Milwaukee M4910-20 Instructions importantes concernant la sécurité, Avertissement 

Page 21

instructions importantes concernant la sécurité

AVERTISSEMENT :

Conserver ces instructions. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, choc électrique, et la blessure aux personnes lire et veiller à bien comprendre toutes instructions incluses le manuel. Familarisez-vous avec toutes les commandes et l’utilisation correcte de l’équipement.

Lire toutes les instructions

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisa- tion.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion :

Ne pas pulvériser de substances inflammables ou combustibles à proximité des flammes vives ou des sources d’inflammation comme les cigarettes, les moteurs et l’équipement électrique.

Dans le cas des unités uniquement compatibles avec des substances à base d’eau ou avec des essences minérale ayant un point d’éclair de 60 °C (140 °F), ne pulvériser aucun liquide ayant un point d’éclair inférieur à 60 °C (140 °F) et n’effectuer aucune opération de nettoyage avec ce type de liquide.

La peinture ou le solvant qui circule dans l’équipement peut créer de l’électricité statique. L’électricité statique crée un risque d’incendie ou d’explosion en présence de vapeurs de peinture ou de solvant. Toutes les pièces du système de pulvérisation, y compris la pompe, le tuyau, le pulvérisateur ainsi que les objets se trouvant dans la zone de pulvérisation ou autour de celle-ci, doivent être correctement mises à la terre afin d’assurer une protection contre les décharges statiques et les étincelles.

Utiliser uniquement les tuyaux flexibles haute pression conducteurs ou mis à la terre pour pulvérisateur de peinture sans air recommandés par le fabricant

S’assurer que tous les contenants et les systèmes de captage sont mis à la terre afin d’empêcher les décharges statiques.

Brancher l’outil dans une prise de courant mise à la terre et utiliser des cordons prolongateurs avec mise à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur 3 voies vers 2 voies.

Ne pas utiliser une peinture ou un solvant qui contient des hydrocarbures halogénés.

L’aire de pulvérisation doit être bien ventilée. S’assurer que le lieu de travail comprend une bonne alimentation en air frais. Garder l’ensemble de pompe dans un endroit bien ventilé. Ne pas pulvériser la pompe elle-même.

Ne pas fumer à proximité du l’aire de pulvérisation.

Ne pas faire fonctionner les interrupteurs d’éclairage, les moteurs ou d’autres dispositifs produisant des étincelles à proximité du l’aire de pulvérisation.

Garder le lieu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant, de chiffons et d’autres matériaux inflammables.

Bien connaître le contenu des peintures et des solvants qui sont pulvérisés. Lire toutes les fiches signalétiques et les étiquettes du contenant fournies avec les peintures et les solvants. Suivre les instructions de sécurité du fabricant concernant les peintures et les solvants.

On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui-ci doit fonctionner.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’injection:

Ne pas orienter la buse ou pulvériser en direction des personnes ou des animaux.

Garder les mains et les autres parties du corps à l’écart de la décharge. Par exemple, ne pas tenter de bloquer une fuite avec une partie du corps.

Toujours utiliser le protecteur d’embout. Ne pas utiliser l’outil si le protecteur d’embout n’est pas en place.

Utiliser seulement un embout de pulvérisation recommandé par le fabricant.

Faire preuve de prudence au moment de nettoyer et de changer les embouts de pulvérisation. Si l’embout de pulvérisation s’encrasse pendant l’opération, suivre les instructions du fabricant pour éteindre l’unité et relâcher la pression avant de retirer l’embout pour le nettoyer.

Ne pas laisser l’unité sans surveillance lorsque celle-ci est en marche ou sous pression. Lorsque l’unité n’est pas utilisée, l’éteindre et relâcher la pression conformément aux instructions du fabricant.

Le pulvérisateur haute pression peut injecter des substances toxiques dans le corps et entraîner des blessures graves. Au cas où ce genre d’injection surviendrait, consulter immédiatement un médecin.

