Ingersoll-Rand S120-EU SAW Specific Warnings, Adjustments, Placing Tool in Service, Lubrication

Page 3

SAW SPECIFIC WARNINGS (Continued)

Keep hands and clothing away from the blade.

The blade of a Circular Saw will coast before stopping after the throttle is released.

Do not stop rotation of blade by putting lateral pressure on it.

Operate the Saw only when standing on a stable platform and holding the Saw with two hands.

Do not operate the Saw while standing on a ladder.

Rest the guide plate fully on the workpiece when operating.

Do not force the Saw into the workpiece. The Saw may kick back if the blade is forced or pinched while making a cut.

Always use genuine Ingersoll–Rand Flanges provided with the Saw. Never use a substitute.

Mount the blade and flanges as instructed in this manual. Always mount the blade so that the arrow on the blade and the arrow on the Swing Guard point in the same direction.

Never operate the Saw without the Flange Retaining Screw installed in its proper place in the end of the Arbor. Always securely tighten the Flange Retaining Screw as instructed in this manual before operating the Saw.

Do not use saws in a bench mounted configuration.

ADJUSTMENTS

OILER ADJUSTMENT

The built–in lubricator has been properly adjusted at the factory to produce the correct amount of lubrication for the tool. Insufficient lubrication can result from clogged oiler felts within the lubricator. To replace the felts, proceed as follows:

1.Remove the Drain Plug and pour the oil from the oil chamber.

2.With a thin blade screwdriver, remove the Oiler Adjusting Screw.

3.Using tweezers or a bent piece of wire, remove the Oiler Felts and install a new set.

4.Replace the Oiler Adjusting Screw, installing it slightly below flush, and replace the wool.

5.Replenish the oil supply and install the Drain Plug.

PLACING TOOL IN SERVICE

LUBRICATION

Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 28

Always use an air line lubricator with these tools.

After each year of service, clean all grease from the gearing and replace it with 3 to 4 cc of fresh Ingersoll–Rand No. 28 Grease.

MAIN LINES 3 TIMES

AIR TOOL INLET SIZE

We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator Unit:

International – No. FRL30–C6–A29

Where a permanent lubricator cannot be installed, inject

3 cc of Ingersoll–Rand No. 50 Oil into the air inlet before attaching the hose. Remove the Drain Plug from the Motor Housing and fill the chamber. After each eight hours of operation, replenish the oil supply.

TO

AIR

SYSTEM

TO

AIR

TOOL

LUBRICATOR

REGULATOR

FILTER

Whenever the Saw is disassembled for maintenance or repair, work 3 to 4 cc of Ingersoll–Rand No. 28 Grease around the Arbor Gear and Rear Arbor Bearing.

After each forty–eight hours of operation, inject five or six strokes of Ingersoll–Rand No. 28 Grease into the Grease Fitting.

BRANCH LINE 2 TIMES

AIR TOOL INLET SIZE

DRAIN REGULARLY

COMPRESSOR

 

(Dwg. TPD905–1)

