Philips HB 576/77 manual Udskiftning af solarierør og/eller glimtændere, Så dan bruges solariet

Page 50

22

23

Udskiftning af solarierør og/eller glimtændere.

Med tiden (normalt efter nogle år hvis solariet anvendes af en familie) sker der en gradvis nedsættelse af rørenes effektivitet. Man kan kompensere for dette ved enten at forlænge behandlings-tiden eller udskifte rørene.

• Udskiftning af solarierør og/eller glimtændere bør udføres af

autoriserede servicefolk, som har den fornødne ekspertise,

de originale udskiftningsdele og det rigtige værktøj til

rådighed. De har også de nødvendige faciliteter til

bortkastning af de gamle rør.

Udskiftning af HPA sollampen til ansigtsbruning (type

-Sæt mellemledningen i solarieoverdelen (fig. 22). (Ledningen tages ud som vist i fig. 23).

-Sæt netstikket i en stikkontakt, som tændes.

HB 577) skal ligeledes foretages af autoriserede

servicefolk.

Solarierørene indeholder substanser, der kan skade

Så dan bruges solariet.

-Indstil tidsuret til den ønskede behandlingstid (fig. 24). Benyt tabellen i denne brugsanvisning og/eller egne notater.

-Tag beskyttelsesbrillerne på.

25

-Skub solarieoverdelen bagover (fig. 25) så De kan komme til at lægge Dem på solbænken (fig. 26).

(I type HB 576 skal ansigtet ligge til højre, og i type HB 577 til venstre.

-Når De har lagt Dem på solbænken, trækkes overdelen ned i vandret position (fig. 27).

24

 

 

0 min.

5

 

 

30

10

25

 

15

02

26

 

27

fmiljøet. Når de kasseres, skal de holdes adskilt fra det normale hushold-ningsaffald og afleveres på et af myndighederne anvist sted.

-Når den valgte tid er udløbet, slukker tidsuret automatisk for solariet.

Rengøring.

Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad solariet afkøle før rengøringen.

Solariet kan rengøres med en fugtig klud. Sørg for at der ikke kommer vand ind i apparatet.

Der må ikke anvendes slibe- eller skuremidler.

Rengør aldrig beskyttelsespladerne med væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone, da dette kan beskadige og ødelægge pladerne.

50

Image 50
Contents HB 576/77 NederlandsPagina Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch SeiteEnglish Italiano PaginaC F E L M a B GE O Sun EnglishVisible Light UV-A, UV-B and UV-CUV sessions how often? And how long? Combi solariumUV and your health MinSpanners, socket head wrench Holder for timerGeneral description , Making the Combi solarium ready for useHeight adjustment Solarium top mountReplacing the tube lamps and/or starters How to useCleaning For U.K. onlyPossible cause ProblemCombi solarium does not operate as required? Infrarouge Franç aisLe soleil UV-A, UV-B et UV-CSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Le solarium CombiLes UV et votre santé Cordon dalimentation Description gé né rale ,Couvercles dextré mité MinuteriePlacez les capuchons en Nettoyage Cause possible Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ?Problè me Die Sonne DeutschWichtig InfrarotDas UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange? Das Combigerä tUV und Ihre Gesundheit RuheHalterung fü r die Zeitschaltuhr Allgemeine Beschreibung Abb , SeiteSchraubenschlü ssel, Steckschlü ssel Vor dem GebrauchAnpassung des Abstands SonnenhimmelDer Gebrauch des Gerä ts ReinigungAuswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Technische DatenDas Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht? Mö gliche UrsacheDe Zon NederlandsBelangrijk InfraUV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang? Het Combi solariumUV en uw gezondheid UurAlgemene beschrijving , pag Het Combi solarium klaarmaken voor gebruikHoogte instellen ZonnehemelSchoonmaken Lampen en/of starters vervangen GebruikMogelijke oorzaken Solarium werkt niet naar wens?Probleem Luce ItalianoVisibile Intervallo di Descrizione Generale , pagina Come Preparare IL SolariumRegolazione DELL’ALTEZZA Solarium parte superioreCome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Possibile causa ProblemaIl solarium non funziona come dovrebbe? Importante Españ olLUZ Visible El solSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? El Solarium CombiLos UV y su salud Cable de red Descripció n general , págTapas de los extremos TemporizadorAjuste de la altura Solarium montaje de la parte superiorLimpieza Sustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadoresCó mo usar el Solarium Combi Problema Posible causa ¿ El Solarium no funciona como es requerido ?Sol Portuguê sLUZ Visível InfravermelhosSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Solá rio CombiOs UV e a sua saú de Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Ajuste da altura Solá rio montagem superiorLimpeza Substituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadoresComo utilizar Problema Causa prová vel Se o solá rio nã o funcionar correctamenteVigtigt DanskSynligt LYS SolenSandwich-solariet TimerUV-A, UV-B og UV-C UV-bestrå ling og sundhedenHolder til tidsur Generel beskrivelse , sideFastnøgler, unbrakonøgle Så dan gøres solariet klar til brugHøjdeindstilling SolarieoverdelenRengøring Udskiftning af solarierør og/eller glimtændereSå dan bruges solariet Problem Mulig å rsag Hvis solariet ikke fungerer, som det skalViktig NorskSynlig UV-A, UV-B og UV-CUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? SolarietUV og helsen Hull for høydejustering Generell beskrivelse sideBrytere for ansiktssol bare for type HB Klargjøring for brukHøydejustering OversolenTekniske Data HB Skifting av lysstoffrør og/eller startereBruk av solariet RengjøringMulig å rsak ProblemSolariet virker ikke som ønsket? Viktigt SvenskaSynligt Ljus De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-CMinst Ultraviolett strå lning och hä lsanSolning Hur lä nge? Hur ofta? Nä tsladd Solariets viktigaste delar se , sidSkyddskå por ö ver solariets ä ndar TidurHö jdjustering SolhimlenOm solariet inte fungerar Byte av lysrö r och/eller tä ndareAnvä ndning SymtomTekniska data HB Tä rkeää SuomiNäkyvä AurinkoRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? SolariumUV ja terveys Aikakytkin Pää tysuojuksetLiitosjohto Jalustan jalatKorkeuden sää tö PaneelisolariumPuhdistus Loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihtoKä yttö Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Ongelma Mahdollinen syy4222 0002