Vérifier les tuyaux flexibles et les pièces afin de s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. Remplacer tout tuyau flexible endommagé ou toute pièce endommagée.

Ce système peut produire une pression de 17 236,89 kPa

(2 800 psi). Utiliser uniquement des pièces de remplacement ou des accessoires recommandés par le fabricant et qui tolèrent une pression nominale de 17236,89 kPa

(3 000 psi).

Toujours enclencher le verrou de la gâchette lorsqu’aucune opération de pulvérisation n’est requise. S’assurer que le verrou de la gâchette fonctionne correctement.

S’assurer que tous les raccords sont solides avant d’utiliser cette unité.

Savoir comment arrêter rapidement l’unité. Se familiariser avec toutes les commandes.

Pour l’usage de ménage seulement. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’un appareil respiratoire ou un masque approprié au moment de peinturer.

Ne pas utiliser ou pulvériser le produit à proximité des enfants. Garder les enfants à l’écart de l’équipement en tout temps.

Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur un support instable. Se tenir bien campé et en équilibre en tout temps.

Rester attentif et prêter attention au travail.

Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible.

Ne pas exposer le tuyau flexible à des températures ou à des pressions qui dépassent celles recommandées par le fabricant.

Ne pas utiliser le tuyau flexible comme élément de renforcement pour tirer ou soulever l’équipement.

3 — Français

Image 21
Contents M4910-20 Save this Manual for Future ReferencePage Pump pompe, bomba Iii D FWaste B Filter filtre, filtro D Nut écrou, tuerca Introduction WarrantyRead ALL Instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsExtension Cords ElectricalElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures Unpacking AssemblyApplications OperationFlushing the airless paint sprayer Set up and PrimingSelecting a spray tip See Figures 8Painting tips Airless SprayingFine Finish Spraying Overnight storage UP to 12 hoursCleaning the paint sprayer ProcedureSee Figures 16 Troubleshooting MaintenancePressure setting is too low, and Motor Pressure drops when pistol-grip TriggeredSeems to be running properly but Garantie Table DES Matières14-15 ArrièreInstructions importantes concernant la sécurité AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions Règles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesCordons prolongateurs Caractéristiques ÉlectriquesConnexion électrique Instructions de mise à la terreCaractéristiques Fiche TechniqueVeillez À Bien Connaître Pulvérisateur à peinture sans air Assemblage Installation DES RouesDéballage AvertissementUtilisation AccessoiresApplications Verrouillage DU Pistolet DE PulvérisationRinçage DE LA Station DE Peinture Installation ET AmorçageChoix D’UN Embout DE Pulvérisation Voir les figures 8 àPulvérisation DE Finition Conseils SUR L’APPLICATION DE PeintureEntreposage DE Nuit JUSQU’À 12 Heures Voir les figures 13 à« Pulvérisation » Voir les figures 16 àProcédures D’ENTRETIEN EntretienEntreposage À Long Terme Procédure de libération de la pressionDépannage Problème Cause Solution PossibleSur le pistolet de pulvérisation » Introducción Índice DE ContenidoGarantía Pág. posteriorReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Cables de extensión Aspectos EléctricosConexión eléctrica AdvertenciaCaracterísticas Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Accesorios FuncionamientoUsos Procedimiento de alivio de presiónMontaje Y Cebado Lavado DE LA Estación DE PinturaSelección DE UNA Punta Rociadora Vea las figuras 8 aConsejos Para Pintar RociadoRodicado DE Acabado Fino Guardado Durante LA Noche Hasta 12 HorasVea las figuras 16 a PrecauciónMantenimiento General MantenimientoGuardado DE LA Unidad a Largo Plazo Limpieza del filtro del rociador con empuñadura de pistolaProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasConfiguración de presión es demasiado Service après-vente  M4910-20Información sobre servicio al consumidor