Ingersoll-Rand S120-EU manual Informatie Over Toebegrenzer, Zaagbladen, Specificaties

Page 29

INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP

INFORMATIE OVER TOEBEGRENZER

WAARSCHUWING

U mag niet proberen de Toerenbegrenzer te demonteren.

De Toerenbegrenzer is uitsluitend als een eenheid verkrijgbaar en wordt, wanneer niet verkeerd gebruikt, gegarandeerd voor de levensduur van het gereedschap. Voordat met de assemblage wordt begonnen eerst de complete Toerenbegrenzer zorgvuldig controleren op knikken, groeven of deuken. Wanneer nodig door een nieuwe Complete Toebegrenzer vervangen. Voordat het zaagblad wordt aangebracht eerst het onbelast toerental testen.

ZAAGBLADEN

Verwijderen

1.Breng een schroevedraaier aan in het 3/8” (9.5 mm) borggat van het Zaagblad, dit om te voorkomen dat de As ronddraait.

LET WEL

In de volgende stap heeft de Bout voor de Flens voor het Zaagblad een linkse schroefdraad. Om de Bout te verwijderen de sleutel met de klok mee draaien.

2.Met een sleutel op de platte vlakken van de Bout voor de Flens voor het Zaagblad de Bout voor de Flens voor het Zaagblad losdraaien en daarna verwijderen.

3.Verwijder de Flens voor het Zaagblad van het Zaagblad.

4.Trek de Scharnierende Beschermkap terug en verwijder het Zaagblad via de onderkant.

Installatie

1.Trek de Scharnierende Beschermkap terug en breng het Zaagblad aan via de onderkant. Zorg ervoor dat de tanden van het Zaagblad in de richting wijzen waarin het Zaagblad zal draaien (met de klok mee wanneer men naar de zaagblad–kant van de machine kijkt).

2.Schuif het Zaagblad over de As en zorg er voor dat de twee openingen in het Zaagblad in lijn staan met de overeenkomende openingen in de flens van de As.

3.Breng de Flens voor het Zaagblad zo op de As aan dat de pennen in de openingen in het Zaagblad en de Flens voor de As binnengaan.

LET WEL

In de volgende stap heeft de Bout voor de Flens voor het Zaagblad een linkse schroefdraad. Om de Bout aan te brengen de sleutel tegen de klok in draaien.

4.Draai de Bout voor de Flens voor het Zaagblad in het eind van de As voor het Zaagblad.

5.Met een schroevedraaier ingevoerd in het 3/8” (9.5 mm) borggat in het Zaagblad ervoor zorgen dat de As niet kan ronddraaien. Met een sleutel op de platte vlakken van de Moer de Moer aandraaien tot een koppel van 70 tot 75 ft–lb (95.0 tot 101.7 Nm).

Afstellen van de Diepte van de Zaagsnede

1.Maak de Knop voor de Diepteafstelling los.

2.Pak de Hendel met één hand beet en houd de Onderkant van de machine vast met de andere hand.

3.Til de motor en Beschermkap zover van de Onderkant tot de afstand tussen het onderste vlak van de Onderkant en het laagste punt op het Zaagblad overeenkomen met de gewenste diepte voor de zaagsnede.

4.Maak daarna de Knop voor de Diepteafstelling goed vast.

Afstellen van de Hoek van een Zaagsnede

1.Maak de twee Vleugelmoeren aan het Kantel–deel los.

2.Kantel de motor en de Beschermkap op de Onderkant zover tot de gewenste afstelling is verkregen, deze kan worden afgelezen op de schaal aangebracht aan de zijkant van het Voorkant van het Kantel–deel.

3.Maak vervolgens de twee Vleugelmoeren aan het Kantel–deel goed vast.

Richten en zagen

1.De regelaar wijd openen via een inknijpen van de in de Hendel aangebrachte Bedieningshendel.

2.Breng het merkteken, dat gevolgd moet worden, in één lijn met de aanwijzer op de Steun voor de Gaffel, en duw de Cirkelzaag naar voren. Op het moment dat het Zaagblad het materiaal binnengaat zal de Scharnierende Beschermkap zich terugtrekken en een Stationaire Beschermkap worden.

3.Wanneer het werk is verricht de Bedieningshendel loslaten en de Cirkelzaag van het werk tillen. De Scharnierende Beschermkap zal onmiddellijk uit zijn stand van Stationaire Beschermkap terugdraaien en het Zaagblad bedekken.

Slijpschijven

Voor het zagen van ijzerhoudende en non–ferro materialen wordt het gebruik van Slijpschijven aanbevolen. Voor deze Schijven heeft men een Binnenste Schijfflens, Buitenste Schijfflens en een langere Bout voor de Flens van de Slijpschijf nodig. Zie onderdelenlijst.

SPECIFICATIES

Type

Onbelast

Afmeting schijf (dia.)

gewicht zonder blad

GGeluidsniveau

Trillings–

 

toerental

 

 

 

 

 

dB (A)

niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rpm

in.

mm

lb.

Kg.

