Ingersoll-Rand S120-EU manual Sahakohtaisia Varoituksia jatkuu, Sää Dö T, TYÖ Kalun KÄ Yttöö Notto

Page 49

SAHAKOHTAISIA VAROITUKSIA (jatkuu)

Estä kä sien ja vaatetuksen joutuminen terää n. Pyö rö sahan terä jatkaa pyö rimistää n, kun tehonsää tö vipu on vapautettu.

Ä lä pysä ytä terää painamalla sitä sivuttain jotain kappaletta vasten.

Kun kä ytä t sahaa, seiso tukevalla alustalla ja pidä sahasta kiinni kahdella kä dellä . Ä lä kä ytä sahaa, kun seisot tikkailla.

Aseta ohjainlevy kokonaan työ kappaleelle.

Ä lä paina sahaa voimalla työkappaleeseen. Saha voi potkaista, jos terää painetaan tai se juuttuu kiinni.

Kä ytä sahan mukana toimitettuja Ingersoll– Rand –laippoja. Ä lä kä ytä korvaavia tuotteita.

Kiinnitä terä ja laipat tä mä n kä sikirjan ohjeiden mukaan. Asenna terä niin, että sen ja suojuksen nuoli osoittavat samaan suuntaan.

Ä lä kä ytä sahaa, kun laipan kiinnitysruuvi ei ole paikallaan akselin pää ssä . Kiristä laipan kiinnitysruuvi kä sikirjan ohjeiden mukaan ennen kuin kä ytä t sahaa.

Ä lä kä ytä sahaa pö ytä sahana.

SÄÄ DÖ T

VOITELULAITTEEN SÄÄ TÄ MINEN

Työ kaluun sisää nrakennettu voitelulaite on asianmukaisesti sää detty tehtaalla ennen työ kalun toimittamista asiakkaalle niin, että voitelulaite tuottaa oikeanlaatuisen voitelun työ kalulle. Riittämätö n voitelu saattaa johtua siitä, että voitelulaitteen sisällä olevat

öljyhuovat ovat tukkeutuneita. Jos huopien vaihtaminen tulee tarpeelliseksi, toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:

1.Irroita voitelimen ö ljyn tyhjennysaukon tulppa ja kaada ö ljy pois ö ljytilasta.

2.Irroita ö ljyn virtauksen mää rän sää tö ruuvi ohutteräisellä ruuvimeisselillä.

3.Käytä pinsettejä tai taivutettua johdonpätkää ja poista ö ljyhuovat ja asenna niiden tilalle uusi sarja huopia.

4.Kierrä ö ljyn virtauksen mää rän sää tö ruuvi takaisin paikalleen ja kierrä se kiinni niin, että se on hiukan tasopinnan alapuolella. Vaihda ö ljytilaan uusi huopa

5.Täytä ö ljytila uudella ö ljyllä, ja kiinnitä ö ljytilan tulppa.

TYÖ KALUN KÄ YTTÖÖ NOTTO

VOITELU

Ingersoll–Rand 50

Ingersoll–Rand 28

Käytä aina paineilmavoitelua työ kalujen yhteydessä. Suosittelemme seuraavaa suodatin–voitelu–paineensää tö– yhdistelmälaitetta:

Kansainvälisessä käytössä – FRL30–C6–A29

Jos kiinteätä paineilmavoitelua ei jostain syystä voida järjestää , ruiskuta 1,5 cm3 Ingersoll–Rand 50 –ö ljyä paineilman tuloaukkoon ennen kuin kiinnität paineilmaletkun. Irroita voitelulaitteen ö ljyn täyttö aukon tulppa moottorin kotelosta ja täytä ö ljytila ö ljyllä. Lisää

öljyä ö ljytilaan aina kahdeksan käyttötunnin välein.

Aina silloin, kun saha puretaan huoltoa tai korjauksia varten, levitä 3–4 cm3 Ingersoll–Rand 28 –rasvaa akselin pyö rästö n ympärille ja akselin taaemman laakerin ympärille .

Ruiskuta viisi tai kuusi ruiskausta Ingersoll–Rand 28 –rasvaa rasvanippaan aina 48 käyttötunnin välein.

Aina vuoden käytön jälkeen, puhdista kaikki rasva vaihteiston kotelosta ja laita sen tilalle 3–4 cm3 tuoretta Ingersoll–Rand 28 –rasvaa.

PÄÄ PAINEILMALINJA LÄ PIMITALTAAN

KOLME KERTAA PAINEILMATYÖ KALUN

LIITINAUKON KOKOINEN

PAINEILMAJÄ RJESTELMÄÄ N

PAINEILMA–

TYÖ KALUUN

VOITELUYKSIKKÖ

SUODATIN

PAINEENSÄÄ DIN PAINEILMAN HAARALINJA LÄ PIMITALTAAN KAKSI KER- TAA PAINEILMATYÖ KALUN

LIITINAUKON KOKOINEN

KOMPRESSORI

TYHJENNÄ

SÄÄ NNÖ LLISESTI

(Kuva TPD905–1)

