Ingersoll-Rand S120-EU manual Regulatorinformation, Savklinger, Specifikationer

Page 35

IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET

REGULATORINFORMATION

ADVARSEL!

Man må aldrig forsøge at demontere regulatoren.

Regulatoren fås kun som en samlet enhed og garanteres at holde lige så længe som værktøjet, forudsat at den behandles ordentligt.

Før montage, skal regulatoren efterses grundigt for eventu- elle tegn på beskadigelse som f.eks. hakker, revner og buler. Regulatoren skal om nødvendigt udskiftes med en ny enhed. Savens fri hastighed skal afprøves, før klingen sættes på emnet.

SAVKLINGER

Afmontering

1.En skruetrækker sættes i ø 9,5 mm hullet i klingen for at forhindre akslen i at rotere.

BEMÆRK

Under udførelse af nedenstående trin, skal man bemærke, at klingebolten har venstreskåret gevind. Skruenøglen skal derfor drejes med uret for at skrue bolten af.

2.Klingebolten løsnes og fjernes ved hjælp af en skrue- nøgle, der bruges på de flade sider af bolten.

3.Klingeflangen fjernes fra klingen.

4.Beskyttelsesskærmen trækkes tilbage, og klingen tages ud fra undersiden.

Installation

1.Beskyttelsesskærmen trækkes tilbage, og klingen sættes på plads fra undersiden, idet man sikrer sig, at tænderne på klingen peger i den retning, som klingen roterer i (med uret set fra den side af saven, hvor klingen sidder).

2.Klingen sættes på akslen, så de 2 huller i klingen er ud for de tilsvarende huller i akselflangen.

3.Klingeflangen anbringes på akslen, så tapperne går ind i hullerne i klingen og akselflangen.

BEMÆRK

4.Klingebolten skrues i gevindhullet i akslen.

5.En mm skruetrækker sættes i ø 9,5 mm hullet i klingen for at forhindre akslen i at rotere. Klingebolten strammes til et moment på mellem 95,0 og 101,7 Nm ved hjælp af skruenøglen.

Indstilling af skæredybden

1.Dybdejusteringshåndtaget løsnes.

2.Håndtaget holdes i den ene hånd, og underdelen af saven i den anden.

3.Motoren og beskyttelsesskærmen løftes op fra under- delen, indtil afstanden fra undersiden af underdelen og den nederste del af klingen svarer til den ønskede dybde.

4.Dybdejusteringshåndtaget strammes godt til.

Indstilling af skærevinklen

1.De 2 fingerskruer på hældningsstykket løsnes.

2.Motoren og beskyttelsesskærmen hældes på under- delen, indtil den ønskede indstilling nås, som vist på skalaen på kanten af det forreste hældningsstykke.

3.De 2 fingerskruer på hældningsstykket spændes forsvarligt.

Savning

1.Saven startes og køres op til fuld arbejdshastighed ved at trykke på tangentarmen i håndtaget.

2.Saven anbringes på emnet, så markeringsrillen forrest på støttepladen er ud for den afmærkede skæringslinie på emnet, og saven skubbes fremad. Den nederste beskyttelsesskærm skubbes inden i den øverste beskyt- telsesskærm, efterhånden som klingen arbejder sig gennem emnet.

3.Når emnet er savet igennem, slippes tangentarmen, og saven løftes væk fra emnet. Den nederste beskyt- telsesskærm svinger med det samme tilbage og dækker klingen.

Slibeklinger

Til skæring af jernholdige og ikke jernholdige materialer anbefales det at bruge slibeklinger. Disse klinger kræver en indvendig klingeflange, en udvendig

klingeflange og en længere klingebolt.

(Se reservedelslisten.)

Under udførelse af nedenstående trin, skal man bemærke, at klingebolten har venstreskåret gevind. Skruenøglen skal derfor drejes mod uret for at skrue bolten på .

SPECIFIKATIONER

Model

Fri hastighed

Klingestørrelse

Vægt uden blad

GLydniveau

Vibrations-

 

 

(dia.)

 

 

 

 

dB (A)

niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o/min.

tommer

 

mm

lb.

Kg.

Tryk

 

Effekt

m/s2

S120–EU

2.050

12

 

305

27,25

12,4

89,9

 

102,9

1,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GAfprøvet i overensstemmelse med ANSI S5.1–1971 ved fri hastighed Afprøvet i overensstemmelse med ISO8662–1 under skæring

