Philips HB 576/77 manual Høydejustering, Oversolen

Page 55

9

10

-Sett timeren (som er festet på solariet) i holderen (fig. 16).

Høydejustering

- Legg Dem ned på

solsengen.

- Hold bruksanvisningen som

vist i fig. 17. De kan bruke

metermålet i

bruksanvisningen (side 3)

for å måle avstanden

mellom kroppen og solariet.

16

 

 

0 min.

5

 

 

30

10

25

 

15

20

-NB! Flytt solsengen kun ved å skyve stativet og/eller ved å løfte det litt fra gulvet (fig. 9). Forsøk aldri å løfte eller snu solsengen som vist i fig. 10, da dette kan føre til at stativet løsner.

Oversolen

 

11

12

-Legg solariet på gulvet, med rørene pekende nedover (fig. 11).

-Fest de to hengsel-delene med gass støtdempere til stativets ben (fig. 12).

-De fire monteringshullene

på benene gjør det mulig å

13

justere avstanden mellom

 

solsengen og oversolen slik

 

De måtte ønske det.

 

Avstanden mellom

 

monteringshullene er 2 12

 

cm (fig. 13). Vi anbefaler

 

Dem å velge en

 

gjennomsnitt høyde først

 

(f.eks. det andre

 

monteringshullet). Velg det

 

samme hullet på begge

 

sider. For å prøve høyden,

 

 

skru fast de to boltene med hendene.

Avstanden skal være minst

20 cm.

18

Hvis det er nødvendig kan De bruke andre monterings- hull for å heve eller senke solariet (fig. 18-20).

NB! Hvis solariet skal brukes av flere personer, bruk de høyeste passende monteringshullene.

-Sett på plastdeksler over utstikkende deler av skruer og muttere.

-Fjern beskyttelsesfolien fra beskyttelses-filtrene (fig. 21).

17

20cm

19

20

14

15

-Løft solariet fra gulvet. Fest solariet til hengslene som De akkurat har montert (fig. 14-15).

55

Image 55
Contents HB 576/77 Italiano Pagina Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch SeiteEnglish NederlandsPaginaC F E L M a B GE O UV-A, UV-B and UV-C EnglishVisible Light SunMin Combi solariumUV and your health UV sessions how often? And how long?Making the Combi solarium ready for use Holder for timerGeneral description , Spanners, socket head wrenchSolarium top mount Height adjustmentFor U.K. only How to useCleaning Replacing the tube lamps and/or startersCombi solarium does not operate as required? ProblemPossible cause UV-A, UV-B et UV-C Franç aisLe soleil InfrarougeLes UV et votre santé Le solarium CombiSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Minuterie Description gé né rale ,Couvercles dextré mité Cordon dalimentationPlacez les capuchons en Nettoyage Problè me Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ?Cause possible Infrarot DeutschWichtig Die SonneRuhe Das Combigerä tUV und Ihre Gesundheit Das UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange?Vor dem Gebrauch Allgemeine Beschreibung Abb , SeiteSchraubenschlü ssel, Steckschlü ssel Halterung fü r die ZeitschaltuhrSonnenhimmel Anpassung des AbstandsTechnische Daten ReinigungAuswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Der Gebrauch des Gerä tsMö gliche Ursache Das Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht?Infra NederlandsBelangrijk De ZonUur Het Combi solariumUV en uw gezondheid UV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang?Het Combi solarium klaarmaken voor gebruik Algemene beschrijving , pagZonnehemel Hoogte instellenLampen en/of starters vervangen Gebruik SchoonmakenProbleem Solarium werkt niet naar wens?Mogelijke oorzaken Visibile ItalianoLuce Intervallo di Come Preparare IL Solarium Descrizione Generale , paginaSolarium parte superiore Regolazione DELL’ALTEZZACome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Il solarium non funziona come dovrebbe? ProblemaPossibile causa El sol Españ olLUZ Visible ImportanteLos UV y su salud El Solarium CombiSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? Temporizador Descripció n general , págTapas de los extremos Cable de redSolarium montaje de la parte superior Ajuste de la alturaCó mo usar el Solarium Combi Sustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadoresLimpieza ¿ El Solarium no funciona como es requerido ? Problema Posible causaInfravermelhos Portuguê sLUZ Visível SolOs UV e a sua saú de Solá rio CombiSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Solá rio montagem superior Ajuste da alturaComo utilizar Substituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadoresLimpeza Se o solá rio nã o funcionar correctamente Problema Causa prová velSolen DanskSynligt LYS VigtigtUV-bestrå ling og sundheden TimerUV-A, UV-B og UV-C Sandwich-solarietSå dan gøres solariet klar til brug Generel beskrivelse , sideFastnøgler, unbrakonøgle Holder til tidsurSolarieoverdelen HøjdeindstillingSå dan bruges solariet Udskiftning af solarierør og/eller glimtændereRengøring Hvis solariet ikke fungerer, som det skal Problem Mulig å rsagUV-A, UV-B og UV-C NorskSynlig ViktigUV og helsen SolarietUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? Klargjøring for bruk Generell beskrivelse sideBrytere for ansiktssol bare for type HB Hull for høydejusteringOversolen HøydejusteringRengjøring Skifting av lysstoffrør og/eller startereBruk av solariet Tekniske Data HBSolariet virker ikke som ønsket? ProblemMulig å rsak De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-C SvenskaSynligt Ljus ViktigtSolning Hur lä nge? Hur ofta? Ultraviolett strå lning och hä lsanMinst Tidur Solariets viktigaste delar se , sidSkyddskå por ö ver solariets ä ndar Nä tsladdSolhimlen Hö jdjusteringSymtom Byte av lysrö r och/eller tä ndareAnvä ndning Om solariet inte fungerarTekniska data HB Aurinko SuomiNäkyvä Tä rkeääUV ja terveys SolariumRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? Jalustan jalat Pää tysuojuksetLiitosjohto AikakytkinPaneelisolarium Korkeuden sää töKä yttö Loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihtoPuhdistus Ongelma Mahdollinen syy Eikö solarium toimi toivotulla tavalla?4222 0002