3

Image 3
Contents Placing Tool in Service Using the ToolInstructions for TPD1214MODEL S120-EU Circular AIR SAW SAW Specific Warnings Using the Tool fromSAW Specific Warnings AdjustmentsPlacing Tool in Service Oiler AdjustmentSpecifications Controller InformationSAW Blades Save These INSTRUCTIONS. do not Destroy Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZSeries S120-EU Circular Air Saw OctoberUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI Scie Circulaire PneumatiqueMise EN Service DE L’OUTIL Modè LE S120-EUSignification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENT Avertissements Specifiques AUX SciesUtilisation DE L’OUTIL suite RÉ Glage DE L’HUILEUR Mise EN Service DE L’OUTILAvertissements Specifiques AUX Scies suite RÉ GlagesInformations Concernant LE Controleur Lames DE SciesSPÉ Cifications ISO8662 1994 → XUA Xxxxx → Nous Ingersoll-Rand, CoScie circulaire pneumatique de la Série S120-EU 98/37/CEBedienungsanleitung FÜ R Kreissä GEN DER Baureihe S120-EU AchtungWerkzeugeinsatz Werkzeugeinsatz Fortsetzung Anweisungen AUF WarnschildernSÄ Gespezifische Warnhinweise SÄ Gespezifische Warnhinweise FortsetzungSchmierung EinstellungenInbetriebnahme DES Werkzeuges LereinstellungReglerangaben SÄ Geblä TterTechnische Daten Serien-Nr.-Bereich 1994 → XUA Xxxxx → WirKreissä gen der Baureihe S120-EU 98/37/EGCome Usare L’ATTREZZO AvvertenzaPUÒ Causare Lesioni Fisiche Messa in Servizio DELL’ATTREZZOIdentificazione Delle Etichette DI Avvertenza Avvertenze Specifiche PER SegheCome Usare L’ATTREZZO continuazione Regolazione DEL Lubrificatore Avvertenze Specifiche PER Seghe continuazioneRegolazioni Messa in Servizio DELL’ATTREZZOInformazione SUL Controllore Lame DI SegheSpecifica Conservare Queste ISTRUZIONI. NON Distruggerle NoiLa Sega Circolare ad Aria Modello S120-EU OttobreUtilizació N DE LA Herramienta Instrucciones ParaNota AvisoEtiquetas DE Aviso Avisos Especificos DE SierrasUtilizació N DE LA Herramienta continú a Ajuste DE Lubricador Avisos Especificos DE Sierras continú aAjustes Para Poner LA Herramienta EN ServicioInformació N Sobre EL Regulador Hojas DE SierraEspecificaciones Octubre Sierras Circulares Neú maticas de las Series S120-EUBelangrijke Veiligheidsinformatie is Ingesloten Instructies Voor Type S120-EU CirkelzaagLET WEL WaarschuwingLabels MET Waarschuwingsinstructies Specifieke Waarschuwingen Voor CirkelzagenGebruik VAN HET Gereedschap vervolg Afstelling VAN DE Oliehouder Specifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen vervolgAfstellen Ingebruikneming VAN HET GereedschapInformatie Over Toebegrenzer ZaagbladenSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Type S120-EU CirkelzaagService Centers Indeholder Vigtig Sikkerhedsinformation Vejledning TILRUNDSAV, Model S120-EU BemærkAnvendelse AF Værktøjet fortsat Særlige Advarsler for SaveJustering AF Smørenippel Særlige Advarsler for Save fortsatJusteringer Ibrugtagning AF VærktøjetRegulatorinformation SavklingerSpecifikationer Rundsav, model S120-EU 98/37/EFDenne Vejledning BØR GEMMES. MÅ Ikke Destrueres Innan Verktyget Anvä NDS Instruktioner FÖ R Modell S120-EU Luftdriven Cirkelså GOBS VarningVerktygets Anvä Ndning fortsä ttning Identifiering AV VarningsetiketterSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR VarningSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR forsä ttning JusteringarInnan Verktyget Anvä NDS Innan Verktyget Anvä NDS SÅ Gklinga Spara ANVISNINGARNA. FÅ R EJ FÖ Rstö RAS Cirkelså g, modell S120-EUBruk AV Verktøy Instruksjoner for Modell S120-EU LuftsirkelsagMerk Førstegangs Bruk AV VerktøyVarselsymboler Spesielle Advarsler for SagerBruk AV Verktøy Fortsettelse Kontroller Informasjon Spesielle Advarsler for Sager FortsettelseFørstegangsbruk AV Verktøy Justering AV SmøreapparatSpesifikasjoner SagbladerOppbevar Disse INSTRUKSJONENE. Ødelegg DEM Ikke Serie S120-EU LuftsirkelsagTYÖ Kalun KÄ Yttö S120-EU OhjeetHuomaa TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoTYÖ Kalun KÄ Yttö . jatkuu Varoitustarrojen TulkintaohjeitaSahakohtaisia Varoituksia VaroitusVoitelulaitteen SÄÄ TÄ Minen Sahakohtaisia Varoituksia jatkuuSÄÄ DÖ T TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoErittely SÄÄ Timeen Liittyvää TietoaVaroitus Sahanterä TSÄÄ STÄ NÄ MÄ OHJEET. Ä LÄ Tuhoa Niitä S120-EU -sarjan paineilmalla toimivat pyö rö sahat98/37/EY LokakuuAdvertê Ncia Usando a FerramentaImpresso nos E.U.A Não use a serra sem os protectores adequados Identificaçã O do RÓ Tulo DE Advertê NciaAdvertê Ncias Específicas DA Serra Advertê NciaPara International No. FRL30-C6-A29 Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoAjuste do Reservató RIO DE Ó LEO Lubrificaçã OLÂ Minas DA Serra Informaçã O do ControladorEspecificaçõ ES Visando e SerrandoLâminas Abrasivas Guarde Estas Instruçõ ES. NÃ O AS Destrua Serra Pneumá tica Circular Modelo S120-EU1994 → Outubro dePage Page Page