Braun Pro3000 manual Mensaje, De error

Page 41

Mensaje

Problemas y soluciones

 

 

 

de error

Situación Solución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El protector de sonda no está

Asegúrese de que la ventana de

 

 

 

 

 

 

colocado y se ha presionado el

la sonda está limpia; para más infor-

 

 

 

botón de activación con la

mación véase la sección «Cuidados

 

 

 

sonda introducida en el oído.

y limpieza». Coloque un protector

 

 

 

 

de sonda nuevo y limpio para que

 

 

 

 

la señal acústica de error se

 

 

 

 

desconecte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperatura ambiente

Deje el termómetro en una

 

 

 

 

 

 

no está comprendida entre

habitación cuya temperatura esté

 

 

 

el rango operativo de

comprendida 10°C y 40°C durante

 

 

 

10°C - 40 °C o cambia muy

30 minutos.

 

 

 

rápidamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperatura tomada no está entre el rango de temperatura mostrado (20°C - 42,2°C).

HI = más alta

LO = más baja

Asegúrese de que el termómetro se introduce correctamente en el oído y lleva colocado un protector de sonda nuevo y limpio.

Para borrar el mensaje de error, introduzca un protector de sonda nuevo y limpio o presione el botón de puesta en marcha.

Tome de nuevo la temperatura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las pilas se están agotando

Sustituya las pilas por otras nuevas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pero el termómetro funciona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pero no la iluminación de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pantalla)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las pilas se han agotado.

Sustituya las pilas por otras nuevas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El termómetro no puede tomar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la temperatura correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Error del sistema

Espere 30 segundos hasta que el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

termómetro se apague automática-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Si persiste un error,

mente. Póngalo en marcha otra vez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

... reajuste el termómetro retirando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las pilas y volviéndolas a colocar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Si todavía persiste,

...lame al Servicio de Atención al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consumidor Welch Allyn (ver pág. 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Image 41
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?EnglisDeut ch Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints LCD light Memory modeChanging the temperature scale Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingProduct specifications Replacing the batteriesCalibration Guarantee Avantages de la température auriculaire FrançaisFonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Eclairage de l’affichage à cristaux liquides Mode mémoireChangement de léchelle de températures Thermomètre Instructions d’entretien et de nettoyageLa lentille Message ’erreur Situation SolutionSpécifications du produit Remplacement des pilesEtalonnage Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Beleuchtung der LCD-Anzeige SpeicherfunktionUmschalten der Messskala Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungTechnische Daten Neue Batterien einsetzenKalibrierung Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Iluminación de pantalla Modo de memoriaCambio en la escala de temperatura Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorEspecificaciones Cambio de las pilasCalibración Garantía Perchè prendere la temperatura nellorecchio? ItalianoCome funziona Braun ThermoScan Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Luce del display a cristalli liquidi Funzione memoriaCambiare la scala di riferimento Cura e pulizia Visualizzazione di errore Caratteristiche del prodotto Sostituzione delle pileCalibrazione Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur LCD-lichtknop GeheugenfunctieVeranderen van de temperatuurschaal Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenProductspecificaties Vervangen van de batterijenIjken Garantie