Braun Pro3000 manual Garantie

Page 63

Garantie

Op dit produkt wordt een garantie van 3 jaren verleend geldend vanaf de koopdatum.

Binnen de garantieperiode zullen fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, door reparatie, door vervanging van onderdelen of door omruilen van het apparaat.

Alle overige aanspraken op garantie, waaronder beschadigingen, kunnen niet worden gehonoreerd. Reparaties tijdens de garantieperiode hebben geen invloed op de duur van de periode.

De garantie is alleen van toepassing in laden waar dit produkt wordt verkocht en indien het is voorzien van een aankoopbewijs.

Andere of aanvullende garantiebepalingen voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper hebben geen invloed op de Braun garantiebepalingen.

63

Image 63
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem Why measure in the ear? EnglisDeut chHow does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingReplacing the batteries CalibrationProduct specifications Guarantee Français Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de léchelle de températuresEclairage de l’affichage à cristaux liquides Instructions d’entretien et de nettoyage La lentilleThermomètre Message ’erreur Situation SolutionRemplacement des piles EtalonnageSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieWie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer? Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenDeutsch WichtigNormale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Speicherfunktion Umschalten der MessskalaBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungNeue Batterien einsetzen KalibrierungTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl ¿Porqué tomar la temperatura en el oído? EspañolImportante ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCambio de las pilas CalibraciónEspecificaciones Garantía Italiano Come funziona Braun ThermoScanPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Funzione memoria Cambiare la scala di riferimentoLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Sostituzione delle pile CalibrazioneCaratteristiche del prodotto Garanzia Hoe werkt de Braun ThermoScan? Waarom temperaturen in het oor?Nederlands BelangrijkNormaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Geheugenfunctie Veranderen van de temperatuurschaalLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenVervangen van de batterijen IjkenProductspecificaties Garantie