Braun Pro3000 manual Garanzia

Page 53

Garanzia

Questo prodotto è garantito per tre anni dalla data di acquisto contro difetti di materiale o di fabbricazione. nel periodo di garanzia verranno eliminati tali difetti sia riparando il prodotto sia sostituendolo, secondo il caso. La garanzia non copre altri tipi di danni o contestazioni. L’effettuazione di riparazioni in garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia.

La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è distribuito da Braun e vale solo se lo scontrino di acquisto.

Questa garanzia non riguarda rivendicazioni relative a controversie con il negoziante dovo è stato acquistato il prodotto.

53

Image 53
Contents ThermoScan Internet Welch Allyn Customer ServiceMem How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?EnglisDeut ch Normal ThermoScan temperature ranges Body temperatureProduct description How to use Braun ThermoScanPage Temperature taking hints LCD light Memory modeChanging the temperature scale Thermometer Care and cleaningError message Situation TroubleshootingProduct specifications Replacing the batteriesCalibration Guarantee Avantages de la température auriculaire FrançaisFonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Fourchettes normales de températures avec ThermoScan Température du corpsDescription du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanPage Conseils pour la prise de température auriculaire Eclairage de l’affichage à cristaux liquides Mode mémoireChangement de léchelle de températures Thermomètre Instructions d’entretien et de nettoyageLa lentille Message ’erreur Situation SolutionSpécifications du produit Remplacement des pilesEtalonnage Clause speciale pour la France GarantieDeutsch Das Gerät sollte weder extremen TemperaturenWichtig Wie funktioniert das Braun ThermoScan Ohr-Thermometer?Normale ThermoScan Temperatur-Bereiche KörpertemperaturSo verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer GerätebeschreibungPage Nützliche Hinweise Beleuchtung der LCD-Anzeige SpeicherfunktionUmschalten der Messskala Pflege und Reinigung Anzeige FehlerbehebungTechnische Daten Neue Batterien einsetzenKalibrierung Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl Importante Español¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Rangos normales ThermoScan según la edad La temperatura corporalCómo utilizar Braun ThermoScan Descripción del productoPage Consejos para tomar la temperatura Iluminación de pantalla Modo de memoriaCambio en la escala de temperatura Ventana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De errorEspecificaciones Cambio de las pilasCalibración Garantía Perchè prendere la temperatura nellorecchio? ItalianoCome funziona Braun ThermoScan Intervalli di temperatura normale rilevata con ThermoScan La temperatura corporeaCome utilizzare Braun ThermoScan Descrizione del prodottoPage Suggerimenti per la rilevazione della temperatura Luce del display a cristalli liquidi Funzione memoriaCambiare la scala di riferimento Cura e pulizia Visualizzazione di errore Caratteristiche del prodotto Sostituzione delle pileCalibrazione Garanzia Nederlands Waarom temperaturen in het oor?Belangrijk Hoe werkt de Braun ThermoScan?Normaal ThermoScan bereik per leeftijdsgroep LichaamstemperatuurHet gebruik van de Braun ThermoScan ProductomschrijvingPage Tips voor het opnemen van de temperatuur LCD-lichtknop GeheugenfunctieVeranderen van de temperatuurschaal Lens van sonde Onderhoud en reinigingFoutmelding Oplossen van problemenProductspecificaties Vervangen van de batterijenIjken Garantie