Ingersoll-Rand S120-EU Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENT, Utilisation DE L’OUTIL suite

Page 7

SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT

ATTENTION

LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

ATTENTION

Porter toujours des lunettes de protection pendant l’utilisation et l’entretien de cet outil.

ATTENTION

Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l’exploitation. Les vibrations, les mouvements ré pé titifs et les positions inconfortables peuvent causer des douleurs dans les mains et les bras. N’utiliser plus d’outils en cas d’inconfort, de picotements ou

ATTENTION

Porter toujours une protection acoustique pendant l’utilisation de cet outil.

ATTENTION

Ne pas transporter l’outil

par son flexible.

ATTENTION

Couper toujours l’alimentation d’air comprimé et dé brancher le flexible d’alimentation avant d’installer, dé poser ou ajuster tout accessoire sur cet outil, ou d’entreprendre une opé ration d’entretien quelconque sur l’ou- til.

ATTENTION

Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommagé s, effiloché s ou dé té rioré s.

de douleurs. Consulter un

mé decin avant de recommencer à utiliser l’outil.

ATTENTION

Garder une position é quilibré e et ferme. Ne pas se pencher trop en avant pendant l’utilisation de cet outil.

ATTENTION

Etiquette d’avertissement

90 psig

internationale:

(6.2bar/620 kPa)

Commander Piè ce No.________

Utiliser de l’air comprimé

àune pression maximum de 6,2 bar (620 kPa).

UTILISATION DE L’OUTIL (suite)

Lorsque des étincelles sont produites, s’assurer qu’elles sont dirigées de manière à ne pas causer de risques.

Maintenir le lieu de travail propre. Les zones et les établis encombrés peuvent être cause de blessures.

Assurer un éclairage adéquat de la zone de travail.

Tenir les enfants éloignés. Ne laisser pas les visiteurs toucher l’outil.

Ranger les outils non utilisés. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants.

Utiliser l’outil correct. Ne jamais forcer un petit outil ou accessoire à effectuer la tâche d’un outil à usage intensif. Ne jamais utiliser l’outil à des fins auxquelles il n’est pas destiné.

Fixer les pièces. Utiliser des brides ou un étau pour fixer les pièces.

Retirer les clés de réglage avant d’utiliser l’outil.

Rester vigilant. Demeurer attentif pendant le travail. Ne pas prendre de risque. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue.

AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES AUX SCIES

Ne jamais utiliser une scie sans protège-lame.

Ne jamais utiliser une lame dont la vitesse recommandée est inférieure à la vitesse à vide de la scie.

Les carters mobiles ne doivent jamais être bloqués en position ouverte. S’assurer que les carters de protection fonctionnent librement sans blocage et que le mécanisme de rappel fonctionne librement.

Ne jamais utiliser une lame dont le diamètre extérieur dépasse 12” sur la scie Modèle S120.

Avant de monter une lame, après toute réparation de l’outil ou avant de fournir une scie pour utilisation, vérifier la vitesse à vide de la scie avec un tachymètre pour s’assurer que la vitesse réelle à 6,2 bar (620 kPa) ne dépasse pas de plus de 500 tr/mn la vitesse à vide nominale poinçonnée sur la plaque signalétique.

Avant de les monter, vérifier que les lames sont exemptes de fissures ou d’endommagement. Ne jamais utiliser une lame écaillée, fissurée ou ayant un endommagement quelconque.

Avant de monter ou de démonter une lame, déconnecter la scie de l’alimentation d’air comprimé, ou couper l’alimentation d’air comprimé et purger le

flexible.

S’assurer que la lame se monte correctement sur l’arbre. Elle ne doit pas être trop serrée ni trop libre. Ne jamais utiliser de bagues de réduction pour adapter une lame sur un arbre particulier à moins que ces bagues soient fournies et recommandées par le fabricant de la lame.

Porter toujours des lunettes ou un masque de protection lors de l’utilisation d’une scie. De plus, porter un masque de visage ou un masque anti-poussière si l’opération de coupe produit une quantité excessive de poussière. Utiliser le système d’échappement à l’air libre local si nécessaire.

Remplacer toujours un protège-lame endommagé, tordu ou présentant une usure excessive.

Utiliser toujours des lames propres et affû tées. Une lame émoussée et/ou couverte de gomme ou de dépôts durs ne coupera pas efficacement. Nettoyer la lame avec des essences minérales ou de l’eau chaude savonneuse, et la sécher soigneusement.

Utiliser le style correct de lame pour l’application.

Ne jamais transporter une scie lorsque le moteur est en marche.

