Braun
Pro3000
manual
Mem
Troubleshooting
De error
Warranty
Oplossen van problemen
Care and cleaning
Body temperature
How to
Remplacement des piles
Welch Allyn Customer Service
’erreur Situation Solution
Page 3
1
2
11
3
4
5
6
7
8
/mem
9
b
a
10
13
12
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
ThermoScan
Internet
Welch Allyn Customer Service
Mem
Why measure in the ear?
EnglisDeut ch
How does Braun ThermoScan work?
Normal ThermoScan temperature ranges
Body temperature
Product description
How to use Braun ThermoScan
Page
Temperature taking hints
Memory mode
Changing the temperature scale
LCD light
Thermometer
Care and cleaning
Error message Situation
Troubleshooting
Replacing the batteries
Calibration
Product specifications
Guarantee
Français
Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun
Avantages de la température auriculaire
Fourchettes normales de températures avec ThermoScan
Température du corps
Description du produit
Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan
Page
Conseils pour la prise de température auriculaire
Mode mémoire
Changement de léchelle de températures
Eclairage de l’affichage à cristaux liquides
Instructions d’entretien et de nettoyage
La lentille
Thermomètre
Message
’erreur Situation Solution
Remplacement des piles
Etalonnage
Spécifications du produit
Clause speciale pour la France
Garantie
Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?
Das Gerät sollte weder extremen Temperaturen
Deutsch
Wichtig
Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche
Körpertemperatur
So verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer
Gerätebeschreibung
Page
Nützliche Hinweise
Speicherfunktion
Umschalten der Messskala
Beleuchtung der LCD-Anzeige
Pflege und Reinigung
Anzeige
Fehlerbehebung
Neue Batterien einsetzen
Kalibrierung
Technische Daten
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl
¿Porqué tomar la temperatura en el oído?
Español
Importante
¿Cómo funciona Braun ThermoScan?
Rangos normales ThermoScan según la edad
La temperatura corporal
Cómo utilizar Braun ThermoScan
Descripción del producto
Page
Consejos para tomar la temperatura
Modo de memoria
Cambio en la escala de temperatura
Iluminación de pantalla
Ventana de la sonda
Cuidados y limpieza
Mensaje
De error
Cambio de las pilas
Calibración
Especificaciones
Garantía
Italiano
Come funziona Braun ThermoScan
Perchè prendere la temperatura nellorecchio?
Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan
La temperatura corporea
Come utilizzare Braun ThermoScan
Descrizione del prodotto
Page
Suggerimenti per la rilevazione della temperatura
Funzione memoria
Cambiare la scala di riferimento
Luce del display a cristalli liquidi
Cura e pulizia
Visualizzazione di errore
Sostituzione delle pile
Calibrazione
Caratteristiche del prodotto
Garanzia
Hoe werkt de Braun ThermoScan?
Waarom temperaturen in het oor?
Nederlands
Belangrijk
Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep
Lichaamstemperatuur
Het gebruik van de Braun ThermoScan
Productomschrijving
Page
Tips voor het opnemen van de temperatuur
Geheugenfunctie
Veranderen van de temperatuurschaal
LCD-lichtknop
Lens van sonde
Onderhoud en reiniging
Foutmelding
Oplossen van problemen
Vervangen van de batterijen
Ijken
Productspecificaties
Garantie
Related pages
Troubleshooting for Bissell 3530
Specifications for Sharp DK-CL5P
Error Message Types for Agilent Technologies E8267C PSG
CookingControlChart for GE JVM60
How to create playlist Changing playlist for Clarion EA1276
Installasjonsstabling for Samsung DV80F5E5HGW/EE
Replacement Parts Illustrations and Parts Lists for 3M 10500
Using the language code list for Pioneer S-EV500V
Checking the contents of a tape for Sony SLV-SF900G
Contents for Samsung UE46C5000QWXBT
What should I do if my
Bose speakers are not playing
?
Top
Page
Image
Contents