Philips HB 576/77 Descripció n general , pág, Tapas de los extremos, Cable de red, Temporizador

Page 36

Descripció n general (fig. 1, pág. 3)

ALá mparas tubulares (Cleo Effect 90 W) y cebadores de la Cama solar (S 11)

BLá mparas tubulares (Cleo Effect 90 W) y cebadores del Solarium (S 11)

CLá mpara para el bronceador facial (Solo tipo HB 577)

para la función extra de bronceado de la cara.

DInterruptores para el bronceador facial

(Solo tipo HB 577)

O = Bronceador facial apagado I y I = 70 % de la intensidad total

I y II = Intensidad completa

E Tapas de los extremos

F Cable de red

G Temporizador

H Pies del pedestal

I Patas del pedestal

J Secciones de bisagra (Con muelles de gas)

K Agujeros de ajuste de la altura

L Cable de conexió n (Solarium - Cama solar)

M Ventiladores para enfriar

N Respiraderos

O Escudos protectores

P Lá mina plá stica de protecció n

Q Gafas protectoras (2x)

(Tipo HB 072 / Nª de Servicio : 4822 690 80147)

Cama solar

3

- Monten los tubos del pede- stal usando los tornillos de cabeza hueca (figs. 3 - 5). No los aprieten demasiado fuerte.

Comprueben que las aberturas grandes de los tubos queden hacia fuera.

Asegúrense de que colocan adecuadamente el tubo dentado (fig. 4) y el tubo sin dentar (fig. 5).

4

5

R Tornillos, tuercas, pasadores y casquillos de plá stico,

tornillos de cabeza hueca.

S Llave, llave para tornillos de cabeza hueca.

T Soporte para el temporizador

Para dejar el Solarium Combi listo para su uso

2

2

1

 

Con la ayuda de dos personas, pueden montar y mover el Solarium Combi.

Nota : Para la estabilidad, es esencial que primero posicionen la Cama solar.

Después de ello, monten el Solarium (montaje de la parte superior)(fig. 2).

Cuando lo desmonten, primero quiten el Solarium (montaje de la parte superior) y, después, desmonten la Cama solar.

Mientras montan el Solarium Combi, por supuesto, irá haciéndose más pesado y, por lo tanto, más difícil de mover.

Monten el aparato en su lugar definitivo

Dejen suficiente espacio al lado (al menos 50 cm) y detrás (al menos 30 cm) del Solarium Combi.

6a

6b

 

4

 

1

 

3

 

2

- Usando los pasadores de

plástico (fig. 6b), fijen los 7 paneles de cobertura alre- dedor del pedestal (fig. 6a). Nota : Sigan el correcto

orden de fijación.

Los paneles de los extremos (2,4) deberán encerrar los paneles frontal y trasero (1,3).

Encajen las entalladuras de

los paneles de los extremos

 

en las aberturas de los pies

8

del pedestal.

Los paneles de cobertura solo son para dar una mejor

apariencia al pedestal.

- Pongan cuidadosamente la cama solar sobre el pedestal.

Deslicen las patas en los agujeros correspondientes (fig. 7).

Nota : El cable de conexión deberá estar en la parte

posterior.

-Fijen el soporte de temporizador a la pata del pedestal al lado del extremo de la cabeza (fig. 8).