7

Image 7
Contents Using the Tool Placing Tool in ServiceInstructions for TPD1214MODEL S120-EU Circular AIR SAW SAW Specific Warnings Using the Tool fromSAW Specific Warnings AdjustmentsPlacing Tool in Service Oiler AdjustmentController Information SpecificationsSAW Blades Save These INSTRUCTIONS. do not Destroy Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZSeries S120-EU Circular Air Saw OctoberUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI Scie Circulaire PneumatiqueMise EN Service DE L’OUTIL Modè LE S120-EUAvertissements Specifiques AUX Scies Signification DES Etiquettes D’AVERTISSEMENTUtilisation DE L’OUTIL suite RÉ Glage DE L’HUILEUR Mise EN Service DE L’OUTILAvertissements Specifiques AUX Scies suite RÉ GlagesLames DE Scies Informations Concernant LE ControleurSPÉ Cifications ISO8662 1994 → XUA Xxxxx → Nous Ingersoll-Rand, CoScie circulaire pneumatique de la Série S120-EU 98/37/CEAchtung Bedienungsanleitung FÜ R Kreissä GEN DER Baureihe S120-EUWerkzeugeinsatz Werkzeugeinsatz Fortsetzung Anweisungen AUF WarnschildernSÄ Gespezifische Warnhinweise SÄ Gespezifische Warnhinweise FortsetzungSchmierung EinstellungenInbetriebnahme DES Werkzeuges LereinstellungSÄ Geblä Tter ReglerangabenTechnische Daten Serien-Nr.-Bereich 1994 → XUA Xxxxx → WirKreissä gen der Baureihe S120-EU 98/37/EGCome Usare L’ATTREZZO AvvertenzaPUÒ Causare Lesioni Fisiche Messa in Servizio DELL’ATTREZZOAvvertenze Specifiche PER Seghe Identificazione Delle Etichette DI AvvertenzaCome Usare L’ATTREZZO continuazione Regolazione DEL Lubrificatore Avvertenze Specifiche PER Seghe continuazioneRegolazioni Messa in Servizio DELL’ATTREZZOLame DI Seghe Informazione SUL ControlloreSpecifica Conservare Queste ISTRUZIONI. NON Distruggerle NoiLa Sega Circolare ad Aria Modello S120-EU OttobreUtilizació N DE LA Herramienta Instrucciones ParaNota AvisoAvisos Especificos DE Sierras Etiquetas DE AvisoUtilizació N DE LA Herramienta continú a Ajuste DE Lubricador Avisos Especificos DE Sierras continú aAjustes Para Poner LA Herramienta EN ServicioHojas DE Sierra Informació N Sobre EL ReguladorEspecificaciones Octubre Sierras Circulares Neú maticas de las Series S120-EUBelangrijke Veiligheidsinformatie is Ingesloten Instructies Voor Type S120-EU CirkelzaagLET WEL WaarschuwingSpecifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen Labels MET WaarschuwingsinstructiesGebruik VAN HET Gereedschap vervolg Afstelling VAN DE Oliehouder Specifieke Waarschuwingen Voor Cirkelzagen vervolgAfstellen Ingebruikneming VAN HET GereedschapZaagbladen Informatie Over ToebegrenzerSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Type S120-EU CirkelzaagService Centers Indeholder Vigtig Sikkerhedsinformation Vejledning TILRUNDSAV, Model S120-EU BemærkAnvendelse AF Værktøjet fortsat Særlige Advarsler for SaveJustering AF Smørenippel Særlige Advarsler for Save fortsatJusteringer Ibrugtagning AF VærktøjetSavklinger RegulatorinformationSpecifikationer 98/37/EF Rundsav, model S120-EUDenne Vejledning BØR GEMMES. MÅ Ikke Destrueres Innan Verktyget Anvä NDS Instruktioner FÖ R Modell S120-EU Luftdriven Cirkelså GOBS VarningVerktygets Anvä Ndning fortsä ttning Identifiering AV VarningsetiketterSpecifika Varningar FÖ R SÅ GAR VarningJusteringar Specifika Varningar FÖ R SÅ GAR forsä ttningInnan Verktyget Anvä NDS Innan Verktyget Anvä NDS SÅ Gklinga Spara ANVISNINGARNA. FÅ R EJ FÖ Rstö RAS Cirkelså g, modell S120-EUBruk AV Verktøy Instruksjoner for Modell S120-EU LuftsirkelsagMerk Førstegangs Bruk AV VerktøySpesielle Advarsler for Sager VarselsymbolerBruk AV Verktøy Fortsettelse Kontroller Informasjon Spesielle Advarsler for Sager FortsettelseFørstegangsbruk AV Verktøy Justering AV SmøreapparatSpesifikasjoner SagbladerOppbevar Disse INSTRUKSJONENE. Ødelegg DEM Ikke Serie S120-EU LuftsirkelsagTYÖ Kalun KÄ Yttö S120-EU OhjeetHuomaa TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoTYÖ Kalun KÄ Yttö . jatkuu Varoitustarrojen TulkintaohjeitaSahakohtaisia Varoituksia VaroitusVoitelulaitteen SÄÄ TÄ Minen Sahakohtaisia Varoituksia jatkuuSÄÄ DÖ T TYÖ Kalun KÄ Yttöö NottoErittely SÄÄ Timeen Liittyvää TietoaVaroitus Sahanterä TSÄÄ STÄ NÄ MÄ OHJEET. Ä LÄ Tuhoa Niitä S120-EU -sarjan paineilmalla toimivat pyö rö sahat98/37/EY LokakuuUsando a Ferramenta Advertê NciaImpresso nos E.U.A Não use a serra sem os protectores adequados Identificaçã O do RÓ Tulo DE Advertê NciaAdvertê Ncias Específicas DA Serra Advertê NciaPara International No. FRL30-C6-A29 Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoAjuste do Reservató RIO DE Ó LEO Lubrificaçã OLÂ Minas DA Serra Informaçã O do ControladorVisando e Serrando Especificaçõ ESLâminas Abrasivas Guarde Estas Instruçõ ES. NÃ O AS Destrua Serra Pneumá tica Circular Modelo S120-EU1994 → Outubro dePage Page Page