Braun Pro3000 manual Guarantee

Page 13

Guarantee

This product is guaranteed for 3 years from date of purchase against material and/or workmanship defects. These will be eliminated either by repairing or exchanging the appliance as we may choose. All other claims, including for damages, are excluded. Service under the guarantee does not affect its expiry date.

Claims only valid in countries where product is officially sold and if accompanied by a proof of purchase.

Claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee.

13

Image 13
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem EnglisDeut ch Why measure in the ear?How does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingCalibration Replacing the batteriesProduct specifications Guarantee Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun FrançaisAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de léchelle de températures Mode mémoireEclairage de l’affichage à cristaux liquides La lentille Instructions d’entretien et de nettoyageThermomètre Message ’erreur Situation SolutionEtalonnage Remplacement des pilesSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Umschalten der Messskala SpeicherfunktionBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungKalibrierung Neue Batterien einsetzenTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCalibración Cambio de las pilasEspecificaciones Garantía Come funziona Braun ThermoScan ItalianoPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Cambiare la scala di riferimento Funzione memoriaLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Calibrazione Sostituzione delle pileCaratteristiche del prodotto Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Veranderen van de temperatuurschaal GeheugenfunctieLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenIjken Vervangen van de batterijenProductspecificaties Garantie