Braun
Pro3000
manual
ThermoScan
Troubleshooting
De error
Warranty
Oplossen van problemen
Care and cleaning
Body temperature
How to
Remplacement des piles
Welch Allyn Customer Service
’erreur Situation Solution
Page 1
PRO 3000
Type 6014
ThermoScan
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
ThermoScan
Internet
Welch Allyn Customer Service
Mem
EnglisDeut ch
Why measure in the ear?
How does Braun ThermoScan work?
Normal ThermoScan temperature ranges
Body temperature
Product description
How to use Braun ThermoScan
Page
Temperature taking hints
Changing the temperature scale
Memory mode
LCD light
Thermometer
Care and cleaning
Error message Situation
Troubleshooting
Calibration
Replacing the batteries
Product specifications
Guarantee
Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun
Français
Avantages de la température auriculaire
Fourchettes normales de températures avec ThermoScan
Température du corps
Description du produit
Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan
Page
Conseils pour la prise de température auriculaire
Changement de léchelle de températures
Mode mémoire
Eclairage de l’affichage à cristaux liquides
La lentille
Instructions d’entretien et de nettoyage
Thermomètre
Message
’erreur Situation Solution
Etalonnage
Remplacement des piles
Spécifications du produit
Clause speciale pour la France
Garantie
Deutsch
Das Gerät sollte weder extremen Temperaturen
Wichtig
Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?
Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche
Körpertemperatur
So verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer
Gerätebeschreibung
Page
Nützliche Hinweise
Umschalten der Messskala
Speicherfunktion
Beleuchtung der LCD-Anzeige
Pflege und Reinigung
Anzeige
Fehlerbehebung
Kalibrierung
Neue Batterien einsetzen
Technische Daten
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl
Importante
Español
¿Cómo funciona Braun ThermoScan?
¿Porqué tomar la temperatura en el oído?
Rangos normales ThermoScan según la edad
La temperatura corporal
Cómo utilizar Braun ThermoScan
Descripción del producto
Page
Consejos para tomar la temperatura
Cambio en la escala de temperatura
Modo de memoria
Iluminación de pantalla
Ventana de la sonda
Cuidados y limpieza
Mensaje
De error
Calibración
Cambio de las pilas
Especificaciones
Garantía
Come funziona Braun ThermoScan
Italiano
Perchè prendere la temperatura nellorecchio?
Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan
La temperatura corporea
Come utilizzare Braun ThermoScan
Descrizione del prodotto
Page
Suggerimenti per la rilevazione della temperatura
Cambiare la scala di riferimento
Funzione memoria
Luce del display a cristalli liquidi
Cura e pulizia
Visualizzazione di errore
Calibrazione
Sostituzione delle pile
Caratteristiche del prodotto
Garanzia
Nederlands
Waarom temperaturen in het oor?
Belangrijk
Hoe werkt de Braun ThermoScan?
Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep
Lichaamstemperatuur
Het gebruik van de Braun ThermoScan
Productomschrijving
Page
Tips voor het opnemen van de temperatuur
Veranderen van de temperatuurschaal
Geheugenfunctie
LCD-lichtknop
Lens van sonde
Onderhoud en reiniging
Foutmelding
Oplossen van problemen
Ijken
Vervangen van de batterijen
Productspecificaties
Garantie
Related pages
Troubleshooting for Bissell 53Y8
Technical Specifications for D-Link DWL-AG650
Error Message List for Panduit LS7
Gear & Bracket Diagram for King Canada KC-712DS
Why dont my changes appear on the computer screen LCD? for Sony computer
Installazione di una scheda di memoria for Samsung SM-A310FZWAITV
Parts List for Stamina Products A550-090
Additional information Language code list for Pioneer DV-989AVi-G
How to resolve
KPDL errors on Kyocera FS-1020D
?
Top
Page
Image
Contents