18

Image 49
Contents Using the Tool Placing Tool in ServiceInstructions for TPD1214MODEL S120-EU Circular AIR SAW SAW Specific Warnings Using the Tool fromPlacing Tool in Service AdjustmentsOiler Adjustment SAW Specific WarningsController Information SpecificationsSAW Blades Series S120-EU Circular Air Saw Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZOctober Save These INSTRUCTIONS. do not DestroyMise EN Service DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI Scie Circulaire PneumatiqueModè LE S120-EU Utilisation DE L’OUTILAvertissements Specifiques AUX Scies Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTUtilisation DE L’OUTIL suite Avertissements Specifiques AUX Scies suite Mise EN Service DE L’OUTILRÉ Glages RÉ Glage DE L’HUILEURLames DE Scies Informations Concernant LE ControleurSPÉ Cifications Scie circulaire pneumatique de la Série S120-EU Nous Ingersoll-Rand, Co98/37/CE ISO8662 1994 → XUA Xxxxx →Achtung Bedienungsanleitung FÜ R Kreissä GEN DER Baureihe S120-EUWerkzeugeinsatz SÄ Gespezifische Warnhinweise Anweisungen AUF WarnschildernSÄ Gespezifische Warnhinweise Fortsetzung Werkzeugeinsatz FortsetzungInbetriebnahme DES Werkzeuges EinstellungenLereinstellung SchmierungSÄ Geblä Tter ReglerangabenTechnische Daten Kreissä gen der Baureihe S120-EU Wir98/37/EG Serien-Nr.-Bereich 1994 → XUA Xxxxx →PUÒ Causare Lesioni Fisiche AvvertenzaMessa in Servizio DELL’ATTREZZO Come Usare L’ATTREZZOAvvertenze Specifiche PER Seghe Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaCome Usare L’ATTREZZO continuazione Regolazioni Avvertenze Specifiche PER Seghe continuazioneMessa in Servizio DELL’ATTREZZO Regolazione DEL LubrificatoreLame DI Seghe Informazione SUL ControlloreSpecifica La Sega Circolare ad Aria Modello S120-EU NoiOttobre Conservare Queste ISTRUZIONI. NON DistruggerleNota Instrucciones ParaAviso Utilizació N DE LA HerramientaAvisos Especificos DE Sierras Etiquetas DE AvisoUtilizació N DE LA Herramienta continú a Ajustes Avisos Especificos DE Sierras continú aPara Poner LA Herramienta EN Servicio Ajuste DE LubricadorHojas DE Sierra Informació N Sobre EL ReguladorEspecificaciones Octubre Sierras Circulares Neú maticas de las Series S120-EULET WEL Instructies Voor Type S120-EU CirkelzaagWaarschuwing Belangrijke Veiligheidsinformatie is IngeslotenSpecifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen Labels MET WaarschuwingsinstructiesGebruik VAN HET Gereedschap vervolg Afstellen Specifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen vervolgIngebruikneming VAN HET Gereedschap Afstelling VAN DE OliehouderZaagbladen Informatie Over ToebegrenzerSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Type S120-EU CirkelzaagService Centers RUNDSAV, Model S120-EU Vejledning TILBemærk Indeholder Vigtig SikkerhedsinformationAnvendelse AF Værktøjet fortsat Særlige Advarsler for SaveJusteringer Særlige Advarsler for Save fortsatIbrugtagning AF Værktøjet Justering AF SmørenippelSavklinger RegulatorinformationSpecifikationer 98/37/EF Rundsav, model S120-EUDenne Vejledning BØR GEMMES. MÅ Ikke Destrueres OBS Instruktioner FÖ R Modell S120-EU Luftdriven Cirkelså GVarning Innan Verktyget Anvä NDSSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR Identifiering AV VarningsetiketterVarning Verktygets Anvä Ndning fortsä ttningJusteringar Specifika Varningar FÖ R SÅ GAR forsä ttningInnan Verktyget Anvä NDS Innan Verktyget Anvä NDS SÅ Gklinga Spara ANVISNINGARNA. FÅ R EJ FÖ Rstö RAS Cirkelså g, modell S120-EUMerk Instruksjoner for Modell S120-EU LuftsirkelsagFørstegangs Bruk AV Verktøy Bruk AV VerktøySpesielle Advarsler for Sager VarselsymbolerBruk AV Verktøy Fortsettelse Førstegangsbruk AV Verktøy Spesielle Advarsler for Sager FortsettelseJustering AV Smøreapparat Kontroller InformasjonSpesifikasjoner SagbladerOppbevar Disse INSTRUKSJONENE. Ødelegg DEM Ikke Serie S120-EU LuftsirkelsagHuomaa S120-EU OhjeetTYÖ Kalun KÄ Yttöö Notto TYÖ Kalun KÄ YttöSahakohtaisia Varoituksia Varoitustarrojen TulkintaohjeitaVaroitus TYÖ Kalun KÄ Yttö . jatkuuSÄÄ DÖ T Sahakohtaisia Varoituksia jatkuuTYÖ Kalun KÄ Yttöö Notto Voitelulaitteen SÄÄ TÄ MinenVaroitus SÄÄ Timeen Liittyvää TietoaSahanterä T Erittely98/37/EY S120-EU -sarjan paineilmalla toimivat pyö rö sahatLokakuu SÄÄ STÄ NÄ MÄ OHJEET. Ä LÄ Tuhoa NiitäUsando a Ferramenta Advertê NciaImpresso nos E.U.A Advertê Ncias Específicas DA Serra Identificaçã O do RÓ Tulo DE Advertê NciaAdvertê Ncia Não use a serra sem os protectores adequadosAjuste do Reservató RIO DE Ó LEO Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoLubrificaçã O Para International No. FRL30-C6-A29LÂ Minas DA Serra Informaçã O do ControladorVisando e Serrando Especificaçõ ESLâminas Abrasivas 1994 → Serra Pneumá tica Circular Modelo S120-EUOutubro de Guarde Estas Instruçõ ES. NÃ O AS DestruaPage Page Page