Philips HB 576/77 Byte av lysrö r och/eller tä ndare, Anvä ndning, Om solariet inte fungerar

Page 62

22

23

Byte av lysrö r och/eller tä ndare

Lysrörens effektivitet avtar successivt med tiden. Detta kan kompenseras genom att solningstiden ökas. Så småningom, vid normal användning först efter några år, kan det bli nödvändigt att byta lysrören.

• Du kan låta någon av Philips rekommenderad

serviceverkstad byta lysrör och tändare. Arbetet blir då

utfört av sakkunnig person, som också disponerar rätt

verktyg och delar.

Serviceverkstaden tar även hand om och deponerar de

utbyta lysrören på av kommunen anvisat sätt.

-Koppla anslutningskabeln till solhimlen, fig 22. Bortkoppling, se fig 23.

-Anslut stickproppen till vägguttaget.

HPA-lampan för ansiktssolning (typ HB 577) kan endast

bytas auktoriserad servicepersonal.

Solarielysrören innehåller ämnen som kan ha

Anvä ndning

-Ställ tiduret på önskad solningstid, fig 24.

Se anvisningarna och tabellen här i bruksanvis- ningen samt dina egna anteckningar.

-Kom ihåg att sätta på dig skyddsglasögonen.

25

24

 

 

0 min.

5

 

 

30

10

25

 

15

02

26

 

fNär solarielysrören kasseras skall de därför deponeras på av kommunen anvisad plats.

Lamporna får inte ingå i eller förvaras tillsammans med hushållsavfall.negativ inverkan på vår miljö.

Om solariet inte fungerar

Om solariet inte fungerar som förväntat kan det vara fel på det. Tag då gärna kontakt med Philips eller någon av de serviceverkstäder Philips rekommenderar.

Att solariet inte fungerar kan också bero på någon omständighet, som du själv kan påverka. För att du skall slippa extra besvär är det därför bäst att du utför nedanstående kontroller innan du tar kontakt med en serviceverkstad.

Symtom

• Solariet startar inte.

Möjlig orsak

- Skjut tillbaka solhimlen, fig 25, så att du enkelt kan lägga dig ned på solbädden, fig 26.

Observera att har du typ HB 576 skall du lägga huvudet åt höger och har du typ HB 577 skall du lägga huvudet åt vänster.

27

-Du har glömt att sätta stickproppen i vägguttaget.

-Finns det spänning i vägguttaget? Prova med t ex en bordslampa.

-Ingen tid inställd med tiduret.

Symtom

• Säkringen löser ut - "Proppen går" - när du startar solariet.

Möjlig orsak

- Kontrollera att du har rätt propp, den måste vara lägst 10 A

-När du ligger, drag ned solhimlen i horisontalläge, fig 27.

-Så snart den inställda tiden gått ut stängs solariet av automatiskt.

Rengö ring

Drag alltid fö rst ut stickproppen ur vä gguttaget och lå t solariet kallna innan du på bö rjar rengö ringen.

Solariets utsida kan torkas av med en fuktig väl urvriden trasa. Se till att inget vatten tränger in i solariet.

Använd inte aggressiva eller repande rengöringsmedel såsom skurpulver och inte heller t ex lacknafta, bensin, aceton eller andra eldfarliga vätskor.

Rengö r aldrig skyddsskivorna med vä tskor som sprit, lacknafta, bensin, aceton o dyl. Så dana vä tskor kan fö rorsaka bestå ende skador.

62

trög (röd).

Släck lampor och stäng av apparater, som kan vara

anslutna till samma propp.

Symtom

• Du blir inte så brun som du förväntat dig.

Möjlig orsak

-Du följer ett solningsprogram, som inte är optimalt för dig.

-Du solar inte med föreskrivet solningsavstånd.

-Lysrörens effekt har avtagit, vilket märks först efter några år med normal användning. Du kan då behöva sola längre tid per gång än vad som rekommenderas. Så småningom måste lamporna bytas.

-Du använder en extra förlängningssladd och denna är för lång, för klen eller hoprullad. Då får solariet för låg spänning. Rådfråga en elektriker. Vi rekommenderar inte användning av förlängningssladd.

