data HB Skifting av lysstoffrør og/eller startereBruk av solariet RengjøringProblem Solariet virker ikke som ønsket?Mulig å rsak Viktigt SvenskaSynligt Ljus De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-CUltraviolett strå lning och hä lsan Solning Hur lä nge? Hur ofta?Minst Nä tsladd Solariets viktigaste delar se , sidSkyddskå por ö ver solariets ä ndar TidurHö jdjustering SolhimlenOm solariet inte fungerar Byte av lysrö r och/eller tä ndareAnvä ndning SymtomTekniska data HB Tä rkeää SuomiNäkyvä AurinkoSolarium UV ja terveysRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? Aikakytkin Pää tysuojuksetLiitosjohto Jalustan jalatKorkeuden sää tö PaneelisolariumLoistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihto Kä yttöPuhdistus Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Ongelma Mahdollinen syy4222 0002