Philips HB 576/77 manual Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o

Page 42

Descriçã o geral (fig. 1, página 3)

 

Cama

 

A Lâ mpadas fluorescentes (Cleo Effect 90 W) da cama e

 

3

4

arrancadores (S 11)

 

 

 

 

B Lâ mpadas fluorescentes (Cleo Effect 90 W) do solá rio e

 

 

 

arrancadores (S 11)

 

 

 

 

C Lâ mpada facial (apenas no modelo HB 577) para

 

 

 

 

bronzear o rosto

 

 

 

 

D Comutadores do bronzeador facial (apenas no

 

 

 

 

mod. HB 577)

 

 

 

 

O = bronzeador facial desligado.

 

 

 

 

I e II = 70% da intensidade total.

 

 

 

 

I e II = intensidade máxima.

 

 

 

 

E Protecçõ es das extremidades

 

 

 

 

F Cabo de alimentaçã o

 

 

 

5

G Temporizador

 

- Monte os tubos do suporte

H Pé s de apoio

 

 

com os parafusos fornecidos

I Pernas do apoio

 

 

(fig. 3-5).

 

J Articulaçõ es (com molas hidráulicas)

 

 

Não aperte demasiado.

 

K Orifícios de regulaçã o da altura

 

• A parte mais larga dos tubos

L Cabo de ligaçã o (solário - cama)

 

 

fica virada para fora.

 

M Ventoinhas de arrefecimento

 

 

 

 

N Ventosas

 

Deverá colocar correcta-

 

O Escudos de protecçã o

 

 

mente o tubo com encaixes

 

P Película plá stica de protecçã o

 

 

(fig. 4) e o tubo sem

 

Q Ó culos de protecçã o (par)

 

 

encaixes (fig. 5).

 

(Tipo HB 072 / código de serviço nº 4822 690 80147)

 

 

 

R Parafusos, porcas, buchas e capas de plá stico,

 

6a

6b

ligaçõ es

 

S Chave de parafusos, chave inglesa

 

 

4

 

T Suporte para o temporizador

 

 

 

 

 

 

 

Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o

 

 

1

 

 

 

3

 

Com a ajuda de duas pessoas, poderá montar e deslocar o

 

 

 

solário.

 

 

2

 

2

 

 

 

2

 

 

7

 

 

- Fixe os painéis de cobertura

1

 

 

à volta do suporte (fig. 6a)

 

 

 

com as buchas de plástico

 

 

 

 

 

 

 

 

(fig. 6b).

 

 

 

 

Tome atenção à posição

 

 

 

 

correcta.

 

 

 

Os painéis das

 

 

 

 

extremidades (2, 4) devem

 

• Tome nota: Por razões de estabilidade, é essencial colocar

 

envolver os painéis da parte

 

 

da frente e da parte de trás

 

primeiro a cama.

 

 

(1, 3).

 

Em seguida, deverá montar o solá rio (por cima) (fig. 2).

 

Introduza os encaixes dos

8

Quando desmontar, retire primeiro o solário (por cima) e só

 

depois deverá tirar a cama.

 

 

painéis das extremidades

 

 

 

 

nas aberturas dos pés do

 

• À medida que o for montando, o solário Combi ficará,

 

suporte.

 

obviamente, mais pesado e mais difícil de ser deslocado.

• Os painéis de cobertura

 

Por isso, deverá montá-lo no local onde irá ficar instalado.

 

servem unicamente para

 

Deixe espaço livre suficiente dos lados (pelo menos 50 cm)

 

conferir uma melhor

 

e atrás (pelo menos 30 cm) do solário Combi.

 

 

aparência ao suporte.

 

- Coloque a cama sobre o suporte.

Faça deslizar as pernas para o interior dos orifícios correspondentes (fig. 7).

• Tome nota: o cabo de ligação deverá ficar na parte de trás. - Fixe o suporte do temporizador à perna do apoio conforme

ilustrado (fig. 8).

