Braun Pro3000 manual Oplossen van problemen, Foutmelding

Page 61

Oplossen van problemen

Foutmelding

Situatie

Oplossing

Er is geen lenskapje aangebracht en de activeringsknop werd ingedrukt terwijl de sonde zich in het oor bevond.

Controleer of de lens van de sonde schoon is; zie zo nodig onderdeel «Onderhoud en reiniging».

Breng een nieuw, schoon lenskapje aan om het signaal te laten stoppen.

De omgevingstemperatuur ligt niet tussen de toegestane 10 °C en 40 °C of verandert te snel.

Laat de thermometer 30 minuten acclimatiseren in een ruimte waar de temperatuur tussen 10 °C en 40°C ligt.

De opgenomen temperatuur ligt niet binnen het tempera- tuurbereik op het display (20°C - 42,2°C).

HI = te hoog

LO = te laag

Controleer of een nieuw, schoon lenskapje is aangebracht en of de sonde goed in het oor is geplaatst. Neem de temperatuur nogmaals op.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De batterijen zijn bijna leeg,

Plaats nieuwe batterijen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maar de thermometer kan nog

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steeds correct de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatuur opnemen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Geen lichtfunctie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De batterijen zijn te leeg om

Plaats nieuwe batterijen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de temperatuur nog correct te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kunnen opnemen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Systeemfout

Wacht 30 seconden tot de thermo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meter uitschakelt en zet hem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Als de foutmelding blijft

vervolgens weer aan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

... «reset» de thermometer door

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de batterijen te verwijderen en ze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Als de foutmelding nog

vervolgens weer terug te plaatsen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

... bel de Welch Allyn Consumenten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steeds blijft

Service (zie bladzijde 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Image 61
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem EnglisDeut ch Why measure in the ear?How does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingCalibration Replacing the batteriesProduct specifications Guarantee Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun FrançaisAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de léchelle de températures Mode mémoireEclairage de l’affichage à cristaux liquides La lentille Instructions d’entretien et de nettoyageThermomètre Message ’erreur Situation SolutionEtalonnage Remplacement des pilesSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Umschalten der Messskala SpeicherfunktionBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungKalibrierung Neue Batterien einsetzenTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCalibración Cambio de las pilasEspecificaciones Garantía Come funziona Braun ThermoScan ItalianoPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Cambiare la scala di riferimento Funzione memoriaLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Calibrazione Sostituzione delle pileCaratteristiche del prodotto Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Veranderen van de temperatuurschaal GeheugenfunctieLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenIjken Vervangen van de batterijenProductspecificaties Garantie