36

Image 36
Contents HB 576/77 Français Pour le mode d’emploi dépliez la Deutsch Seite EnglishNederlandsPagina Italiano PaginaC F E L M a B GE O English Visible LightSun UV-A, UV-B and UV-CCombi solarium UV and your healthUV sessions how often? And how long? MinHolder for timer General description ,Spanners, socket head wrench Making the Combi solarium ready for useHeight adjustment Solarium top mountHow to use CleaningReplacing the tube lamps and/or starters For U.K. onlyProblem Combi solarium does not operate as required?Possible cause Franç ais Le soleilInfrarouge UV-A, UV-B et UV-CLe solarium Combi Les UV et votre santéSé ances dUV a quelle fré quence? Combien de temps? Description gé né rale , Couvercles dextré mitéCordon dalimentation MinuteriePlacez les capuchons en Nettoyage Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ? Problè meCause possible Deutsch WichtigDie Sonne InfrarotDas Combigerä t UV und Ihre GesundheitDas UV-Sonnenbad Wie oft? Und wie lange? RuheAllgemeine Beschreibung Abb , Seite Schraubenschlü ssel, Steckschlü sselHalterung fü r die Zeitschaltuhr Vor dem GebrauchAnpassung des Abstands SonnenhimmelReinigung Auswechseln der Sonnenlampen und/oder StarterDer Gebrauch des Gerä ts Technische DatenDas Gerä t arbeitet nicht wie gewü nscht? Mö gliche UrsacheNederlands BelangrijkDe Zon InfraHet Combi solarium UV en uw gezondheidUV zonnebaden Hoe vaak? En hoe lang? UurAlgemene beschrijving , pag Het Combi solarium klaarmaken voor gebruikHoogte instellen ZonnehemelSchoonmaken Lampen en/of starters vervangen GebruikSolarium werkt niet naar wens? ProbleemMogelijke oorzaken Italiano VisibileLuce Intervallo di Descrizione Generale , pagina Come Preparare IL SolariumRegolazione DELL’ALTEZZA Solarium parte superioreCome Sostituire LE Lampade E/O GLI Starter Problema Il solarium non funziona come dovrebbe?Possibile causa Españ ol LUZ VisibleImportante El solEl Solarium Combi Los UV y su saludSesiones de UV ¿ Cuá ntas y de qué duració n ? Descripció n general , pág Tapas de los extremosCable de red TemporizadorAjuste de la altura Solarium montaje de la parte superiorSustitució n de las lá mparas tubulares y / o cebadores Có mo usar el Solarium CombiLimpieza Problema Posible causa ¿ El Solarium no funciona como es requerido ?Portuguê s LUZ VisívelSol InfravermelhosSolá rio Combi Os UV e a sua saú deSessõ es de UV Com que frequê ncia? E quanto tempo? Preparaçã o do solá rio Combi para utilizaçã o Ajuste da altura Solá rio montagem superiorSubstituiçã o das lâ mpadas e/ou dos arrancadores Como utilizarLimpeza Problema Causa prová vel Se o solá rio nã o funcionar correctamenteDansk Synligt LYSVigtigt SolenTimer UV-A, UV-B og UV-CSandwich-solariet UV-bestrå ling og sundhedenGenerel beskrivelse , side Fastnøgler, unbrakonøgleHolder til tidsur Så dan gøres solariet klar til brugHøjdeindstilling SolarieoverdelenUdskiftning af solarierør og/eller glimtændere Så dan bruges solarietRengøring Problem Mulig å rsag Hvis solariet ikke fungerer, som det skalNorsk SynligViktig UV-A, UV-B og UV-CSolariet UV og helsenUV-behandling Hvor ofte? Hvor lenge? Generell beskrivelse side Brytere for ansiktssol bare for type HBHull for høydejustering Klargjøring for brukHøydejustering OversolenSkifting av lysstoffrør og/eller startere Bruk av solarietTekniske Data HB RengjøringProblem Solariet virker ikke som ønsket?Mulig å rsak Svenska Synligt LjusViktigt De tre vå glä ngdsområ dena UV-A, UV-B och UV-CUltraviolett strå lning och hä lsan Solning Hur lä nge? Hur ofta?Minst Solariets viktigaste delar se , sid Skyddskå por ö ver solariets ä ndarNä tsladd TidurHö jdjustering SolhimlenByte av lysrö r och/eller tä ndare Anvä ndningOm solariet inte fungerar SymtomTekniska data HB Suomi NäkyväTä rkeää AurinkoSolarium UV ja terveysRuskettaminen Kuinka usein? Kuinka kauan? Pää tysuojukset LiitosjohtoAikakytkin Jalustan jalatKorkeuden sää tö PaneelisolariumLoistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihto Kä yttöPuhdistus Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Ongelma Mahdollinen syy4222 0002