42

Image 42
Contents HB 576/77 NederlandsPagina Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch SeiteEnglish Italiano PaginaC F E L M a B GE O Sun EnglishVisible Light UV-A, UV-B and UV-CUV sessions how often? And how long? Combi solariumUV and your health MinSpanners, socket head wrench Holder for timerGeneral description , Making the Combi solarium ready for useHeight adjustment Solarium top mountReplacing the tube lamps and/or starters How to useCleaning For U.K. onlyProblem Combi solarium does not operate as required?Possible cause Infrarouge Franç aisLe soleil UV-A, UV-B et UV-CLe solarium Combi Les UV et votre santéSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Cordon dalimentation Description gé né rale ,Couvercles dextré mité MinuteriePlacez les capuchons en Nettoyage Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ? Problè meCause possible Die Sonne DeutschWichtig InfrarotDas UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange? Das Combigerä tUV und Ihre Gesundheit RuheHalterung fü r die Zeitschaltuhr Allgemeine Beschreibung Abb , SeiteSchraubenschlü ssel, Steckschlü ssel Vor dem GebrauchAnpassung des Abstands SonnenhimmelDer Gebrauch des Gerä ts ReinigungAuswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Technische DatenDas Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht? Mö gliche UrsacheDe Zon NederlandsBelangrijk InfraUV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang? Het Combi solariumUV en uw gezondheid UurAlgemene beschrijving , pag Het Combi solarium klaarmaken voor gebruikHoogte instellen ZonnehemelSchoonmaken Lampen en/of starters vervangen GebruikSolarium werkt niet naar wens? ProbleemMogelijke oorzaken Italiano VisibileLuce Intervallo di Descrizione Generale , pagina Come Preparare IL SolariumRegolazione DELL’ALTEZZA Solarium parte superioreCome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Problema Il solarium non funziona come dovrebbe?Possibile causa Importante Españ olLUZ Visible El solEl Solarium Combi Los UV y su saludSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? Cable de red Descripció n general , págTapas de los extremos TemporizadorAjuste de la altura Solarium montaje de la parte superiorSustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadores Có mo usar el Solarium CombiLimpieza Problema Posible causa ¿ El Solarium no funciona como es requerido ?Sol Portuguê sLUZ Visível InfravermelhosSolá rio Combi Os UV e a sua saú deSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Ajuste da altura Solá rio montagem superiorSubstituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadores Como utilizarLimpeza Problema Causa prová vel Se o solá rio nã o funcionar correctamenteVigtigt DanskSynligt LYS SolenSandwich-solariet TimerUV-A, UV-B og UV-C UV-bestrå ling og sundhedenHolder til tidsur Generel beskrivelse , sideFastnøgler, unbrakonøgle Så dan gøres solariet klar til brugHøjdeindstilling SolarieoverdelenUdskiftning af solarierør og/eller glimtændere Så dan bruges solarietRengøring Problem Mulig å rsag Hvis solariet ikke fungerer, som det skalViktig NorskSynlig UV-A, UV-B og UV-CSolariet UV og helsenUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? Hull for høydejustering Generell beskrivelse sideBrytere for ansiktssol bare for type HB Klargjøring for brukHøydejustering OversolenTekniske Data HB Skifting av lysstoffrør og/eller startereBruk av solariet RengjøringProblem Solariet virker ikke som ønsket?Mulig å rsak Viktigt SvenskaSynligt Ljus De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-CUltraviolett strå lning och hä lsan Solning Hur lä nge? Hur ofta?Minst Nä tsladd Solariets viktigaste delar se , sidSkyddskå por ö ver solariets ä ndar TidurHö jdjustering SolhimlenOm solariet inte fungerar Byte av lysrö r och/eller tä ndareAnvä ndning SymtomTekniska data HB Tä rkeää SuomiNäkyvä AurinkoSolarium UV ja terveysRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? Aikakytkin Pää tysuojuksetLiitosjohto Jalustan jalatKorkeuden sää tö PaneelisolariumLoistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihto Kä yttöPuhdistus Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Ongelma Mahdollinen syy4222 0002