ISO3744

4

Image 35
Contents Instructions for TPD1214MODEL S120-EU Circular AIR SAW Placing Tool in ServiceUsing the Tool SAW Specific Warnings Using the Tool fromSAW Specific Warnings AdjustmentsPlacing Tool in Service Oiler AdjustmentSAW Blades SpecificationsController Information Save These INSTRUCTIONS. do not Destroy Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZSeries S120-EU Circular Air Saw OctoberUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI Scie Circulaire PneumatiqueMise EN Service DE L’OUTIL Modè LE S120-EUUtilisation DE L’OUTIL suite Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTAvertissements Specifiques AUX Scies RÉ Glage DE L’HUILEUR Mise EN Service DE L’OUTILAvertissements Specifiques AUX Scies suite RÉ GlagesSPÉ Cifications Informations Concernant LE ControleurLames DE Scies ISO8662 1994 → XUA Xxxxx → Nous Ingersoll-Rand, CoScie circulaire pneumatique de la Série S120-EU 98/37/CEWerkzeugeinsatz Bedienungsanleitung FÜ R Kreissä GEN DER Baureihe S120-EUAchtung Werkzeugeinsatz Fortsetzung Anweisungen AUF WarnschildernSÄ Gespezifische Warnhinweise SÄ Gespezifische Warnhinweise FortsetzungSchmierung EinstellungenInbetriebnahme DES Werkzeuges LereinstellungTechnische Daten ReglerangabenSÄ Geblä Tter Serien-Nr.-Bereich 1994 → XUA Xxxxx → WirKreissä gen der Baureihe S120-EU 98/37/EGCome Usare L’ATTREZZO AvvertenzaPUÒ Causare Lesioni Fisiche Messa in Servizio DELL’ATTREZZOCome Usare L’ATTREZZO continuazione Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaAvvertenze Specifiche PER Seghe Regolazione DEL Lubrificatore Avvertenze Specifiche PER Seghe continuazioneRegolazioni Messa in Servizio DELL’ATTREZZOSpecifica Informazione SUL ControlloreLame DI Seghe Conservare Queste ISTRUZIONI. NON Distruggerle NoiLa Sega Circolare ad Aria Modello S120-EU OttobreUtilizació N DE LA Herramienta Instrucciones ParaNota AvisoUtilizació N DE LA Herramienta continú a Etiquetas DE AvisoAvisos Especificos DE Sierras Ajuste DE Lubricador Avisos Especificos DE Sierras continú aAjustes Para Poner LA Herramienta EN ServicioEspecificaciones Informació N Sobre EL ReguladorHojas DE Sierra Octubre Sierras Circulares Neú maticas de las Series S120-EUBelangrijke Veiligheidsinformatie is Ingesloten Instructies Voor Type S120-EU CirkelzaagLET WEL WaarschuwingGebruik VAN HET Gereedschap vervolg Labels MET WaarschuwingsinstructiesSpecifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen Afstelling VAN DE Oliehouder Specifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen vervolgAfstellen Ingebruikneming VAN HET GereedschapSpecificaties Informatie Over ToebegrenzerZaagbladen Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Type S120-EU CirkelzaagService Centers Indeholder Vigtig Sikkerhedsinformation Vejledning TIL RUNDSAV, Model S120-EU BemærkAnvendelse AF Værktøjet fortsat Særlige Advarsler for SaveJustering AF Smørenippel Særlige Advarsler for Save fortsatJusteringer Ibrugtagning AF VærktøjetSpecifikationer RegulatorinformationSavklinger Denne Vejledning BØR GEMMES. MÅ Ikke Destrueres Rundsav, model S120-EU98/37/EF Innan Verktyget Anvä NDS Instruktioner FÖ R Modell S120-EU Luftdriven Cirkelså GOBS VarningVerktygets Anvä Ndning fortsä ttning Identifiering AV VarningsetiketterSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR VarningInnan Verktyget Anvä NDS Specifika Varningar FÖ R SÅ GAR forsä ttningJusteringar Innan Verktyget Anvä NDS SÅ Gklinga Spara ANVISNINGARNA. FÅ R EJ FÖ Rstö RAS Cirkelså g, modell S120-EUBruk AV Verktøy Instruksjoner for Modell S120-EU LuftsirkelsagMerk Førstegangs Bruk AV VerktøyBruk AV Verktøy Fortsettelse VarselsymbolerSpesielle Advarsler for Sager Kontroller Informasjon Spesielle Advarsler for Sager FortsettelseFørstegangsbruk AV Verktøy Justering AV SmøreapparatSpesifikasjoner SagbladerOppbevar Disse INSTRUKSJONENE. Ødelegg DEM Ikke Serie S120-EU LuftsirkelsagTYÖ Kalun KÄ Yttö S120-EU OhjeetHuomaa TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoTYÖ Kalun KÄ Yttö . jatkuu Varoitustarrojen TulkintaohjeitaSahakohtaisia Varoituksia VaroitusVoitelulaitteen SÄÄ TÄ Minen Sahakohtaisia Varoituksia jatkuuSÄÄ DÖ T TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoErittely SÄÄ Timeen Liittyvää TietoaVaroitus Sahanterä TSÄÄ STÄ NÄ MÄ OHJEET. Ä LÄ Tuhoa Niitä S120-EU -sarjan paineilmalla toimivat pyö rö sahat98/37/EY LokakuuImpresso nos E.U.A Advertê NciaUsando a Ferramenta Não use a serra sem os protectores adequados Identificaçã O do RÓ Tulo DE Advertê NciaAdvertê Ncias Específicas DA Serra Advertê NciaPara International No. FRL30-C6-A29 Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoAjuste do Reservató RIO DE Ó LEO Lubrificaçã OLÂ Minas DA Serra Informaçã O do ControladorLâminas Abrasivas Especificaçõ ESVisando e Serrando Guarde Estas Instruçõ ES. NÃ O AS Destrua Serra Pneumá tica Circular Modelo S120-EU1994 → Outubro dePage Page Page