Image 62
Contents HB 576/77 NederlandsPagina Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch SeiteEnglish Italiano PaginaC F E L M a B GE O Sun EnglishVisible Light UV-A, UV-B and UV-CUV sessions how often? And how long? Combi solariumUV and your health MinSpanners, socket head wrench Holder for timerGeneral description , Making the Combi solarium ready for useHeight adjustment Solarium top mountReplacing the tube lamps and/or starters How to useCleaning For U.K. onlyPossible cause ProblemCombi solarium does not operate as required? Infrarouge Franç aisLe soleil UV-A, UV-B et UV-CSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Le solarium CombiLes UV et votre santé Cordon dalimentation Description gé né rale ,Couvercles dextré mité MinuteriePlacez les capuchons en Nettoyage Cause possible Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ?Problè me Die Sonne DeutschWichtig InfrarotDas UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange? Das Combigerä tUV und Ihre Gesundheit RuheHalterung fü r die Zeitschaltuhr Allgemeine Beschreibung Abb , SeiteSchraubenschlü ssel, Steckschlü ssel Vor dem GebrauchAnpassung des Abstands SonnenhimmelDer Gebrauch des Gerä ts ReinigungAuswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Technische DatenDas Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht? Mö gliche UrsacheDe Zon NederlandsBelangrijk InfraUV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang? Het Combi solariumUV en uw gezondheid UurAlgemene beschrijving , pag Het Combi solarium klaarmaken voor gebruikHoogte instellen ZonnehemelSchoonmaken Lampen en/of starters vervangen GebruikMogelijke oorzaken Solarium werkt niet naar wens?Probleem Luce ItalianoVisibile Intervallo di Descrizione Generale , pagina Come Preparare IL SolariumRegolazione DELL’ALTEZZA Solarium parte superioreCome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Possibile causa ProblemaIl solarium non funziona come dovrebbe? Importante Españ olLUZ Visible El solSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? El Solarium CombiLos UV y su salud Cable de red Descripció n general , págTapas de los extremos TemporizadorAjuste de la altura Solarium montaje de la parte superiorLimpieza Sustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadoresCó mo usar el Solarium Combi Problema Posible causa ¿ El Solarium no funciona como es requerido ?Sol Portuguê sLUZ Visível InfravermelhosSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Solá rio CombiOs UV e a sua saú de Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Ajuste da altura Solá rio montagem superiorLimpeza Substituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadoresComo utilizar Problema Causa prová vel Se o solá rio nã o funcionar correctamenteVigtigt DanskSynligt LYS SolenSandwich-solariet TimerUV-A, UV-B og UV-C UV-bestrå ling og sundhedenHolder til tidsur Generel beskrivelse , sideFastnøgler, unbrakonøgle Så dan gøres solariet klar til brugHøjdeindstilling SolarieoverdelenRengøring Udskiftning af solarierør og/eller glimtændereSå dan bruges solariet Problem Mulig å rsag Hvis solariet ikke fungerer, som det skalViktig NorskSynlig UV-A, UV-B og UV-CUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? SolarietUV og helsen Hull for høydejustering Generell beskrivelse sideBrytere for ansiktssol bare for type HB Klargjøring for brukHøydejustering OversolenTekniske Data HB Skifting av lysstoffrør og/eller startereBruk av solariet RengjøringMulig å rsak ProblemSolariet virker ikke som ønsket? Viktigt SvenskaSynligt Ljus De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-CMinst Ultraviolett strå lning och hä lsanSolning Hur lä nge? Hur ofta? Nä tsladd Solariets viktigaste delar se , sidSkyddskå por ö ver solariets ä ndar TidurHö jdjustering SolhimlenOm solariet inte fungerar Byte av lysrö r och/eller tä ndareAnvä ndning SymtomTekniska data HB Tä rkeää SuomiNäkyvä AurinkoRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? SolariumUV ja terveys Aikakytkin Pää tysuojuksetLiitosjohto Jalustan jalatKorkeuden sää tö PaneelisolariumPuhdistus Loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihtoKä yttö Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Ongelma Mahdollinen syy4222 0002