Braun Pro3000 manual Message, ’erreur Situation Solution

Page 21

Message

Causes principales de panne et solutions

 

 

d’erreur

Situation

Solution

Aucun protecteur de sonde n’est installé et le bouton de lecture a été enfoncé alors que la sonde était dans l’oreille.

Vérifiez que la lentille est propre. Consultez le paragraphe « Entretien et nettoyage » si nécessaire. Fixez un nouveau protecteur de sonde propre pour que les « bip » signalant une erreur s’arrêtent.

La température ambiante n’est pas comprise dans la fourchette opératoire autorisée (10°C - 40°C) ou elle change trop rapidement.

Placez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce où

la température est comprise entre 10°C et 40°C.

La température relevée n’est pas comprise dans l’intervalle de températures affiché (20°C - 42,2°C).

HI = trop élevée

LO = trop basse

Vérifiez qu’un nouveau protecteur de sonde propre est en place et que le hermomètre est correctement inséré dans l’oreille. Pour enlever le message d'erreur, mettez en place un nouveau protecteur de sonde, propre, ou appuyez sur la touche /mem. Prenez une nouvelle température.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les piles sont faibles mais

Mettre de nouvelles piles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le thermomètre fonctionne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctement (pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction d’éclairage de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’écran).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les piles sont trop faibles

Mettre de nouvelles piles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour pouvoir lire correcte-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment la température.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erreur système

Si l’erreur persiste

Si le problème n’est toujours pas résolu

Attendez 30 secondes que

le thermomètre s'éteigne puis mettez- le à nouveau en marche.

retirez les piles et remettez-les en place pour re-initialiser le thermomètre.

appelez le Service Après-vente de Welch Allyn (voir page 2).

21

Image 21
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem Why measure in the ear? EnglisDeut chHow does Braun ThermoScan work? Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleLCD light Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingReplacing the batteries CalibrationProduct specifications Guarantee Français Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunAvantages de la température auriculaire Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de léchelle de températuresEclairage de l’affichage à cristaux liquides Instructions d’entretien et de nettoyage La lentilleThermomètre Message ’erreur Situation SolutionRemplacement des piles EtalonnageSpécifications du produit Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Speicherfunktion Umschalten der MessskalaBeleuchtung der LCD-Anzeige Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungNeue Batterien einsetzen KalibrierungTechnische Daten Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaIluminación de pantalla Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorCambio de las pilas CalibraciónEspecificaciones Garantía Italiano Come funziona Braun ThermoScanPerchè prendere la temperatura nellorecchio? Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Funzione memoria Cambiare la scala di riferimentoLuce del display a cristalli liquidi Cura e pulizia Visualizzazione di errore Sostituzione delle pile CalibrazioneCaratteristiche del prodotto Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur Geheugenfunctie Veranderen van de temperatuurschaalLCD-lichtknop Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenVervangen van de batterijen IjkenProductspecificaties Garantie