Braun Pro3000 manual

Page 27

3.Während die Ohrmuschel gezogen wird,

die Messspitze behutsam so weit wie möglich in den Gehörgang einführen und den Aktivierungs- knopf drücken. Aktivierungsknopf loslassen, wenn ein Signalton zu hören ist. Dieser bestätigt, dass der Messvorgang abgeschlossen ist.

4.Messspitze aus dem Ohr nehmen.

Die gemessene Temperatur wird zusammen mit dem Messfilter-Symbol angezeigt.

5.Ersetzen Sie den Messfilter nach jeder Messung: Betätigen Sie die Messfilter- Abwurf-Taste und setzen Sie einen neuen, sauberen Messfilter auf.

Erst dann verschwindet das Messfilter-Symbol von der Anzeige, und das Thermometer ist wieder messbereit.

6.Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein weiterer Tastendruck erfolgt, schaltet sich das Thermometer automatisch aus.

In den folgenden Fällen empfehlen wir, drei Messungen im selben Ohr vorzunehmen. Sind die Werte unterschiedlich, ist der höchste Messwert zu verwenden:

øbei Neugeborenen in den ersten 90 Lebenstagen,

øbei Kindern unter 3 Jahren mit geschwächtem Immunsystem, bei denen das Vorhandensein von Fieber von kritischer Bedeutung ist,

øbei Anwendern, die den Gebrauch des Thermometers erlernen, bis sie mit der Methode vertraut sind und reproduzierbare Werte erzielen.

Wichtig: Wie bei jedem anderen Thermometer- typ kann es zu geringfügigen Messschwan- kungen (± 0,2 - 0,3 °C) kommen, wenn aufeinander folgende Messungen vorgenommen werden.

27

Image 27
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem Why measure in the ear? EnglisDeut chHow does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingReplacing the batteries CalibrationProduct specifications Guarantee Français Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de léchelle de températuresEclairage de l’affichage à cristaux liquides Instructions d’entretien et de nettoyage La lentilleThermomètre Message ’erreur Situation SolutionRemplacement des piles EtalonnageSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieWie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer? Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenDeutsch WichtigNormale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Speicherfunktion Umschalten der MessskalaBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungNeue Batterien einsetzen KalibrierungTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl ¿Porqué tomar la temperatura en el oído? EspañolImportante ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCambio de las pilas CalibraciónEspecificaciones Garantía Italiano Come funziona Braun ThermoScanPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Funzione memoria Cambiare la scala di riferimentoLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Sostituzione delle pile CalibrazioneCaratteristiche del prodotto Garanzia Hoe werkt de Braun ThermoScan? Waarom temperaturen in het oor?Nederlands BelangrijkNormaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Geheugenfunctie Veranderen van de temperatuurschaalLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenVervangen van de batterijen IjkenProductspecificaties Garantie