Druk

 

Vermogen

m/s2

S120–EU

2 050

12

305

27,25

12,4

89,9

 

102,9

1,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GTesté selon ANSI S5.1–1971 à la vitesse à vide

Getest overeenkomstig ISO8662–1 wanneer wordt geknipt

ISO3744

29

Image 29
Contents Instructions for TPD1214MODEL S120-EU Circular AIR SAW Placing Tool in ServiceUsing the Tool SAW Specific Warnings Using the Tool fromPlacing Tool in Service AdjustmentsOiler Adjustment SAW Specific WarningsSAW Blades SpecificationsController Information Series S120-EU Circular Air Saw Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZOctober Save These INSTRUCTIONS. do not DestroyMise EN Service DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI Scie Circulaire PneumatiqueModè LE S120-EU Utilisation DE L’OUTILUtilisation DE L’OUTIL suite Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTAvertissements Specifiques AUX Scies Avertissements Specifiques AUX Scies suite Mise EN Service DE L’OUTILRÉ Glages RÉ Glage DE L’HUILEURSPÉ Cifications Informations Concernant LE ControleurLames DE Scies Scie circulaire pneumatique de la Série S120-EU Nous Ingersoll-Rand, Co98/37/CE ISO8662 1994 → XUA Xxxxx →Werkzeugeinsatz Bedienungsanleitung FÜ R Kreissä GEN DER Baureihe S120-EUAchtung SÄ Gespezifische Warnhinweise Anweisungen AUF WarnschildernSÄ Gespezifische Warnhinweise Fortsetzung Werkzeugeinsatz FortsetzungInbetriebnahme DES Werkzeuges EinstellungenLereinstellung SchmierungTechnische Daten ReglerangabenSÄ Geblä Tter Kreissä gen der Baureihe S120-EU Wir98/37/EG Serien-Nr.-Bereich 1994 → XUA Xxxxx →PUÒ Causare Lesioni Fisiche AvvertenzaMessa in Servizio DELL’ATTREZZO Come Usare L’ATTREZZOCome Usare L’ATTREZZO continuazione Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaAvvertenze Specifiche PER Seghe Regolazioni Avvertenze Specifiche PER Seghe continuazioneMessa in Servizio DELL’ATTREZZO Regolazione DEL LubrificatoreSpecifica Informazione SUL ControlloreLame DI Seghe La Sega Circolare ad Aria Modello S120-EU NoiOttobre Conservare Queste ISTRUZIONI. NON DistruggerleNota Instrucciones ParaAviso Utilizació N DE LA HerramientaUtilizació N DE LA Herramienta continú a Etiquetas DE AvisoAvisos Especificos DE Sierras Ajustes Avisos Especificos DE Sierras continú aPara Poner LA Herramienta EN Servicio Ajuste DE LubricadorEspecificaciones Informació N Sobre EL ReguladorHojas DE Sierra Octubre Sierras Circulares Neú maticas de las Series S120-EULET WEL Instructies Voor Type S120-EU CirkelzaagWaarschuwing Belangrijke Veiligheidsinformatie is IngeslotenGebruik VAN HET Gereedschap vervolg Labels MET WaarschuwingsinstructiesSpecifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen Afstellen Specifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen vervolgIngebruikneming VAN HET Gereedschap Afstelling VAN DE OliehouderSpecificaties Informatie Over ToebegrenzerZaagbladen Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Type S120-EU CirkelzaagService Centers RUNDSAV, Model S120-EU Vejledning TILBemærk Indeholder Vigtig SikkerhedsinformationAnvendelse AF Værktøjet fortsat Særlige Advarsler for SaveJusteringer Særlige Advarsler for Save fortsatIbrugtagning AF Værktøjet Justering AF SmørenippelSpecifikationer RegulatorinformationSavklinger Denne Vejledning BØR GEMMES. MÅ Ikke Destrueres Rundsav, model S120-EU98/37/EF OBS Instruktioner FÖ R Modell S120-EU Luftdriven Cirkelså GVarning Innan Verktyget Anvä NDSSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR Identifiering AV VarningsetiketterVarning Verktygets Anvä Ndning fortsä ttningInnan Verktyget Anvä NDS Specifika Varningar FÖ R SÅ GAR forsä ttningJusteringar Innan Verktyget Anvä NDS SÅ Gklinga Spara ANVISNINGARNA. FÅ R EJ FÖ Rstö RAS Cirkelså g, modell S120-EUMerk Instruksjoner for Modell S120-EU LuftsirkelsagFørstegangs Bruk AV Verktøy Bruk AV VerktøyBruk AV Verktøy Fortsettelse VarselsymbolerSpesielle Advarsler for Sager Førstegangsbruk AV Verktøy Spesielle Advarsler for Sager FortsettelseJustering AV Smøreapparat Kontroller InformasjonSpesifikasjoner SagbladerOppbevar Disse INSTRUKSJONENE. Ødelegg DEM Ikke Serie S120-EU LuftsirkelsagHuomaa S120-EU OhjeetTYÖ Kalun KÄ Yttöö Notto TYÖ Kalun KÄ YttöSahakohtaisia Varoituksia Varoitustarrojen TulkintaohjeitaVaroitus TYÖ Kalun KÄ Yttö . jatkuuSÄÄ DÖ T Sahakohtaisia Varoituksia jatkuuTYÖ Kalun KÄ Yttöö Notto Voitelulaitteen SÄÄ TÄ MinenVaroitus SÄÄ Timeen Liittyvää TietoaSahanterä T Erittely98/37/EY S120-EU -sarjan paineilmalla toimivat pyö rö sahatLokakuu SÄÄ STÄ NÄ MÄ OHJEET. Ä LÄ Tuhoa NiitäImpresso nos E.U.A Advertê NciaUsando a Ferramenta Advertê Ncias Específicas DA Serra Identificaçã O do RÓ Tulo DE Advertê NciaAdvertê Ncia Não use a serra sem os protectores adequadosAjuste do Reservató RIO DE Ó LEO Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoLubrificaçã O Para International No. FRL30-C6-A29LÂ Minas DA Serra Informaçã O do ControladorLâminas Abrasivas Especificaçõ ESVisando e Serrando 1994 → Serra Pneumá tica Circular Modelo S120-EUOutubro de Guarde Estas Instruçõ ES. NÃ O AS DestruaPage Page Page