Braun Pro3000 manual Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl

Page 33

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl

des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum.

Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.

Durch die Ausführung von Garantieleistungen wird die Garantiefrist in keiner Weise berührt.

Die Garantie wird unter Vorlage des Kaufbelegs in den Ländern gewährt, in denen das Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als der von Braun autorisierten Stellen.

Im Garantiefall senden Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kaufbeleg einem unserer autorisierten Servicehändler oder an eine Welch Allyn Kundendienststelle.

33

Image 33
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem Why measure in the ear? EnglisDeut chHow does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingReplacing the batteries CalibrationProduct specifications Guarantee Français Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de léchelle de températuresEclairage de l’affichage à cristaux liquides Instructions d’entretien et de nettoyage La lentilleThermomètre Message ’erreur Situation SolutionRemplacement des piles EtalonnageSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Speicherfunktion Umschalten der MessskalaBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungNeue Batterien einsetzen KalibrierungTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCambio de las pilas CalibraciónEspecificaciones Garantía Italiano Come funziona Braun ThermoScanPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Funzione memoria Cambiare la scala di riferimentoLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Sostituzione delle pile CalibrazioneCaratteristiche del prodotto Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Geheugenfunctie Veranderen van de temperatuurschaalLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenVervangen van de batterijen IjkenProductspecificaties Garantie